Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы

Тут можно читать онлайн Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный мир Табеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1656-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы краткое содержание

Волшебный мир Табеллы - описание и краткое содержание, автор Михаил Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с первых шагов он был втянут в заговор игровых кланов, получил уникальный квест и попал в черный список влиятельной коалиции кланов… Что ж, его пожелания исполнились — новых впечатлений было столько, что молодой человек затосковал о прежней жизни. Но интерес и азарт подстегивали его, требуя идти вперед невзирая на трудности, сметая со своего пути все препоны и заставляя других не только уважать, но и бояться себя. Очень скоро имя Дентис Лесоруб будет звучать на самой захудалой локации «Табеллы»!

Волшебный мир Табеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный мир Табеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Штаны, куртка, сапоги, и все из качественной кожи. А на куртке к тому же еще и кольчужная вставка. Еще рубашку отдам, шапку с пером и мешок, а то твой только на помойку и годится. И… и ремень широкий кожаный с петелькой: хошь топор вставь, хошь меч. Как тебе такой обмен?

Решал я совсем не долго: вещи мне нужны? Нужны, а тут фактически задарма отдают, ведь перо я просто нашел. А тут и ножик отхватил, и одежку. И если начну ломаться и набивать цену, в итоге куплю то же самое, но за личные копеечки.

— Отличный обмен, — улыбнулся я и протянул перо. — Держи.

Переоделся я сразу, как только ушел с подворья кузнеца. К счастью, располагалось оно на окраине поселения, так что смущаться и смущать во время переодевания окружающих своими «памперсами» не пришлось.

Сразу после кузницы направился к плотнику, у которого заказал топорище под свое приобретение. Когда хитро изогнутая, сантиметров восьмидесяти длиной ручка встала в обух и была расклинена стальным клинышком с крупными заусенцами, я вновь прочитал информативную надпись:

Вы стали обладателем топора лесоруба:

+2 к профессии Лесоруб.

Рубящий урон: 13–15.

Уникальная характеристика Счастливый удар, снимающая по пятьдесят очков жизненных пунктов и прочности чужой брони и оружия.

Счастливый удар возможен не чаще, чем на каждые пятнадцать обычных ударов.

Уфф, это уже что-то. Наконец-то я обзавелся приличным оружием и гардеробом, можно и в большой мир подаваться. Как говорится, навстречу приключениям! Насмотревшись на топор, я сунул его в удобную петельку на ремне, прочитал короткую фразу о том, что теперь являюсь Лесорубом пятого уровня, и уже собрался уходить, когда меня окликнул плотник.

— Незнакомец, вижу, ты хороший лесоруб, не часто такого встретишь в нашей глуши. Не поможешь ли мне в одном деле?

— Что за дело, уважаемый? — повернулся я к собеседнику.

— Древесину мне нужно добыть, вот такой толщины бревно и длиною в мой рост. Да не простую, а из ивы, что растет у мельничного пруда.

— А что так? Нельзя какое другое дерево взять? — поинтересовался я. Пруд находился весьма порядочно от поселения и конкретно от жилья плотника, а мне совсем не хочется трепать ноги.

— Да это все жрецы Влаголея, — раздраженно ответил плотник. — Нужна им статуя их покровителя, да не из простого дерева, а именно из ивы плакучей. А где я им такую достану, если не работаю я с таким материалом? И мои работники не справятся, там волокно другое, рубить умело надо, иначе полопается и разойдется, да и вообще им такое ответственное дело не доверишь. А ты лесоруб неплохой, вон и топорик имеется справный, тебе такую иву свалить — как мне табурет смастерить. Возьмешься?

— А цену какую предложишь, мастер? Учти, мне уже в город пора, а то задержался я в вашем поселке. А рубка ивы — дело долгое, и нести еще издалека.

— Донести я тебе помогу, работников своих дам в помощь для этого. А насчет платы, э-э… серебряную монету и скидку половинную на мои услуги. Идет?

— Не идет, — покачал я головой, — никак не идет, мастер. Мне бабка Мархи за простой гриб пять серебрушек предлагала, и за эти деньги срубил совсем тоненькую березу.

— Пять монет дам, как и бабка.

— Я же говорю, — терпеливо принялся объяснять я собеседнику, — там дерево вот такусенькое было. Я его даже до конца не стал рубить, так сломал.

Вы получаете навык Хитрость первого уровня, всего: 1.

Ого, интересная штука выходит. Получается, как только я немного по-другому, в свою пользу, расставил акценты на недавнем задании, почти проваленном, как получил очередной бонус. Стоит взять на заметку и обязательно воспользоваться еще раз.

— Десять монет, — хмуро произнес плотник. Я чуть было не согласился на озвученную сумму, но решил потянуть время, делая вид, что раздумываю.

— Если деньги не нужны, могу обучить работе с древесиной или подсказать полезное что для твоего ремесла. Сразу проще валить дерев а станет. Ну, что скажешь?

Когда плотник озвучил свое последнее предложение, я чуть не подпрыгнул на месте. Ведь обучиться считай «за так», без затрат сил и времени, я и не мечтал. Халява, сэр Лесоруб!

— Согласен, мастер, — быстро произнес я, — вы обучаете меня навыку Лесоруба, а я рублю иву.

— Нет, — хитро улыбнулся собеседник, поняв, что сумел поймать меня на крючок, — так дело не пойдет. Мало я тебя еще знаю, чтобы пойти на такую сделку. Сперва дерево окажется на моем дворе, а уж там и за учебу возьмусь.

— Идет, — вздохнул я, сожалея о провалившейся возможности облегчить свой будущий труд по валке ивы.

Вы получаете новое задание: СРУБИТЬ ИВУ У ПРУДА.

Награда: обучение у плотника.

Время выполнения: не дольше одного дня.

— Когда приступишь? — поинтересовался плотник. — Мне же работников с тобою направлять, а им еще многое предстоит сделать. Не нужно, чтобы били баклуши долго.

— А прямо сейчас и пойду.

— Сейчас? Тогда ты ступай, а через часок и они подойдут. Все равно раньше не закончишь.

Прудик оказался небольшим, густо заросшим по двум берегам тростником и камышом. Стояла мельница, у хозяина которой я чистил амбар от крыс. Ивы нашлись на дальнем берегу, три в меру толстых, с густыми кронами и длинными нитями веток, почти купающихся в воде. Чуть в стороне от деревьев, на краю бережка, расположилась здоровенная куча недлинных палок, очищенных от мелких веточек и коры. Судя по косым срезам и отметинам зубов — тут поработали бобры. Неплохо бы на них поохотиться, но только не сейчас, когда времени нет и нужно срочно срубить иву.

Из трех деревьев только одно соответствовало параметрам, заданным плотником. И росло оно совсем рядом с бобриной столовой. Несколько минут я ходил возле дерева, щупал кору, приценивался к кроне и наклону ствола. И откуда-то знал, что падать она будет почти точно на обглоданные ветки. Мне остается только направить ее туда, не ошибиться с местом заруба.

Делал все, как и полагается: со стороны планируемого падения — зарубка примерно на четверть ствола, с обратной стороны приступил к рубке, взяв на пятнадцать сантиметров выше. Несколько раз топор странно теплел и при очередном ударе удавалось врубиться особенно глубоко в древесину. Счастливый удар, наверное, срабатывал, больше ничего в голову не приходит.

К тому времени, когда пришли работники плотника, ива шаталась при каждом ударе и медленно-медленно клонилась вниз. Вот-вот должна рухнуть, остается пара ударов… и в тот момент, когда дерево угрожающе заскрипело и начало неуклонно опускаться к земле, совсем рядом из воды вынырнул бобр. Крупный зверек, нимало не беспокоясь наличием посторонних, выбрался на берег и забрался на кучу веток. Что-то негромко тренькнуло, и тут…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Михайлов читать все книги автора по порядку

Михаил Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный мир Табеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный мир Табеллы, автор: Михаил Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x