Бронислава Вонсович - Вендетта [litres]

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] краткое содержание

Вендетта [litres] - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой. Пусть не думает подлый убийца, что он в безопасности! И если покарать его в честном поединке с клинком в руках не получается, то нужно превратить его жизнь в ад. Ну или хотя бы этого несносного типа… женить.

Вендетта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вендетта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А не может она быть уже в Степи? – встревоженно спросила Маргерита.

– Маг утверждал, что она с нашей стороны границы. Думаю, найдут в ближайшее время – на ее поиски бросили такие силы! Наверное, Доменико Сангинетти уже проклял тот час, когда у него появилась идея выдать свою дочь за нашего сына.

– Тогда она казалась замечательной, – заметила графиня. – Кто знал, что наши дети так поступят?

– Да уж, от Роберто я такого не ожидал. Это на него не похоже. Он кажется разгильдяем, но на самом деле наш младший сын очень ответственный. А с этой свадьбой… Он взял неделю на размышление, после которой согласился. И вдруг этот нелепый побег. Он должен понимать, в какое глупое положение нас поставил. Сидит сейчас у брата как ни в чем ни бывало.

– Возможно, он хочет поддержать Винченцо, – предположила Маргерита Санторо. – Это жуткое ранение, ссылка, да еще и невеста не торопится к нему ехать.

– Хм, – несколько смущенно сказал ее муж. – Я думал, ты знаешь. Лаура вышла замуж.

– Вышла замуж? Так быстро? – недоверчиво сказала графиня. – Не может быть…

– И тем не менее.

– Честно говоря, мне она не нравилась. Я не говорила об этом, чтобы не расстраивать Винченцо. Он так в нее влюблен. И кого же предпочла эта ветреная особа нашему сыну?

– Майора из Генштаба. И лицо у него целое, и из столицы уезжать не надо.

– Бедный Винченцо, – расстроенно сказала Маргерита. – Тогда понятно, почему Роберто решил там задержаться.

– Но совершенно непонятно, почему он вообще туда поехал. Представляешь, в какой бы непростой ситуации мы оказались, если бы не сбежала невеста?

– Но ведь не оказались, так зачем теперь об этом говорить? Сейчас меня больше тревожит Винченцо. Думаю, что нам нужно съездить в Алерпо. И там ты выяснишь, почему уехал Роберто, у него самого.

– В твоем предложении что-то есть, – задумчиво протянул Дамиано Санторо. – Помочь в поисках девушки я не могу, а смотреть в глаза Тересе Сангинетти у меня уже сил нет. Я чувствую себя очень виноватым перед ней. По вине нашей семьи она лишилась двоих детей.

– Дорогой, ты не должен так думать, – убежденно сказала Маргерита. – Никто не заставлял их сына нападать на нашего. Неужели ты предпочел бы, чтобы Винченцо позволил себя убить? Ты не имеешь права осуждать его за защиту!

– Мне и в голову не приходило его обвинять. Просто все так нелепо вышло.

– И за побег девушки ты тоже не должен отвечать. Вспомни, это было предложение Сангинетти, а они лучше знают свою дочь и должны были представлять последствия. Покойная графиня ненавидела нашу семью и жаждала реванша. Здесь нужно удивляться не тому, что Франческа сбежала, а тому, что она не попыталась отомстить. Богиня! – Маргерита, побледнев, испуганно приложила руку ко рту. – Поиск же показал, что эта девушка в приграничье с орками. Она может быть уже в Алерпо! Винченцо может пострадать!

– Что ты, Маргерита, – неуверенно сказал граф. – Если бы она попыталась отомстить, мы бы уже знали. Шансов против нашего сына у этой девушки нет, если даже ее брат не нанес серьезного урона. Скорее она направилась поближе к оркам, чтобы закрыться от поиска. И пока ей это удается.

– А если она просто выжидает, чтобы ударить наверняка? А если она его отравит? Дамиано, мы должны туда поехать. Немедленно. Телепортом. Я хочу убедиться, что с сыном все в порядке.

Граф Санторо уже и сам забеспокоился. Ему передалось волнение жены, заставив задуматься, к чему может привести проживание Франчески Сангинетти в одном городе со старшим сыном. И если вспомнить, что и младший находится там же, а девушке придет в голову отомстить…

А братья Санторо в этот момент находились в компании мстительницы, которая весьма с кислым лицом выслушивала, что шептала ей на ухо инорита Изабелла Вальсекки, вцепившаяся, как клещ, в рукав ординарца. Капитан Ферранте недовольно посматривал в их сторону и обиженно сопел. Винченцо решил разрядить обстановку и спросил у него:

– Послушай, Энрико, а как в этом городе с развлечениями? Музей меня не впечатлил, но вдруг есть что-то намного интереснее?

– Инорита Изабелла ответит на этот вопрос лучше, – растерялся Ферранте. – Я здесь тоже недавно.

– Есть музей истории города, но он совсем скучный. Во всяком случае, там нет таких красивых фантомов. Пара акварелек с видами и личные вещи местных знаменитостей, – начала перечислять дочь полковника. – Неплохой любительский театр. Но они очень долго репетируют и редко показывают. Раз в два-три месяца. И нужны приглашения, но это не проблема – их я достану. Балы у местного градоначальника бывают раз в две недели, но там скукота смертная. Вот и все, пожалуй.

– Да, не густо, – резюмировал Роберто. – Что же я буду здесь делать целых два месяца?

– Как что? С инорой Кавалли на рынок ходить, – фыркнула Франческа. – Она так довольна была твоей помощью. Аж сияла.

– Мне кажется, брату не нужен столь крупный осветительный прибор, – надулся Санторо-младший.

– Почему же? Это позволило бы сократить расходы на освещение, а то ты так переживаешь за мои финансы, – заметил Винченцо.

– Так траты вообще к нулю сведешь, – хохотнул Ферранте.

Франческа огорченно подумала, что с таким отношением окружающих к кухарке будет очень сложно убедить Винченцо, что он хочет жениться именно на этой иноре. Надо срочно исправлять положение.

– Зачем вы так говорите об иноре Кавалли? – сказала она, попытавшись вложить побольше убедительности в голос. – Подумаешь, немного полненькая…

– Немного? – хмуро сказал Роберто. – Да из той ткани, что пошла на ее платье, можно паруса для фрегата сшить. Или для двух. Но мы отвлеклись от темы развлечений. Инорита Изабелла, может, вы все же что-то упустили?

– Увы. Разве что мы сами что-нибудь придумаем.

– Например? – заинтересовался Санторо-младший.

– Предлагаю поэтический турнир, – внезапно заявил капитан Ферранте. – Приз – поцелуй прекрасной дамы. Судья – она же.

Он расправил плечи и выпятил грудь, живот, напротив, постарался втянуть как можно сильнее. Наверное, хотел выглядеть в глазах Изабеллы как можно привлекательнее.

– Если других предложений нет, – изображая смущение, сказала дочь полковника, – мне ничего не остается, как согласиться. И какую тему возьмем для турнира?

– Да что там далеко ходить, – сказал Энрико. – Мы сегодня были в музее орочьего быта, давайте писать про орков. Завтра вечером подводим итоги.

Роберто страдальчески поднял глаза к небу, и Франческа поняла, что шансы Изабеллы Вальсекки стать Изабеллой Санторо-младшей тают буквально на глазах. Ситуацию нужно срочно исправлять. В один день потерять сразу двух потенциальных невест – это слишком печально.

– Можно нам с Роберто написать одно стихотворение на двоих? – спросила она. – А то я никогда этим не занимался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вендетта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вендетта [litres], автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x