Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы

Тут можно читать онлайн Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный мир Табеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1656-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Михайлов - Волшебный мир Табеллы краткое содержание

Волшебный мир Табеллы - описание и краткое содержание, автор Михаил Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с первых шагов он был втянут в заговор игровых кланов, получил уникальный квест и попал в черный список влиятельной коалиции кланов… Что ж, его пожелания исполнились — новых впечатлений было столько, что молодой человек затосковал о прежней жизни. Но интерес и азарт подстегивали его, требуя идти вперед невзирая на трудности, сметая со своего пути все препоны и заставляя других не только уважать, но и бояться себя. Очень скоро имя Дентис Лесоруб будет звучать на самой захудалой локации «Табеллы»!

Волшебный мир Табеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный мир Табеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А какая же она, специализация?» — чуть не ляпнул я вслух, но вовремя придержал язык, вспомнив о серебристых искорках в ее ладони несколькими минутами ранее. Опасная женщина, не хочу ее злить по пустякам глупыми вопросами.

— Это очень интересное предложение, леди Аллиха, — произнес я. — Я готов его принять, но сперва хочу услышать о сроках. Понимаете, один раз я уже взялся за дело и… в общем, из-за срочных обстоятельств я его провалил.

— Три дня это самое большее; через четыре, максимум пять дней древолюди повторят штурм. И мне бы хотелось встретить их подготовленным, — ответил вместо жены барон.

Я почти уже согласился дать добро, когда вспомнил о своих страданиях в лесу рядом с поселком Ходяка. Как же там мучился с переноской бревен, платя золотом за наем лошади. И потому сейчас таскать на своих плечах бревна из леса к замку — увольте, так мне дней десять понадобится.

— Я готов принять это предложение, но хочу попросить кое-что. Чтобы управиться в срок, мне потребуется лошадь с телегой или просто одна лошадь, но выносливая. — Видя озадаченные лица барона с баронессой, я торопливо добавил: — Просто за три дня иначе никак не успеть.

— Желание понятное, — вздохнул барон, — но невыполнимое. Понимаешь, Дентис, рабочих лошадей в замке сейчас нет, они все ушли с дружиной и частью слуг. Надо же было на чем-то доставить древесину на рынок. Есть боевые лошади, но надевать на них хомут было бы верхом неуважения к этим благородным животным, да и не стали бы они возить бревна.

«Черт, обидно-то как, — пронеслась мрачная мысль в голове, — неплохое задание, чтобы повысить и уровни, и навыки. Или попробовать воспользоваться свитком шамана, чтобы перенестись к нему и попросить переправить в… в город точно не надо, а вот к Ходяку — да, тем более что тот мне должен за подставу, и пусть тогда поможет вытащить коня и достать новый свиток телепорта обратно в замок… или у барона попросить свиток сразу в поселок, чтобы не делать такой трюк и не тратить орочий? Хм, попробовать можно».

— Барон, а свитки телепортации в замке есть? Такие, куда я мог бы внести нужный адрес самостоятельно? Так бы я решил проблему с лошадью и приступил к работе уже сегодня.

Барон задумчиво посмотрел на жену, потом на меня, быстро скользнув взглядом по пальцу, на котором красовался подаренный им перстень, и задумчиво проговорил:

— Есть такой. Только сам должен понимать, что такие магические вещи очень дороги. А уж в нашей глуши — и подавно.

— А я готов купить его, — спокойно ответил я, правда, внутренне скривившись, предполагая, что сейчас меня оберут как липку. Но пояс того стоит… надеюсь. — Сколько?

— Хм, так сразу и не скажешь. При себе какой суммой располагаешь?

«Ага, так прям и признался, ищи дурака, — про себя усмехнулся некоторой наивности собеседника. — Можно попытаться зубы заговорить и обойтись малой кровью для своего кошелька».

— С деньгами негусто, но если не посчитаете за оскорбление, господин барон, то вот, — я стянул с пальца баронский перстень и зажал промеж большого и указательного пальцев, предъявляя собеседнику. — Стоимость равноценна свитку, так полагаю.

Ваш навык Хитрость увеличен на 1. Всего: 5.

— Согласен, — тут же ответил барон, чем вызвал едва слышный разочарованный вздох леди Аллихи. У женщины, судя по всему, хитрость прокачана явно больше, чем у меня, и на такой трюк я ее точно не купил бы. Мне просто повезло, что барон успел дать согласие быстрее, чем в торг вмешалась его жена.

— По, быстро беги в мой кабинет и принеси черную шкатулку с золотым орнаментом в виде растений. Живо только, не заставляй меня ждать.

Мальчишка, как и было приказано, бегом сорвался с места и вернулся меньше чем через пять минут, держа в руках большую, размером примерно с обычную обувную коробку, деревянную шкатулку, покрытую черным лаком и золотым тиснением. Из шкатулки барон достал небольшую трубочку свернутого пергамента. Обмен состоялся, и почти сразу же перед глазами зажглась надпись:

Вам предложено задание ЗУБЫ ЗАМКА ЛАСС КАПОРЭ.

Условие выполнения: не позднее, чем за три дня, заготовить нужное количество деревянных кольев для защитного периметра.

Награда: пояс дровосека, ранее принадлежащий Карлу Лесорубу. Улучшение отношений с живущими в замке Ласс Капорэ.

Принять: Да/Нет.

Я подтвердил, что принимаю задание.

— Спасибо, Дентис, что согласился нам помочь, — мягко произнесла леди Аллиха и, протянув руку к шкатулке, все еще удерживаемой бароном, вынула из нее тоненькую книжицу. — Прошу, возьми этот подарок. Пусть он будет авансом.

Книжка, что передала мне женщина, оказалась учебником Травника второго и третьего уровней. Весьма кстати. Даже удивительно, что такую вещь мне передала баронесса, с самого начала встретившая меня холодно. Или тут все дело в Пустомеле, острой нехватке рабочих рук, требующихся для ремонта защитной полосы вокруг замка, и скором нападении дикарей? Тогда получается, что данная книжка — нечто вроде взятки, попытка заинтересовать меня, чтобы не забросил квест и справился с ним вовремя. Если так, то я благодарен своему достижению, есть и от Пустомели польза.

— Баронесса, я весьма благодарен. Смею заверить, что уже скоро вернусь с лошадью и немедленно приступлю к работе.

После чего распрощался с хозяевами замка и прямо при них активировал свиток, указав в графе «место» название поселка Ходяка. При этом я едва ли не молился всем богам, чтобы скаредный гном оказался на обычном месте, в своей кузнице.

ГЛАВА 12

Ходяк Железный, на мое счастье, из игры и не думал выходить и, пользуясь отпуском, вовсю наслаждался виртуальной жизнью. За то время, что я его не видел, гном приподнялся в уровнях и сейчас мог похвастаться шестьдесят четвертым, повысив свое положение в игре на две строчки.

Но хоть и застал я гнома на месте, разговор вышел не из легких. Знакомый согласился, что обмишурился, когда погнался за легкой деньгой орков и свел меня с последними. Но в том, что я получил штраф и стал персоной нон грата в городах, вины своей не видел, настаивая, что мне бы следовало все разузнать перед тем, как соглашаться. В общем, разговор вышел тяжелым, в результате чего мы чуть не разругались. Минут сорок друг друга обвиняли, взывали к совести оппонента, давили на будущие совместные дела, пока не пришли к компромиссу. В итоге я расстался с пятью золотыми, выплаченными гному за его помощь в доставке моей лошади из городского стойла в поселок, добавил сорок желтеньких монет на два свитка телепортации с возможностью вписывать адрес самостоятельно. А он получает заказ на перековку моего топора в нечто более мощное и берет за это всего сто монет. После чего оформили официальную куплю-продажу лошади за символическую сумму в одну медную монету, и Ходяк покинул меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Михайлов читать все книги автора по порядку

Михаил Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный мир Табеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный мир Табеллы, автор: Михаил Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x