Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 5 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ] краткое содержание
Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.
Вопреки. Том 5 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я родилась в этом мире, — с трудом произнесла Алиса, — Жила здесь почти всю жизнь и раньше… — она запнулась, — Меня все видели.
— А что с тобой случилось?
Это был неосторожный вопрос, который спровоцировал странный всплеск воздуха в сарае. Это моментально почувствовал кот Милки, который выбежал из рук девушки, а шерсть животного встала дыбом. Алиса отвернулась и потупила взгляд в деревянный настил на полу, через который могла бы пролезть мышь, но благодаря стараниям Милки, ни один грызун не совался в жилище грозного кота.
На вопрос не было ответа, был лишь взгляд в пустоту и нечитаемое сосредоточенное выражение лица. Эван сделал ещё один неосторожный шаг: коснулся кожи Алисы на руке, но тут же одёрнул руку, потому что его ударило током. Она просто медленно повернула к нему голову и посмотрела вопросительно, на что он тут же оправдался:
— У тебя татуировки… много татуировок. Что-то значат?
Кивнула и задрала рукава выше локтя, показывая пальцем на каждый из элементов магических символов на коже по очереди с комментариями:
— Эти, — показала она на полумесяцы на запястьях, — Сигилы Лимбо — рабский гнёт.
— Ты — раб? Такое бывает?
— Бывает, — она показала на тыльную сторону ладоней и продолжила, — Эти — брачные знаки.
— Ты… ещё и замужем?
— Замужем за моим рабовладельцем, и у нас есть сын, — её губы дёрнулись в полуулыбке.
— Ого! А сыну сколько?
— Когда я видела его в последний раз, ему было полтора месяца. Совсем крошка.
— Так и не скажешь, что у тебя есть дети… а муж тоже маг?
— Он — такой же маг как я, только сильнее, — её палец указал на правый локоть, обвитый тонкой короной следующего сигила, — Это знак родства душ, что означает настоящую дружбу. — она запнулась и отдышалась, — …А вот этот, — она чуть оголила ключицу, показывая один из самых витиеватых знаков на своём теле: в форме крыла, — Этот называет «Ангельская Вечность».
— На крыло похоже.
— Таких крыла два: одно у меня, второе у моего мужа.
— Тот муж, который купил тебя в рабство? — сложность этой совсем не романтической истории вызвал у Эвана скепсис, который отражался на его лице.
— Он! — снова полуулыбка.
— И где он?
Она не ответила, будто пропуская мимо ушей вопрос:
— Ещё много знаков. Но они на теле, не покажу их… — она говорила нескладно и отводила взгляд, который в миг стал растерянным, только Эван не отступал:
— Где твой муж сейчас?
Она выпрямила спину в струну и посмотрела на собеседника, будто на допросе:
— Сейчас? Наверно дома.
— Тут какой-то подвох?
— Наверно… я не уверена.
Было бесполезно узнавать подробности, поэтому Эван заговорил на другую тему:
— Смотри, что мне известно: ты не можешь влиять на людей, которые тебя не видят, потому что в них нет магии. Не знаю, как это работает, но наверно дело в энергии, которая течет по жилам… в общем-то область влияния касается всего!
— Всего?
— Ты не можешь жить жизнью обычных людей: говорить с ними, дотрагиваться до них, менять их волю, брать что-то без спросу, а, учитывая, что спросить у них ты не можешь, соответственно… ну ты не можешь взять их еду или одежду.
— Одежда — не проблема, — слишком уверено сказала Алиса, почему-то показывая на своё очень потрёпанное бледно-голубое платье.
— Тут ты приукрасила, потому что твоя одежда — явно проблема!
— Вернись ко мне хотя бы часть сил, — она запнулась, переводя дыхание вновь, — Я смогу это контролировать.
— Ты уже можешь говорить — это большой шаг.
— Говорить… — повторила она со злостью, — Я говорила на 7 языках, а… — запнулась и бросила маленький камушек в дверь, — Теперь я… едва вяжу три слова.
— Алиса, — снова заговорил он, возвращаясь к теме, — Ты хоть понимаешь, что не можешь взять у кого-то деньги и что-то на них купить?
— Я без денег обойдусь.
— Как? — но она пожала плечами, — Есть ещё много чего: мне кажется, что тебе будет лучше в людных местах.
— Почему?
— Чем больше вокруг тебя магии…
— …Тем больше резервы организма, — закончила она и задумалась, — Я была…. В Мадриде на стадионе, — начала она рассказ прерывисто, — Так было иначе. Лучше. Легче.
— Видимо это как-то влияет на тебя… может тебе будет проще говорить?
Они не успели закончить мысль, потому что Алиса напряглась и выпрямилась в струну, услышав что-то снаружи.
— Что случилось? — поинтересовался Эван, а ноздри девушки начали раздуваться, улавливая запахи.
— Не понимаю… — медленно произнесла она, пытаясь сообразить, — Этого не может быть!
— Чего?
— Тут… сюда движется кое-что, чего в этом мире быть не может, — она потупила взгляд в пол, выражая высшую мозговую деятельность, — И ещё кажется хозяин дома вызвал для тебя психушку, которая будет здесь через пару минут.
— Что!?
— На вопросы нет времени, — рассуждала Алиса, повязывая обрезанные волосы в хвостик, — Эван, мне нужно бежать… а так как я даже ходить не могу, то мне нужна помощь.
— И как я могу тебе помочь?
— Я для тебя видима и осязаема. Забери меня отсюда.
— Куда? Как? За мной едет психушка!
— На ней и поедем, ведь она прибудет сюда раньше. Те, от кого я хочу скрыться, смогут меня увидеть, и они заберут меня, чтобы убить.
— Может они просто хотят выкуп… или чтобы твой муж пришёл?
— Он не придёт, — осторожно сказала она, — Ты очень много говоришь и мало делаешь, — она задумчиво посмотрела в окно, а потом постучала пальцем по дереву и позвала, — Милки? Кс-кс, малыш, мы едем жить в лечебницу для душевнобольных!
Глава 14
Звук: T.T.L. - Deep Shadow (Vocal Version), Wynter Gordon — Stimela.
Эвана пугало новое место жительства. Среди сумасшедших людей не находилось собеседника, а с Алисой разговаривать было практически невозможно из-за того, что его бы точно упекли в этом место надолго, ведь выглядело это как разговор со стеной. Он нашёл способ выглядеть чуть менее сумасшедшим и давал Алисе в руке кота, ведь разговор с котом был более адекватной картиной, хотя вряд ли слово «адекватный» так подходило этому заведению.
Вообще-то Алиса была молчалива и редко поддерживала беседу, чаще всего сидела и смотрела в окно. Бывало, когда она думала, что Эван за ней не следит, то напевала своим уже окрепшим голосом незнакомую мелодию, от которой в душе щемило. Эван никогда не слышал такой магической мелодии, в ней не было слов, но был почти осязаемый смысл. Это само по себе плохо укладывалось в голове, но мужчина заслушивался и будто погружался в совсем другую атмосферу мира Алисы, где дышать было намного легче, где горы и старый лес прикасались к морю, рождая что-то очень величественное, но вместе с тем ласковое и уютное.
Голос Алисы был очень приятным и хорошо ложился на слух, только звучал зловеще и потусторонне. Было бы страшно слушать черноглазую дьяволицу, пение которой будто отражал воздух, разнося по помещениям, но Эван поддавался не страху, а магии, исходящей от неё. В такие моменты хотелось лишь остановить мир на секунду и попросить Вселенную, чтобы мелодия не прерывалась, но всему был конец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: