Томас Тимайер - Город заклинателей дождя

Тут можно читать онлайн Томас Тимайер - Город заклинателей дождя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Ранок, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город заклинателей дождя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ранок
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-672-274-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Тимайер - Город заклинателей дождя краткое содержание

Город заклинателей дождя - описание и краткое содержание, автор Томас Тимайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о человеке по имени Карл Фридрих Донхаузер, который называл себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта.
Вместе со своими верными спутниками он не раз наведывался в самые глухие и неисследованные уголки Земли, стирая одно за другим с карты «белые пятна», открывал неведомые миру народы и племена, завязывал дружбу с невероятными существами, отыскивал фантастические сокровища и пережил при этом поистине грандиозные приключения.

Город заклинателей дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город заклинателей дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Тимайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это было? – воскликнула она. – Где Гумбольдт?

– Понятия не имею. Из-за этой паники ничего не разобрать.

Подступы к мосту были запружены толпой, устремившейся к храму.

– Идем же! – он потянул девушку за собой. – Надо во что бы то ни стало выбраться отсюда.

Внезапно оба ощутили движение под платформой. Там неторопливо ползло что-то настолько огромное, что балки и доски настила вели себя, как живые. Нестерпимый смрад гнилого чеснока и розового масла ударил Оскару в нос. В щель между брусьями просунулось тонкое, телесного цвета, щупальце и зашарило вокруг, обследуя территорию. За этим последовали треск и грохот – исполинский коготь принялся пробивать настил, расчищая дорогу исчадию подземелий. Брусья и балки трещали, как сухие щепки.

Оскару удалось вытолкнуть Шарлотту из опасной зоны, но сам он при этом оступился и шлепнулся ничком. В этот момент часть настила лопнула, словно под ней произошел взрыв, и в отверстии показались передние конечности невиданно огромного монстра, со свистом рассекавшие воздух. Чудовище уперлось шипастыми лапами в остатки настила и принялось протискивать свое тело сквозь образовавшееся в нем отверстие.

Однако это удалось ему не вполне – мешали рваные края отверстия и недостаток опоры. Над настилом показалась только гигантская головогрудь. Визжа и шипя, монстр принялся извиваться и дергаться во все стороны.

Оскар был буквально парализован. По сравнению с экземпляром, с которым они столкнулись в долине, это насекомое было чуть ли не вчетверо больше и вело себя гораздо агрессивнее. Пасть его была так велика, что, казалось, чудовище может одним движением челюстей перекусить человека. Десятки глаз бешено сверкали, и все они были устремлены на подростка. Одна из конечностей уже подбиралась к нему.

Собравшись с силами, Оскар рывком откатился в сторону – и вовремя: настил в том месте, где он только что лежал, затрещал и рухнул. Однако адская бестия уже готовилась к следующей атаке.

«Беги! – молнией пронеслось у него в голове. – Спасайся!»

Но ничего не вышло. Тело не слушалось, голова гудела, а сердце было готово вот-вот разорваться от страха.

Но в тот момент, когда клешневидные передние конечности чудовища уже тянулись к нему, вернулся Юпан с целой толпой стражников, вооруженных копьями и топорами. Окружив насекомое, они принялись наносить ему удар за ударом в незащищенную панцирем область между головогрудью и туловищем. Тварь, брызгая слюной и ядом, вопила, пытаясь убраться под настил, но в результате только окончательно застряла в дыре.

Воины столпились, каждый норовил нанести ненавистному врагу последний удар, когда над их головами прогремел властный голос Карла Фридриха фон Гумбольдта:

– Остановитесь!

Воины отступили, в недоумении оглядываясь.

– Что вы намерены предпринять? – Юпан, тяжело дыша, оперся на свой посох. – Этот обитатель нижнего мира не заслуживает ничего, кроме смерти!

Гумбольдт покачал головой.

– Прошу вас – сохраните ему жизнь. Пусть принесут прочные веревки и свяжут насекомому конечности. – Он протянул руку, помогая Оскару подняться. – У меня есть совсем неплохая идея.

43

Над ущельем повисла густая пелена дыма. Воздух был пропитан смрадом обугленных тел «подземных».

Битва завершилась.

Враги были отброшены на всех направлениях. Одно за другим возвращались воздушные суда. И хотя город местами серьезно пострадал от пожаров, в ходе сражения погибли всего несколько человек. Ни один из кораблей не получил повреждений.

И пока верховный жрец выслушивал доклады командиров судов, его свита окружила пленное чудовище. Пятеро путешественников, включая и Вилму, которая испуганно притихла на руках у Оскара, наблюдали за монстром. Его конечности были связаны, а голова с помощью тонких лассо оттянута назад. Глаза чудовища, пылающие злобой, были устремлены на людей, оно беспрестанно шипело.

– Что же теперь? – повернулся Оскар к Гумбольдту. – Не могут же воины вечно его стеречь!

Ученый подозвал к себе Элизу и что-то шепнул ей на ухо. Та развязала один из своих кожаных мешочков и извлекла оттуда щепотку белого порошка.

– Больше, – потребовал он. – Этого вряд ли хватит.

Женщина высыпала все содержимое мешочка на ладонь, и Гумбольдт удовлетворенно кивнул.

– Дай мне половину! – Он дождался, пока Элиза разделит порошок, а затем прибавил: – А теперь иди за мной.

Оскар напряженно следил за их действиями. К тому же порошок показался ему знакомым.

Гумбольдт подвел Элизу к передней части головогруди чудовища и указал на ряд расположенных по бокам щелей, которые открывались и закрывались при каждом вздохе.

– Трахеи расположены здесь, – сказал он. – Оставайся на месте, а я зайду с противоположной стороны.

Бестия, словно догадавшись, что ей предстоит, внезапно рванулась и вскинулась на дыбы. Лассо натянулись так, что, казалось, вот-вот лопнут, и воинам пришлось приложить немалые усилия, чтобы усмирить чудовище.

Гумбольдт кивнул Элизе, и они одновременно сдули с ладоней облачка порошка прямо в широко открытые дыхательные пути насекомого. Оно вновь заметалось, задыхаясь и хрипя, но с каждой секундой его движения становились все более вялыми и медлительными. Вскоре существо окончательно затихло.

Гумбольдт знаком велел стражникам отпустить лассо. Те поначалу отказались, но когда он приблизился вплотную к распахнутой пасти чудовища и принялся обследовать ее, ослабили путы. Верховный жрец, следивший за всем происходящим, с омерзением пнул мощный хитиновый щиток, прикрывавший безобразную голову монстра.

– Теперь он мертв? – спросил Юпан.

Гумбольдт взглянул с удивлением.

– Мертв? Нет. Он всего лишь глубоко спит. Очнется и снова придет в себя приблизительно через час. После чего довольно долго будет испытывать адскую головную боль.

– Тогда я не понимаю…

– Я все объясню, но позже. Сейчас у нас слишком мало времени – действовать приходится быстро. Мне нужно просторное помещение, из которого животное не могло бы вырваться в случае неудачи. Какой-нибудь павильон или зал с прочной дверью, запираемой снаружи. И желательно неподалеку, потому что нам придется переместить его туда.

Коротко обдумав сказанное, жрец проговорил:

– Самое надежное сооружение в городе – Каменная крепость. В ней имеется просторная пещера, вырубленная прямо в скале. Вход в нее преграждают железные ворота, и еще одни ворота, более прочные, ведут в саму крепость. Даже уку пача не сумеет ни войти, ни выйти.

– Великолепно, – восхитился Гумбольдт. – Далеко ли она отсюда?

– Четыреста тупу.

– Значит, около километра, – мгновенно пересчитал ученый. – Но как же нам доставить туда животное?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Тимайер читать все книги автора по порядку

Томас Тимайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город заклинателей дождя отзывы


Отзывы читателей о книге Город заклинателей дождя, автор: Томас Тимайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x