Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]
- Название:Инквизитор. Дилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание
Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если без происшествий и с хорошим ветром, то за четыре дня отсюда дойдем. — Сообщил Барри. — Я видел навигационные карты. Хорошие.
— А если ветер переменится? — Обеспокоился Валон.
— Тогда наш дружочек своей магией нам поможет. — Легко ответил кок.
— В меру разумного. — Отозвался Лодин. Он как раз листал очередную главу книги, что-то тихо ворожил. — Если ветер будет строго северный, а мы будем переть во весь опор против него и против Слежи, то это вызовет вопросы.
— Зигзагом пойдем. — Отмахнулся Барри. — Или ночью. Цыкоша сделает нам свою штуку, чтобы в темноте видеть. Цыкоша, ты же будешь хорошим мальчиком и сделаешь?
Алхимик нервно сглотнул, потом, все же, кивнул.
— Ну вот. — Сказал бывший пират. — Ночью уберем огни, я выпью эту штуку, а ты нас ускоришь. Волной там, или ветром, кто вас колдунов поймет? Так мы быстренько доберемся.
Все молча согласились. План был действительно хорош.
— Эй, — крикнул вдруг Луций, — там кто-то есть!
— Где? — Не понял Бандай.
— За бортом. Посмотри вон туда.
Купец взял подзорную трубу, вгляделся.
— Действительно. — Бандай протянул подзорную трубу коку. — Посмотри.
Барри припал к окуляру и усмехнулся.
— Да, бедолага. Грести пытается. Это против течения-то! Правим на выручку, капитан?
— Конечно! Не можем же мы его так оставить.
— Не можем. — Согласился бывший пират и крутанул штурвал, корректируя курс.
Когда Русалка Тара подошла ближе, все увидели некое подобие плота, на котором сидел недовольный насупленный гном. Он восседал на трех больших бревнах, стянутых поясом.
— Эй, уважаемый, — крикнул Бандай, перегнувшись через борт, — похоже, что тебе нужна помощь?
— Это с чего это вы так решили? — Сердито буркнул гном.
— Ну как же? — Растерялся купец. — Совершенно очевидно, что ты в беде. Мы заметили плот и пришли на помощь.
— Сам справлюсь. — Буркнул гном.
— Так, — вмешался в разговор Барри, — давай уже лезь на лодку и не выпендривайся. А то снесет тебя к рифам, поднимется волна, и все.
— Что все? — Не понял спасаемый.
— Разобьешься, дурень!
— Аа. — Гном задумался. — А тебе что? Ты уж очень на пирата похож.
— Похож. — Не стал спорить кок. — Но нынче мы контрабандисты.
— Эй! — Выпучили глаза купец с алхимиком. — Ты что?
— А что? Пусть знает, куда попал. Контрабандисты мы. Не пиратствуем. Даже очень наоборот.
— Как это наоборот? — Удивился гном.
— А вот так. — Ответил бывший пират. — У нас тут фрахт от самого представителя Его Святейшества Папы. Вот.
Барри бесцеремонно ткнул пальцем в Валона.
— Важная шишка, да? — Недоверчиво посмотрел на него спасаемый.
— Ну, не то, чтобы… — Смутился бывший инквизитор. — Ну, если честно, то да. Очень большая.
Совесть не позволила ему утверждать, что должность личного представителя самого Папы является незначительной.
— И что, это ты зафрахтовал эту тартану?
— Да, уважаемый. — Ответил Валон. И могу вас заверить, что здесь вы будете в полной безопасности.
— Точно? — Гном недоверчиво прищурился, чуть повернув голову вбок.
— Абсолютно точно!
— Ладно, кидайте конец.
Не дожидаясь, пока ему скинут конец каната, гном принялся развязывать бревна.
— Эй, что это ты делаешь? — Закричал Веп.
— Слепой, что ли? — Буркнул тот. Бревна освобождаю.
— Зачем?
— А что, пояс я тут оставить должен?
— Но ты же упадешь в воду!
— Как будто можно еще сильнее вымокнуть. И так уже как яблоко моченое.
Гном развязал все узлы и рухнул в воду, подняв тучу брызг. Потом ухватился за конец и проворно вскарабкался на борт. Команда столпилась вокруг, с любопытством разглядывая спасенного.
— Чего уставились? — Буркнул он. — Невидаль какую увидали?
— Простите нас, мы не нарочно. Меня зовут Эдель. — Девушка изобразила максимально милую и дружелюбную улыбку.
— Инри. — Все еще недоверчиво озираясь, буркнул спасенный. — Можно Ин.
Все члены команды по очереди представились.
— Куда тебя высадить, Инри? — Спросил Бандай.
— Не знаю. — Смутился гном.
— Как это, не знаешь? — Удивился Цыко.
— Не знаю. — Еще больше смутился тот.
— Ой, да дайте вы уже парню поесть, в себя прийти. — Растолкал всех Барри. — Пойдем в камбуз, потом решишь.
Ин не стал сопротивляться, когда ручища кока подтолкнула его в сторону кают-компании.
— Ну и вы все тоже идите. — Обернулся кок. — Время обеда уже.
Спорить никто не стал. Всем было очень интересно, что расскажет спасенный гном. Как он попал в воду, почему оказался на этом странном плоту, куда греб и откуда плыл. Но пока что никто не решался задать вопрос — уж слишком настороженно тот себя вел. Все только с любопытством поглядывали на гостя. А Барри тем временем колдовал на кухне. Оттуда начали доноситься умопомрачительные запахи. Инри нетерпеливо заерзал. Он давно уже не ел, а такую ароматную вкуснятину, так, кажется, и вовсе никогда.
И вот, наконец, кок выставил на стол различные миски и тарелки с дымящимися яствами. Были тут и каша, и уха, и салат из водорослей, сладкий кисель, печеная рыба, свежие булочки, пироги с грибами, пироги с лесными ягодами, соленья, вяленые помидоры в масле, маринованные рыбки и паштет из водорослей с печенью карликовой акулы. Венчал стол котелок с невероятно пахнущей бобовой похлебкой.
Команда начала судорожно глотать слюну, рискуя захлебнуться. Цыко дрожащей от чревоугодного вожделения рукой потянулся к нежнейшей, пышущей благоухающим паром булочке. Веп тоже не удержался и накинулся на котел с ухой. Инри глубоко вдохнул ароматы кушаний. И мир померк. Гном жадно хватал, ел, жевал, грыз… Как долго — он не помнил.
Возвращение в реальность оказалось непростым. Гном чувствовал себя потяжелевшим, ленивым. Каждое движение давалось с трудом, даже дышалось нелегко. Широкие, как лопаты ладони были вымазаны жиром и крошками. Ин обвел команду Русалки Тары осоловевшим взглядом. Все поглядывали на него с усмешкой. Даже громадный, размером с некрупного пони волк.
— Чего это… — Начал было гном, но Лодин грубо перебил его.
— Тихо! — Рявкнул он, уже оказавшись на ногах.
— Что случилось? — Насторожился Валон. Он тоже что-то почувствовал. Какое-то возмущение тонких энергий.
Наемник уже покинул кают-компанию, и чтобы понять, что же произошло, остальным тоже пришлось выйти наружу.
— Сторожевое заклинание. — Ответил Лодин. — Я поставил его на пятьсот шагов. И вот это судно идет прямо на нас.
Бандай и Грэм припали к подзорным трубам. Инри нервно икнул и потребовал дать ему посмотреть. Купец протянул свою, а Грэм спокойно и холодно произнес.
— Пираты.
— Ойеей. — Простонал гном, продолжая всматриваться. — Как плохо.
Он пытался разглядеть знакомые фигуры на борту корабля. Но нет. Это был не Ржавый Якорь. Хотя, судя по виду команды, эти мало чем отличались от тех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: