Мэгги Стивотер - Воронята

Тут можно читать онлайн Мэгги Стивотер - Воронята - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воронята
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-74388-9
  • Рейтинг:
    2.94/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэгги Стивотер - Воронята краткое содержание

Воронята - описание и краткое содержание, автор Мэгги Стивотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь Блю Сарджент омрачало зловещее предсказание: тот, кого она по-настоящему полюбит, умрет. И она легко бы отнеслась к этому прорицанию как к шутке, если бы не одно «но»: вся ее семья — ясновидящие, раз за разом повторявшие свое мрачное пророчество. А это совсем меняет дело…
Познакомившись с компанией молодых людей из элитной школы Эглайонби, Блю решает, что никакой опасности нет, ведь не влюбится же она, в самом деле, в одного из этих богатеньких сынков!
И лишь одна тайна тревожит ее душу: Блю точно знает, что в течение года один из молодых парней умрет.
Впервые на русском языке!

Воронята - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воронята - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэгги Стивотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Блю, я не собираюсь мешать тебе предупредить его. Но ты должна понимать, что даже если ты его найдешь, он тебе не поверит. И если он узнает, что его ждет, это не спасет его. Ты можешь удержать его от какой-то глупости. Или же попросту испортить ему последние несколько месяцев жизни.

— Ты просто Поллианна [3] Поллианна — героиня рассказов американской детской писательницы Э. Портер (1868–1920), находящая причины для радости в самых бедственных ситуациях. какая-то! — возмутилась Блю. Впрочем, она знала, что Мора права — по крайней мере, в первой части своих рассуждений. Почти все, с кем ей приходилось общаться, считали, будто ее мать зарабатывает себе на жизнь салонными фокусами. И что она сама, Блю, может сделать? Выследить ученика Эглайонби, постучать в стекло «Лендровера» или «Лексуса» и предупредить его, чтобы он проверил тормоза и вовремя возобновил страховку?

— И предотвратить твою встречу с ним я, вероятно, тоже не смогу, — продолжала Мора. — Если, конечно, Нив верно угадала причину, по которой ты его увидела. В таком случае ты обречена встретиться с ним.

— Обречена… — повторила Блю, строго взглянув на мать. — Это слишком веское слово для того, чтобы употреблять его за завтраком.

— Все остальные давно уже позавтракали, — назидательно ответила Мора.

Заскрипели ступеньки, извещая о возвращении Нив.

— Ошиблись номером, — сказала она. — Это часто у тебя бывает?

— Один номер достался нам после компании эскорт-услуг для джентльменов, — объяснила Мора.

— A-а, тогда все понятно, — сказала Нив и добавила, снова устроившись за столом: — Блю, если хочешь, я могу попытаться узнать, что же его убьет.

Мора и Блю сразу насторожились.

— Да, — сказала Блю.

Мора собралась было что-то сказать, но лишь плотно сжала губы.

— У вас есть виноградный сок?

Блю удивилась, но поспешно сунулась в холодильник и выудила оттуда кувшин.

— С клюквой.

— Отлично подойдет.

Мора с трудно поддающимся истолкованию выражением лица извлекла из шкафа темно-синюю салатницу, без особой почтительности протянула ее Нив и заявила:

— За то, что ты увидишь, я не несу никакой ответственности.

— Что? — снова удивилась Блю. — Что это должно значить?

И мать, и тетя промолчали.

Нив с мягкой улыбкой на мягком лице налила в салатницу сок до краев. Мора выключила свет. По сравнению с полутемной кухней мир снаружи сразу сделался ярким. По-апрельски яркие деревья жались к окнам, лист к листу, и все к стеклу, и Блю внезапно показалось, будто ее со всех сторон окружают деревья, будто она находится посреди беззвучного леса.

— Если собираешься смотреть, то, пожалуйста, веди себя тихо, — сказала Нив, не обращаясь ни к кому конкретно. Блю подвинула стул и села. Мора, скрестив руки на груди, прислонилась к кухонному столу. Нечасто можно было увидеть, чтобы Мора, чем-то раздраженная, ничего по этому поводу не предпринимала.

— Скажи-ка еще раз, как его звали, — попросила Нив.

— Он сказал только: Ганси. — Блю смутилась, произнося это имя. Почему-то мысль о том, что она может сыграть какую-то роль в его жизни или смерти, делала ее ответственной за его опосредованное присутствие в кухне.

— Этого достаточно.

Нив наклонилась над салатницей, беззвучно шевеля губами, по жидкости медленно двигалось ее темное отражение. Блю продолжала думать над словами матери: «За то, что ты увидишь, я не несу никакой ответственности».

От этого их нынешнее занятие казалось значительнее, чем обычно. Дальше от шуточек природы и ближе к религии.

В конце концов Нив что-то пробормотала. Блю не смогла понять значения этого нечленораздельного звука, зато на лице Моры вдруг появилось триумфальное выражение.

— Н-да, — сказала Нив уже вслух. — Вот это штука…

Она произнесла фразу с ударением на «штука», и Блю поняла, как все обернулось.

— Что ты видела? — спросила она. — Как он умер?

Нив, в свою очередь, не сводила глаз с Моры. Но на вопрос Блю ответила, даже не дожидаясь его.

— Я его видела. А потом он исчез. Просто скрылся в никуда.

Мора всплеснула руками. Блю отлично знала этот жест. У ее матери он означал, что ей удалось в ходе спора найти неопровержимый довод. Правда, на этот раз решающий довод содержался в салатнице, наполненной смесью виноградного и клюквенного сока, и Блю не могла даже представить себе, в чем он мог состоять.

— Только что он был здесь, — пояснила Нив, — а потом — раз, и ничего.

— Такое бывает, — сказала Мора. — Здесь, в Генриетте. Тут есть такое место — или места, — которых я не могу видеть. А случается, что я вижу, — при этих словах она повернулась в сторону, сделав это так, что Блю заметила, как старательно мать не смотрит на нее, — совсем неожиданные вещи.

Теперь Блю вспомнила, что мать много раз категорически отвергала всякие предложения покинуть Генриетту — даже когда подворачивались реальные возможности переехать в другие города, — несмотря на то, что жизнь здесь была довольно дорогой. Блю однажды залезла в компьютер матери и наткнулась на переписку по электронной почте. Один из ее клиентов-мужчин буквально умолял Мору взять Блю «и все остальное, без чего вы не сможете прожить» и переехать в его обширный таунхаус в Балтиморе. На это Мора сурово сообщила, что не может этого сделать по многим причинам, главная из которых состоит в том, что она ни за что на свете не покинет Генриетту, а последняя — в том, что она не может быть уверена, что он не заманивает их к себе, чтобы убить топором. В ответ он прислал сообщение, состоявшее из одного унылого смайлика. Блю не раз пыталась угадать, что с ним потом случилось.

— Мне все-таки хочется знать, что ты увидела, — сказала она. — Что это за «ничего»?

— Я пыталась проследить за мальчиком, которого мы видели минувшей ночью, вплоть до его смерти, — ответила Нив. — Я чувствовала, что по времени она недалека, но вдруг он исчез в какое-то место, которого я не смогла разглядеть. Не знаю, как это объяснить. Я подумала, что дело тут во мне.

— А вот и нет, — сказала Мора и, увидев, что интерес Блю не убывает, пояснила: — Это примерно, как если в телевизоре нет изображения, но ты знаешь, что он включен. Вот на что это похоже. Но мне никогда еще не доводилось видеть, чтобы туда кто-нибудь уходил.

— Ну, а он туда вошел. — Нив отодвинула салатницу. — Ты говоришь, что это еще не все? Что же еще может показать мне этот телевизор?

— Каналы, которые не транслируются по основному кабелю.

Хорошенькие пальчики Нив выбили короткую дробь по столу.

— Раньше ты об этом не говорила.

— Раньше не было повода, — ответила Мора.

— Место, где с таким успехом исчез молодой человек, очень даже повод. И способности твоей дочери — еще больший повод. — Нив обратила свой всепроницающий взгляд к Море; та оттолкнулась от стола и отвернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги Стивотер читать все книги автора по порядку

Мэгги Стивотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воронята отзывы


Отзывы читателей о книге Воронята, автор: Мэгги Стивотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x