Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]
- Название:Инквизитор. Дилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание
Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то случилось? — Спросил Цыко.
— Случилось. — Кивнул рыбак. — Мы это… Пожениться решили. Хотели, Бандай, тебя попросить, чтобы ты, как капитан, нас поженил. А ты, Валон, как представитель папы, благословил наш брак.
На секунду возникло молчание, которое после сменилось взрывом радостных криков и поздравлений. Мужчины из команд обоих кораблей бросились к рыбаку, подняли его на руки и принялись подбрасывать вверх. Веп смеялся, с довольным видом махал руками. Тара с умилением смотрела на это и тоже улыбалась.
Когда все немного успокоились, Бандай обратился к Валону.
— Тут такое дело! Надо свадьбу сыграть. Сможем мы отложить наше путешествие на день? Завтра поутру двинемся. Можно так?
— Конечно! Конечно же, нужно сыграть свадьбу! — Ответил представитель Папы Иеоната третьего. После чего подошел к рыбаку и воительнице. — Благословляю вас, дети мои, на этот брак. Благословляю от имени святого города Альты, от имени самого Папы. Пусть Господь всегда будет с вами и с этим дитем, что еще во чреве. А сейчас готовьтесь к свадьбе.
Тишину нарушил громко сморкающийся Барри. Кок до слез расчувствовался и сейчас утирал нос и глаза громадным платком, что смутно напомнил алхимику простынь с корабельного склада.
— Спасибо, Валон. — Рыбак прижал руку к сердцу. — Это для нас много значит. Получить благословение от такого большого человека. Это о-го-го. Спасибо. Барри, поможешь нам с праздничным столом?
— Конечно! — Воскликнул кок и опрометью бросился на Русалку Тару.
Бывший пират решил не церемониться, пользуясь доской, а попросту прыгнул с одного борта на другой, ухватившись за какой-то элемент бегучего такелажа.
— Предлагаю накрыть стол на палубе Невесты Колдуна. — Предложил Калеб. — Она больше. Если, конечно, капитан не против.
— Капитан не против. — Ответил высокий смуглый мужчина с шикарными длинными черными усами. — Мы идем с опережением. Ветер всю дорогу попутный. День можем потратить без переживаний. И два, если нужно. К тому же побывать на свадьбе посреди Слежи — это здорово! Да ребята?
— Да! — Закричали матросы, которые все это время деликатно держались в стороне.
— Тогда позвольте нам все приготовить? — Сказал капитан Невесты Колдуна. — Это будет наш свадебный подарок.
— Спасибо. — Поблагодарили Веп и Тара.
Весь остаток дня прошел в приготовлениях. Тара попросила Тарда помочь ей в каких-то орчьих обрядах, выступив вместо ее отца или брата. Тот с радостью согласился. Так же все девушки приняли активное участие в подготовке невесты. Мужчины же, наоборот, чувствовали себя более расслабленно, отнесясь к свадьбе, как к прекрасному выходному дню, отдыху. А отнюдь не как к некому мероприятию, требующему активной деятельности и самоотдачи. Они помогли матросам поставить столы и скамьи, организованные из досок, рундуков и, вообще, всего, что можно было найти на обоих суднах. После чего расселись за столом и принялись вести неспешные беседы. Один лишь Веп нервничал и ерзал, постоянно порываясь сбегать посмотреть, как там его невеста. Но его не пускали, убедив, что это плохая примета.
Наконец, когда уже начало темнеть, а на палубе зажгли фонари, все собрались за столом. Команда Невесты Колдуна неверяще смотрела на стол, накрытый Барри, и жадно глотала слюну. Чтобы матросы не набросились на угощение раньше времени, кок прошелся с подносом, больше напоминающим корыто для стирки корабельного белья, с доверху наваленными рыбными бутербродами. Бутерброды были размеров с голову среднего мужчины Фленшира. Со всех сторон доносилось дружное чавканье и причитание о том, как же это вкусно.
Наконец, наступила тишина. Тард под руку вывел Тару к Вепу. Воительница была одета в белый наряд невесты, который, впрочем, не выглядел целомудренным, а напротив, еще больше подчеркивал все достоинства фигуры. Особенно привлекали взгляды вырезы декольте и подола. Еще немного, и они бы сошлись. Автором платья была сама воительница, а исполнителями Накта и Фхелия. К слову, жених был одет в свое обычное одеяние. Орк взял за руки Тару и Вепа и вложил ладонь орчихи в руку рыбака.
— Передаю тебе, Веп, свою сестру по племени. — Торжественно произнес орк. — Теперь вы должны любить и защищать друг друга.
Эрдон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Накта остановила его.
— У орков свои традиции. — Тихо прошептала она. — Жена тоже защищает мужа.
Эрдон насупился, но смолчал.
Вперед вышел Бандай. В руках он держал судовой журнал с Русалки Тары.
— На правах капитана сегодня я регистрирую брак между этими любящими сердцами. Хочу лишь спросить вас, осознаете ли вы всю ответственность, что лежит перед вами, как перед супругами. Теперь вы должны хранить друг другу верность и преданность до самой смерти. Принимаете ли вы это?
— Да. — Ответил Веп. Он выглядел сейчас донельзя серьезным. Но глаза его сияли счастьем.
— Да. — Ответила Тара. Орчиха же, напротив, была спокойна и улыбалась.
И вновь торжественность момента нарушил громко всхлипывающий и сморкающийся Барри.
— Как капитан, — продолжил Бандай, я объявляю вас мужем и женой. О чем делаю запись в судовом журнале. Можете поцеловаться.
Жених и невеста слились в сладком и нежном поцелуе, и началось веселье.
Команды ели, нахваливая стряпню. Кто-то, кто никогда ее раньше не пробовал, ушли в этот процесс с головой, остальные успевали и есть, и общаться. Центром внимания, как ни странно, стал Лито. Бородач легко и непринужденно замечал, когда нужно на всех прикрикнуть, чтобы кто-то один смог поздравить молодоженов, а когда самому рассказать забавный случай из жизни. Тара и Веп были поглощены друг другом, и им не терпелось поскорее остаться наедине в отведенной для них на эту ночь отдельной каюте. Но они стойко выслушивали все обращенные к ним слова и пожелания. Барри без остановки плакал.
Этот вечер прошел в расслабленной атмосфере счастья. Команде Русалки Тары так давно не доставало подобного отдыха. Спать легли далеко заполночь.
Часть 6
Веп стоял на корме на верхней палубе и махал рукой стремительно удаляющейся Таре. Остальная команда столпилась за его спиной и тоже прощально махала экипажу Невесты Колдуна. За вчерашний день и часть ночи они очень сдружились, и теперь понятие Береговое Братство в их глазах действительно обретало смысл.
— Скоро вы опять увидитесь. — Успокоил рыбака алхимик. — Не переживай.
— Угу. — Кивнул тот, продолжая смотреть вслед уходящему судну. — Я и не переживаю. Просто как-то…
— Грустно? — Цыко пришел на помощь другу, который не мог подобрать слова.
— Ага. — Кивнул тот. — Грустно.
— Так бывает.
Солнце было уже довольно высоко. Все же свадьбу гуляли допоздна и сегодня решили выспаться. Мало ли что их ждет впереди? Нужно быть в форме. Если все пойдет по плану, то к вечеру они вполне могут достичь странного источника, к которому направляются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: