Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В очередной раз отмазки и оправдания своему необузданному любопытству. Как будто понимая, что я уже на низком старте, Расул очень вовремя и дозированно подкидывает информацию:
— С ним нужно быть осторожной. Я на самом деле даже уверен, что ты его найдёшь рано или поздно, дело в другом. Это… как тебе сказать… он держится между двух властей, не принимая сторон. Это разбойник, довольно беспринципный и совершенно неуловимый. Он знает все сценарии военных стратегий, как свои пять пальцев, его пытались поймать лучшие воины и шпионы с обеих сторон, но разбивались, словно волны, о его дальновидность.
— То есть… семь лет он успешно избегал пленений?
— Да.
— И его пытались поймать лучшие воины?
— Куда ты клонишь? — с интересом уточнил мой наставник.
— А много из них было женщин?
Он улыбается и трёт щетину.
— Это неплохая идея, но ты уже давно не просто женщина в Сакрале. Твоя слава тебя обогнала, все знают о сумасбродной протеже Блэквелла. А, став Примагом, ты лишь увеличила шум вокруг себя. Блэквелл ведь не дурак, он специально поставил тебя в Форт, это небывалый стресс для Сакраля, и в тоже время, если эксперимент удастся, то это будет фурор.
Он резко замолк и закусил губу, потому что понял, что сболтнул лишнего. Он ведь не хвалит меня, а тут столько комплиментов в одной реплике. Тяжёлый вздох, и он снова принял обычный вид.
— Я как раз рассчитываю на шумиху. Марк Корф самоуверен, — рассуждаю я, а Расул хитро улыбается.
— Хочешь сыграть на его слабости? Не обожгись!
— Если обожгусь, то получу ценный в жизни опыт! Меня не пугает провал.
— Тогда вот тебе правда: я не знаю, где искать этого человека, но есть тот, кто знает.
— И долго ты будешь делать из этого интригу? Где искать этого информатора?
— Не надо искать. Он член твоего безбашенного отряда, — подмигивает мне и снова погружается в свои бумаги, — Не заиграйся, Алиса. Я видел Корфа один раз в жизни, сразу говорю: он умеет влиять на людей. Это ложно называют телепатией, тут чистое обаяние и хитрость. Талантливый сукин сын!
Я покидаю веранду и иду в оружейную, где сейчас должен быть мой отряд. Расул не назвал мне имени информатора, но картинка сложилась сама собой.
Глава 7
Придаст атмосферности: The Doors — Five to One, One republic-Everybody loves me.
— Мальчики, у нас задание. Я беру двоих из вас, — начинаю я, — Риордан и Бальтазар.
Артемис широко улыбнулся и как ребёнок собрал все свои клинки и мечи, словно игрушки в охапку. Его энтузиазму не было предела, он так любил ездить на задания, и каждый раз это выглядело, будто я предлагала ребёнку поездку в Диснейленд. Никак до конца его не пойму… иногда даже жутковато: за маской легкомысленного красавчика, я вижу тень очень непростого и крайне расчётливого мужчины. В эти моменты в его глазах что-то очень таинственное и даже зловещее, но это проходит, когда я ловлю его взгляд.
Наша с ним первая встреча была судьбоносной, ведь мы оба — белые вороны. Нас одинаково не любили за то, что мы шли против системы, и теперь вокруг нас собираются такие же фрики: изгой-Бальтазар, непризнанный технический гений-Лесли, абсолютно бестолковый Кронк, которого не хотели никуда брать из-за его неповоротливости. Остальные трое вполне нормальные ребята, просто примкнули к нам и теперь мы стали настоящей командой.
Я собираюсь на задание и вопреки обычаю надела платье. Корф ожидает воина, коим я обычно являюсь, но сегодня я буду просто «Леди Алисой».
— Али, а куда едем? Ты не сказала… — спросил Артемис.
— Скачи в сторону Фисарии, там жди нас на переправе, только не привлекай внимания.
Мой друг недоверчиво на меня посмотрел:
— Хочешь избавиться от меня? Это потому что я вчера пялился на твою грудь, когда ты переодевалась?
ЧТО? Охренеть.
— Что ты делал!? А ну пошёл вон! — кричу я и ударяю его коня плетью, отчего животное привстаёт на дыбы и срывается места. Бальтазару это показалось смешным, и он этого не скрывал, — Зря смеёшься. Он прав, я хотела от него избавиться.
— Видимо не потому что он на тебя пялится?
— Не поэтому явно. Моё задание найти Марка Корфа, и ты мне в этом поможешь, Бальтазар Корфадон.
Лицо моего друга становится серьёзным, а уголок рта как-то невесело пополз вверх, будто в грустной усмешке:
— Как ты узнала?
— Не бывает таких простых имён в Сакрале. Марк Корф… а твоя фамилия у меня уже давно вопросов не вызывает, Лорд Корфадон, экс-барон Кэмптон.
— Давно говоришь? — хмыкнул он, — И моё прошлое тебя не смущает?
— Ни капли, — он почему-то не поверил в моё «ни капли», — Ой, Бальтазар! Ну вспомни где мы с тобой встретились! Я не питала ложных надежд познакомиться на этом Богом забытом острове с невинным воином с кристально-чистым прошлым.
— Убедительно.
— Потому что так и есть. Ну? Доверишься мне, наконец, или думаешь, что я, узнав твою историю, пришпорю коня и дам дёру в ужасе?
Ну надо же, мы сдвинулись мёртвой точки! Не думала, что так тяжело будет вывести Бальтазара на чистую воду, обычно я нахожу способ разговорить человека куда быстрее!
— Феликс Блэквелл принял меня в свои ряды, но ни один из Лордов не пожелал принять меня в войска. С тех пор в моей жизни одна ссылка на периферию сменяется другой.
— Ты титулованный Лорд, отчего бы не нанять свою армию?
— …С позорным прошлым и пустым кошельком. Мой брат поставил всё на Ксенопорею и был их советником в военных делах. Наша семья не мало знает об этом, в этом наше наследие. Кэмптон был моим домом, я принял управление им уже будучи в жутких убытках, и тогда появился Адам Саммерс, ростовщик, пообещавший нам с братом сумму, чтобы восстановить замок. Он обманул меня, сделал всё, чтобы я лишился замка. Он внедрился в нашу семью, окончательно разделив её на два противоборствующих лагеря, тогда я даже и не понял, как очутился без гроша за закрытыми вратами Кэмптона. Мой брат выгнал меня, а потом вскоре был убит руками Ксенопореи, по воле Адама Саммерса, который по завещанию, не понятно откуда взявшемуся, стал Бароном Кэмптон. Я отрёкся от своих корней и сократил имя предков от «Корфадон» до «Дон», присягнул Блэквеллам и с тех пор хожу под их гербом, несмотря на презренные взгляды.
— Да ладно ты, никто ведь почти не знает о твоём настоящем имени.
— Некоторые всё же помнят, хотя делают вид, что всё вовсе не так. Но я же вижу, что нос воротят.
— Почему Феликс Блэквелл не взял тебя Советником?
— Не говори глупостей, это было бы вызовом нашим порядкам. На мне было клеймо семьи предателей, всё очевидно. Я пришёл к нему уже на закате его правления, он присматривался ко мне, проверял. А потом скончался и к власти пришёл его сын. Я не жалуюсь, Али, это честь служить под командованием Винсента Блэквелла. Никто бы так не справился, как он. Его отцу не хватало решительности и жёсткости сына.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: