Татьяна Буденкова - Жизнь и приключения вдовы вампира [СИ]
- Название:Жизнь и приключения вдовы вампира [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Буденкова - Жизнь и приключения вдовы вампира [СИ] краткое содержание
Жизнь и приключения вдовы вампира [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваши слова продиктованы отцовской любовью. Это понятно. Но у вас есть только одна возможность вывести дочь в высший свет — это брак со мной. Если я решусь на ней жениться.
— Однажды я уже воспользовался единственно представившейся возможностью…
— Неужели жалеете? — чуть иронично, но как-то всё же по-доброму улыбнулся Немиров. — Так вот, кроме того у моей невесты должен быть безупречный вкус в одежде и во всем остальном. А главное она должна быть настолько умна, чтобы показаться… на самом высшем уровне. — Граф, кивнул Акиму Евсечиу и поднял бокал с рубиновым вином.
— В столице, говорят, образованных красавиц — что цветов на клумбе. А Натали воспитана в провинции. — Аким Есеич тоже пригубил вино, немного согрел бокал в ладонях, понюхал, прищурился явно от удовольствия. Граф опять улыбнулся, теперь уже чуть лукаво.
— Ум и образованность не всегда одно и то же. Хотя одно другому не мешает. А ещё… должна графиня иметь в себе нечто такое, чего бы не было и быть не могло ни у одной другой женщины!
— Боже милостивый, граф, и что же это может быть? — неподдельно удивился Аким Евсеич. — Возможно, сказочное состояние? Такое, чтобы всех поразить?
Граф улыбнулся, покачал головой:
— Если вы беспокоитесь о моих делах… Я богат. Я не мот, не ветреник, но игрок…
— Э…
— На политической арене. — Немиров немного помолчал и продолжил: — Нечто такое, что имеет ваша дочь, и нет ни у кого — это имидж вдовы вампира. — Увидев определённое выражение на лице Акима Евсеича, граф поднял руку, жестом предупреждая, что он не завершил мысль.
— Не полагаете же вы, что я верю, пусть и талантливым, одарённым, но мошенникам?
— Вы столь уверенны, что ничего подобного существовать не может? — Теперь уже сарказм звучал в голосе Акима Евсеича. Граф внимательно посмотрел на него. Было нечто такое в голосе и во всём внешнем виде Акима Евсеича, что граф Немиров ответил даже более серьёзно, чем ожидал Аким Евсеич:
— Я полагаю, что да, существует нечто неземное, понять которое мы пока не в силах. Но ещё больше мошенников, чем настоящих экстрасенсов. Поэтому надо быть внимательным, чтобы не попасть на их уловку. Однако, мы сейчас о другом.
— Да вы правы. Разговор наш несколько отклонился в сторону Флоренс Кук. И тут я должен сказать, что трудно рассмотреть в тёмной комнате грань между одаренным экстрасенсом и талантливой мошенницей.
— Вы посетовали, что почти не знаете меня. Сейчас имеете возможность, замечу, почти никому не доступную, познакомиться со мной поближе. Так вот, меня направляют послом в… очень сложную страну. И графиня Немирова, последовав за мной, будет представлять там Россию. Она даже в большей степени, чем я, будет стоять под ударами хитросплетений политических интриганов. Поэтому жизненный опыт, который она приобрела, находясь в статусе вдовы вампира, и есть то редкое качество, которого нет ни у одной юной девицы. Ведь повлиять на мужа можно и через жену. А если жена не дальновидна, падка на лесть? Наконец, просто ревнива или того хуже — глупа? Каждое это качество будет работать против меня. Вот и подумайте, какую женщину я должен найти, чтобы не разочароваться. Я в чужой стране хочу иметь надежный тыл за спиной и при необходимости умного помощника, которому мог бы доверять.
— Но вы желаете обрести семью, или принять на… э… работу даму? — Немного даже растерялся Аким Евсеич.
— Желаю найти жену, с которой поднимусь до самых возможных высот в карьере, с которой буду делить не только постель, но и свои мысли, чувства.
— Я право, не знаю…
— Наталья Акимовна заинтересовала меня.
— Но, за всё золото мира невозможно купить счастье.
— Дорогой, Аким Евсеич, вы же в своей жизни попробовали… счастья без золота? Быть богатым и несчастным — можно. Но вот быть бедным и счастливым? Не знаю, не знаю.
Аким Евсеич вытер платком выступившую на лбу испарину:
— Мы обеспечены. Нищета нам не грозит. Конечно, по сравнению с вами, мы бедны как церковные мыши. Но, у меня недавно состоялся разговор с дочерью… Я уже говорил вам, что тоже озабочен брачным вопросом. Надобно подыскать партию Натали. Но с ней всё не так просто. Она… не желает идти под венец с… э… нелюбимым.
— Впервые вижу отца, который говорит о любви дочери, а не о состоянии будущего зятя и считает, что если нищета не грозит, то денег достаточно! Однако мне нравится то, что ваша дочь не корыстна. Это, редкое теперь качество, плюсую к её самообладанию. Вы должны понимать, она зачахнет в этой глуши. Застоявшийся омут маленького городка вскоре начнёт теснить ей грудь уже одним своим воздухом, каждодневной скукой похожих как две капли воды дней. И потом, бриллиант должен иметь соответственную оправу. Меня бы не удивило такое отношение к браку юной девицы, но вдова… вампира… А ещё пуще удивили вы.
Аким Евсеич почувствовал, как к его лицу приливает кровь.
— Просите, мы не имеем такого состояния как вы, но… Я вынужден откланяться.
— Просите меня, если невольно обидел! Я только имел в виду, что ваша дочь не только красива, она умна, хорошо воспитана, ей выпало немало пережить, и она достойно держит на себе этот груз.
— Что сказать? О таком женихе я и мечтать не мог. Но теперь — как решит Натали. И… да, вы, верно заметили: моя дочь, скажу без лишней скромности, красивая и умная. А теперь подумайте о том, какая это гремучая смесь? А с годами добавится опыт и уверенность в себе… Так что…
— Аким Евсеич! Вы не перестаёте меня удивлять! Любой отец двумя руками ухватился бы за такое будущее для своей дочери. А вы пытаетесь вселить в меня сомнения в правильности моего выбора. Это как же понимать?
— Что ж, дорогой граф? Буду с вами откровенен до конца. Кроме Натали у меня никого нет. И расставание с ней… возможно навсегда, для меня невыносима сама мысль об этом.
— Я вас понимаю. Но счастье дочери — ни это ли главное? И потом, вы ещё… — граф замолчал, подбирая слова.
— Простите, граф. Я понимаю, о чём вы. Но всё это возможные перспективы, а расставание — скоро и неотвратимо. — Аким Евсеич вздохнул, грустно улыбнулся: — Совсем недавно я держал на коленях маленькую кудрявую девочку и вот… — Аким Евсеич усмехнулся краешком губ, как-то грустно наклонил голову: — вдова вампира.
Граф был поражён откровенным, но без излишних подробностей личной жизни, разговором с Акимом Евсеичем.
— А потом, с чего вы взяли, что я навсегда умыкну у вас дочь? Ведь будут, я надеюсь, внуки, и если вы сочтёте возможным, ваше влияние на них было бы благотворным. Да и меня очень бы устроил такой тесть как вы.
— Простите, граф! Мы говорим с вами, как о решённом вопросе, а это не так. Каждый из нас услышал мнение собеседника и пока на этом остановимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: