Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говард, моё почтение! — обернулся Некромант и низко поклонился, — Я немного постарел и чуть сменил имидж, но уверен, что вы признаете во мне законного наследника рода Блэквеллов?
Гринден громко и неприятно рассмеялся, хлопая в ладоши:
— Чёрт тебя подери! Какой скандал!!! — восклицал он со смехом, — Два брата располосовали мир в попытке поделить игрушки! Как же я умно поступил, что не принял ни одну сторону!
— Мудрость Гринденов не имеет предела, — лебезил Некромант перед Гринденом, а потом развернулся к Винсенту, — Брысь, бастард. Моё сердечко бьётся, а значит, ты тут неуместен!
Лорд Блэквелл сделал шаг назад с тяжестью и уступил место Некроманту, а потом вновь посмотрел на Алису непроницаемо. Она стояла неподвижно, внимательно наблюдая за происходящим, но вдруг поймала взгляд сразу двух братьев Блэквеллов, и изображать невозмутимость стало невероятно сложно. Она почувствовала большое ментальное давление и наклонила голову в бок, вопросительно посмотрела на Некроманта, что вызвало у него неприятную улыбку:
— Какой неожиданный сюрприз, — медленно проговаривал каждое слово мертвоходящий Блэквелл, — Не буду светить находкой, Винс, — обратился он уже к брату шёпотом, — А то один из трёх пустых каменных столбов будет занят этой смазливой девчонкой. Только какой?
Старший Блэквелл встал во главе одного из четырёх внутренних столбов и царственно заговорил:
— Винсент, мой никудышный братец, выйди за пределы кругов, мы начинаем!
— Лорду Блэквеллу будет уместно занять столб рода Аманта во втором круге, — проговорил высокий мужчина с очень светлыми пшеничными волосами из третьего круга, — Эванжелина Вэйнс была потомком этого старинного рода, давно вымершего.
Блэквелл младший гордо отступил ко второму кругу, не сводя холодного взгляда со своего брата. Наконец, заговорил Граф Вон Райн:
— Мы здесь собрались, чтобы засвидетельствовать мага, Несущего Свет, которого полгода скрывал Герцог Блэквелл… младший. Представься, дитя!
Алиса смерила его надменным взглядом:
— Моё имя Алиса, что вам прекрасно известно, — ответила она дерзко, — В Сакрале мне присвоили фамилию «Лефрой», что вам тоже известно.
— А истинная фамилия? — выкрикнул Сальтерс.
— Все вопросы к Лорду Блэквеллу, потому что я не владею подобной информацией.
Некромант громко рассмеялся:
— Он стёр тебе память? Вот параноик!!!
— Кто бы говорил о психических отклонениях… — ответила она ему с неприязнью, чем заслужила неотрывный взгляд чёрных демонических глаз.
— Вы раб Лимбо? — спросил последний из живых сыновей Джона Сальтерса, на что она кивнула, — Наместники древней крови не имеют права расторгнуть магическую сделку Лимбо, но могут наказать вашего поработителя.
— За то, что он законно купил раба у лицензированного рабовладельца? — возмутился Айвори, — Или у вас к Блэквеллу какое-то предвзятое отношение или он не может тратить деньги на законные сделки?
— Дело ведь в сокрытии опасного источника магии!
— Среди нас демон с чужим сердцем, а вы обвиняете Герцога Мордвин в том, что он спас из лап рабовладельца опасный источник магии и обучил её справляться со своей силой? — вступил в спор молодой парень лет двадцати, с чёрными волосами и почти чёрными раскосыми глазами, — Леди Лефрой! Я осведомлён, что вас обучали в школе Варэй, что вас содержат лучше, чем любого раба Сакраля.
— Верно, — учтиво ответила Алиса, приковывая всеобщее внимание, — Моими учителями были: Дронго Флэтчер, Леди Фабиан, Фрэнк Озис, Кристиан Плэк, Бальтазар Корфадон, Расул Тагри и Винсент Блэквелл.
— И чему последний тебя мог научить? Постельным сценам? — усмехнулся Граф Гринден.
Алиса будто бы не замечала шпильку в свой адрес:
— Стихийной магии, магии поиска, телепортации и многому другому. Кто как не сильнейший маг… — она сделала паузу и брезгливо посмотрела на Некроманта и добавила, — …Из живых, может научить самообладанию?
— Это он-то самообладанию? Тряс старейший из замков, как рождественский шар, своими вулканическими вспышками! — возмутился Квентин Сальтерс.
— Хотите сказать, Леди, — обратился к Алисе высокий блондин с очень светлыми водянистыми глазами, в котором она узнала Уолтера Вон Райна, — Что вы научились сдерживать Квинтэссенцию Первого Уровня?
— СТОП! — уже закричал Квентин Сальтерс, — Эта сука чуть не убила моего отца, убила брата и всё потому что шла вопреки власти своего Хозяина! Это доказывает, что Сигил Люцифера рабство Лимбо сдержать не может, а значит не сегодня, так завтра, эта тварь выбьется из-под контроля Блэквелла и нас всех ждёт беда.
— Да-да, одна единственная бесконтрольная девчонка, которая страшнее демона-Архимага! — не выдержал всей комичности ситуации Винсент, — Хотите так открыто убрать её? Тогда не прикрывайтесь заботой о мире во всём мире!
Алиса медленно приподняла свой кринолин и села на каменный пьедестал. Она выглядела задумчиво и отстранённо, пока Наместники Крови спорили между собой всё громче и громче.
— Винсент Блэквелл, да ты неадекватный! Архимагам не место среди живых! — кричал старый Гринден.
— Согласен! — присоединился мёртвоходящий Архимаг Элайджа Блэквелл, — Бастарда на эшафот!
Винсент перестал спорить и смотрел на возмутительно-спокойную Алису задумчиво. Он понимал, что их не отпустят отсюда вместе, что все Наместники собраны для одной простой цели: забрать Алису из рук Винсента любой ценой, хотя бы на время.
— Это метка Люцифера, очнитесь! Скажите хоть один пример, когда люди с этим Сигилом были пользой для общества!
— Сложно найти пример, учитывая, что триста лет Элементалей вообще вырезали одного за другим! Посмотрите на столбы Элементалей, всего одно место занято из четырёх! Рафарри, Аврелус, Пемберли-Беркли — вымерли, кто теперь остался? Лишь Блэквеллы, и то один уже мёртв, а другой… Архимаг без наследников!
Некромант опять засмеялся, чем привлёк пристальное внимание брата:
— Да, жаль малютку Феликса Грегори Блэквелла, мальчику было всего две недели, когда он откинулся! — сквозь смех говорил Элайджа.
Винсент расправил плечи и обратился ко всем:
— Что бы вы не решили, Алиса — моя по договору Лимбо. Пока я жив, у вас нет прав забирать её. Сделка скреплена магией и не может быть опротестована, лишь расторгнута с моей подачи, но ничто и никто не заставит меня это сделать!
— Но мы можем лишить тебя власти, упрямый мальчишка! — холодно воскликнул Граф Вон Райн, — А оставшись ни с чем, ты сам отдашь свою игрушку.
— Ага, как же! — саркастически ответил Блэквелл, — Чтобы лишить Хранителя власти, вы должны найти наследника Элементаля, а как уже сказано выше: я — единственный из живых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: