Томас Тимайер - Дыхание дьявола
- Название:Дыхание дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ранок
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-09-1966-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Тимайер - Дыхание дьявола краткое содержание
Дыхание дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хм, – заметил он. – Углекислый газ.
Остальные тоже глотнули.
– Щекотно, – поделилась Шарлотта. – Почти как содовая.
– Это и есть содовая, моя милая, – улыбнулся Гумбольдт. – В самом чистом виде. Дорогая Элиза, похоже, ты нашла гейзер с холодной водой. Исключительно редкий вид гейзеров, которые в дикой природе очень редко встречаются. Я прав, профессор?
Лилиенкрон кивнул.
– Обычно гейзер возникает из-за парообразования, – объяснил он. – Вода наталкивается в грунте на горячий слой горной породы, нагревается до температуры кипения, испаряется и под давлением выбрасывается наверх. Снаружи она остывает, опускается вниз, и все начинается сначала. У холодного гейзера несколько другой принцип. В полости собирается вода, насыщенная углекислым газом, пока не достигнет критической точки, когда содержание газа становится максимально возможным. Тогда углекислый газ начинает подниматься вверх и подвергается сжатию. Газовые пузыри увеличиваются в объеме и вытесняют воду. Гейзер начинает переполняться, давление водяного столба незначительно ослабевает, и это ведет к тому, что снова начинает подниматься углекислый газ. Он, в свою очередь, тоже устремляется вверх, и вода поднимается из гейзера. Этот эффект домино ведет к еще более стремительному выходу газа, при котором на поверхность вырываются пузыри более метра в диаметре и увлекают за собой воду. Когда источник опустошается, начинается новый цикл. Фактически, принцип действия тот же, что и в бутылке с содовой, которую взболтали и стукнули по донышку, чтобы открыть.
Ученый зачерпнул воды и глотнул.
– Похоже, проблему с водой мы решили.
– Куда исчезла вода? – спросила Шарлотта и посмотрела вверх.
Из отверстия еще капало.
– Кто знает, – ответил Гумбольдт. – Кажется, туннель очень длинный. Вероятно, она по каким-то каналам возвращается в водоем. Посмотрите, бассейн внизу снова начинает заполняться. Я думаю, что еще полчаса, и он снова будет полон. – Он снял с плеча сумку и арбалет. – В любом случае, это подходящее место для отдыха. Поедим, поспим и поговорим. Нам нужно многое рассказать.
Элиза взволнованно слушала рассказ Оскара и Гумбольдта о встрече с девочкой-рабыней. Были в этой истории и ужасы, и беды, но была и надежда. Как оказалось, число похищенных за многие годы людей достигало несколько сотен, и постоянно прибывали новые рабы. Многие умерли, но большинство все-таки выжило и надеялось однажды снова вернуться на землю. Людей использовали для строительства дорог, мест погребения и храмов, для укрепления крепости. Горную породу, как сообщила им Ниянг, пронизывали сотни штолен и туннелей. Некоторые были такими длинными, что достигали поверхности земли. Каменные осваивали подземный мир. Они укротили глубинных существ и начали использовать их для своих целей. Песчаных землероек, огромных мокриц и могучих огнедышащих ящеров. Только с дикими песчаными акулами не смогли они справиться, но каменные бесстрашно от них отбивались.
Судьба рабов была ужасной, но у них теплилась надежда на освобождение. Ходили слухи, что наступит день, когда спадет проклятье, и им разрешат снова вернуться наверх, в свои деревни. Только эта надежда и поддерживала в них жизнь. Но наступит ли когда-нибудь этот день, и вернутся ли они наверх, – этого никто не знал.
– А что это за крепость? – спросила Элиза. – Может быть, Лену повели туда?
– Возможно, – ответил Оскар. – До нее идти примерно полчаса на северо-запад. Здесь, внизу, компас не работает, но мы запомнили направление. Ниянг говорит, что сооружение неприступно и окружено крутыми скалами. Каждого пленника сначала приводят туда. Там они остаются до тех пор, пока не решат, что с ними делать. Думаю, поиск нужно начинать именно там.
– А есть возможность вытащить оттуда кого-нибудь? – скептически поинтересовалась Шарлотта.
– Уверен, что это будет нелегко, – сказал Оскар. – Судя по описанию Ниянг, высота сооружения более ста метров. Но мы должны попробовать.
С этим согласились все, кроме Лилиенкрона. Тот был не в восторге.
– Как мы незаметно приблизимся к крепости? Насколько я понял, там нет никакой возможности спрятаться, и полно часовых.
– Хорошее возражение, – задумался Гумбольдт. – Перед нами стоит такой вопрос: идти ли нам напролом или действовать хитростью. Эти каменные, похоже, отличные воины. С песчаной акулой они разделались всего за несколько минут. А вы знаете, что это было за чудовище.
– Они вооружены до зубов и хорошо вышколены, – добавил Оскар. – Щиты, копья, мечи, – нет ничего, чем бы они не владели. Идти в открытую было бы чистым безумием.
– Что ты предлагаешь? – поинтересовался Лилиенкрон.
– Нам нужно замаскироваться, – заявил Оскар.
Лилиенкрон поднял бровь:
– Похоже, я ослышался.
– Нет, нет, – возразил Оскар. – Я серьезно.
– И во что? В камни?
– Нет. В рабов.
– Глупости!
– Позвольте мальчику договорить, – вмешался Гумбольдт. – Давайте сначала выслушаем его предложение.
– Отец переоденется надзирателем: он самый высокий из всех нас. Приделаем ему рога и шкуру, дадим копье и кнут. И вместе с ним мы пойдем в крепость.
Ученый расхохотался.
– Гумбольдт – каменный? Воистину, зрелище, на которое я не прочь взглянуть. Но как это сработает? Не забудь, что между этими чудищами и людьми имеются определенные анатомические различия. Каменные сразу заподозрят неладное.
– Нет, если мы постараемся, – возразил Оскар. – Можете мне поверить, в вопросах маскировки я хорошо разбираюсь. В Берлине я неплохо изображал всех, кого нужно: посыльных, разнорабочих, почтальонов и прислугу. Однажды я даже девочкой наряжался. Правда, когда к нам попала Лена, она меня перещеголяла.
Шарлотта кивнула:
– Потому что она девочка, глупенький.
– Именно, – ухмыльнулся Оскар. – Но вот что я хотел сказать: здесь мы найдем все, что нужно для убедительной маскировки. Сделаем из бамбука копье, из усиков вон того растения – кнут. Мох и лишайник сыграют роль шкуры. Вырежем из коры маску, а для рогов можно найти корни. Переодеться рабами будет совсем легко. Разденемся, оставим только минимум одежды, перепачкаемся глиной и землей и будем идти, согнувшись. К тому же, пыль довершит работу. Небольшое театральное представление, и, поверьте, нас нельзя будет отличить от настоящих рабов. – …это унизительно, – покачал головой Лилиенкрон. – Только рабом мне еще не хватало стать!
– А ну, ведите себя как следует, а то огрею кнутом! – рассмеялся Гумбольдт.
– А… а что будет с моей шапкой?
– Боюсь, вам придется с ней расстаться, – сказала Элиза. – Подарите ее Вилме, она обрадуется.
– Я нахожу предложение Оскара просто великолепным, – сказал Гумбольдт. – Чтобы быть более незаметными, будем держаться крутого склона. Правда, это значит, что придется сделать небольшой крюк, но у нас будет преимущество – в случае чего, мы сможем спрятаться. В первую очередь от этих песчаных акул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: