Сара Маас - Королевство крыльев и руин
- Название:Королевство крыльев и руин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15014-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маас - Королевство крыльев и руин краткое содержание
Королевство крыльев и руин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Казалось, она потеряла дар речи и только смотрела на своего жениха. И Грасэну было не отвести глаз от Элайны. Голубых, полных искреннего чувства.
— Стена уничтожена, — сказала Неста, вставая рядом с Элайной.
Грасэн только сейчас пригляделся к Несте. Его охватил ужас, когда он увидел ее заостренные уши, красоту, недосягаемую для смертных, и, конечно же, исходящую от нее силу иного мира.
— Как? — едва слышно прохрипел он.
— Меня похитили, — ответила Неста. Говорила она спокойно, без малейшего страха в глазах. — Сюда вторглась армия. Меня захватили в плен и насильно превратили в фэйку.
— Как? — вслед за сыном повторил Нолан.
— У правителя Сонного королевства есть магическое орудие — Котел. Владеющий Котлом может многое… в том числе менять природу человека. На мне поставили опыт.
Неста коротко и впечатляюще рассказала о королевах, о Сонном королевстве и о том, почему была уничтожена стена.
Когда она закончила, Нолан ее спросил:
— А кто твои спутники?
Его вопрос был игрой, и мы это знали. Назвать себя, когда любое упоминание о фэйцах поднимало волну ужаса, не говоря уже о верховных правителях…
Но я не собиралась подыгрывать Нолану и потому, шагнув вперед, сказала:
— Меня зовут Фейра Аркерон. Я — верховная правительница Двора ночи. А это Ризанд, мой муж.
Смертные едва ли понимали, что такое истинная пара.
Риз подошел ко мне. Караульные переминались с ноги на ногу и испуганно перешептывались. Некоторые даже вздрогнули, когда Риз поднял руку.
— Это Морригана, моя вторая заместительница. А это Азриель — наш главный разведчик.
Надо отдать должное господину Нолану: он даже не вздрогнул. Зато Грасэна передернуло.
— Элайна, — прошептал он. — Элайна, почему ты очутилась среди них?
— Потому что она — наша сестра, — ответила Неста, так и не разогнувшая пальцев. — И во время войны, которая уже началась, ей безопаснее всего находиться с нами.
— Грасэн, мы пришли просить тебя… — прошептала Элайна. Она умоляюще посмотрела на Нолана. — Вас обоих… Откройте ворота для тех людей, что сумеют сюда добраться. Для семей. Теперь, когда стены больше нет… Мы… они верят… Времени для переселения не остается. И королевы не пришлют помощь с континента. А здесь… у людей будет шанс уцелеть.
Грасэн и Нолан молчали. Затем Грасэн посмотрел на кольцо, когда-то подаренное им Элайне. Голубые глаза подернулись болью.
— Я бы тебе поверил, да только сейчас ты лжешь мне на каждом слове, — тихо произнес он.
— Я… я не… — заморгала Элайна.
Отодвинув сына, господин Нолан сделал шаг в нашу сторону. Мы с Нестой встали вплотную к Элайне.
— Элайна, неужели ты… да и вы все думали, что сможете явиться сюда, в мой дом, и одурачить меня вашей фэйской магией?
— Нам нет дела до твоих суждений, — ответил ему Риз. — Нам от тебя ничего не надо. Мы явились просить тебя помочь тем, кто не в состоянии себя защитить. Таким же смертным, как ты.
— Как благородно! — язвительно воскликнул Нолан. — Бессмертные фэйцы вдруг вспомнили о смертных и явились просить за них, сами ничем не рискуя.
— Ошибаешься, — возразила я. — У тебя тут собран целый арсенал оружия из рябины. Так что риск для нас очевиден.
— И для вашей сестрицы тоже. — Нолан пренебрежительно кивнул в сторону Элайны. — Не забудьте включить и ее.
— Смертного можно сразить любым оружием, — резко сказала Мор.
— А кто из вас смертный? — с усмешкой спросил Нолан. — Мне доподлинно известно, что Элайна Аркерон первой полезла в Котел, чтобы превратиться в фэйку. Я еще кое-что знаю. Сын одного из верховных правителей объявил ее своей истинной парой.
— И кто же тебе все это рассказал? — спросил Риз, не выказав ни малейшего удивления.
Послышались шаги.
Мы невольно схватились за оружие, увидев вошедшего в комнату Юриана.
— Я, — коротко ответил он на вопрос Риза.
Глава 53
Юриан поднял руки, показывая, что безоружен. На ладонях и пальцах успели появиться мозоли. Все эти месяцы он учил свое новое тело владеть оружием.
— Можете не рычать, — бросил нам Юриан. — Я пришел один.
Элайну снова затрясло: либо от услышанной правды, либо от воспоминаний о Юриане. Неста с гневом посмотрела на воскрешенного воина.
— Здравствуйте, дамы, — Юриан слегка поклонился моим сестрам.
— Тоже мне, нашел дам! — скривил губы Нолан.
— Отец! — не выдержал Грасэн, но хозяин крепости даже не взглянул на сына.
— Юриан любезно рассказал обо всем, что произошло с сестрами Фейры и чего жаждут смертные королевы на континенте, — пояснил Нолан.
— И чего же они жаждут? — полюбопытствовал Риз.
Я знала, насколько обманчиво это спокойствие в его голосе.
— Власти. Силы. Молодости, — пожал плечами Юриан. — Обычный набор желаний.
— Зачем ты здесь? — спросила я.
У меня в голове крутилось только одно: убить Юриана. Мы должны убить его раньше, чем он успеет снова причинить нам вред. Я слишком хорошо помнила стрелу, выпущенную им в Азриеля. Этого по его вине Мирьяма и Драконий скрылись неведомо куда, оставив нас один на один в войне с Сонным королевством.
— Эти королевы — сущие змеюки, — сказал Юриан, приваливаясь к столу у стены. — Их за предательство нужно просто изрубить на мелкие кусочки. Когда король отправил меня на континент, чтобы склонить их к союзу, они согласились без колебаний. Только одна сохранила порядочность. Сообразив, в какое дерьмо они вляпались, она повела свою игру. Если помните, она вам помогла. За это остальные королевы отдали ее аттору.
Глаза Юриана светились… нет, не прежним безумием. Это были глаза человека с ясным и трезвым сознанием.
Я слушала Юриана и чувствовала, как земля уходит у меня из-под ног, — настолько странными были его слова.
— Король давно искал союза со смертными королевами. Это и было главной причиной моего воскрешения. Он считал, что за пятьсот лет плена у Амаранты я окончательно потерял рассудок и потому стану его послушным орудием. Я воскрес, и что же я увидел? Моих давних заклятых врагов, которых я намеревался уничтожить еще тогда. Словом, я оказался по другую сторону стены и узнал о замыслах короля уничтожить стену, а затем и людей на этих землях.
Говоря, Юриан смотрел на Мор, чьи губы были плотно сжаты.
— А ведь мы с тобой дружили когда-то. — В его голосе появилась напряженность. — Порою сражались бок о бок. И все же ты поверила, что я переметнулся на их сторону. Что позволил им превратить себя в послушное орудие.
— С Клитией ты совсем обезумел. Чем это было, как не безумием? Оно тебя разрушило.
— И я с радостью пошел на это безумие, — прорычал Юриан. — Я был рад так поступить, поскольку мы получили преимущество в войне. Как это отзовется в моей судьбе и что во мне сломает… о таких вещах я тогда не волновался. Возможность нашей победы значила для меня несравненно больше, чем собственная жизнь. А потом у меня было целых пятьсот лет для размышлений. Чем еще заниматься в плену у своего врага? Пятьсот лет, Мор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: