Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2
- Название:Бастард королевской крови. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 краткое содержание
Вторая часть дилогии.
Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она снова промолчала, глядя на кольца на своих пальцах. Но Эмбрис не был намерен долго ждать её слов.
— Вероника, если меня удовлетворят твои ответы, то на этом мы постараемся закрыть вопрос, — сказал он и продолжил с лёгкой угрозой в голосе: — Но если ты не желаешь говорить по-хорошему, то расследованием займётся мой брат.
Женщина с шумом втянула воздух и словно сжалась. Эль смотрел на неё и не мог понять, что при этом чувствует. С одной стороны, ему самому было очень интересно узнать правду, но с другой, почему-то хотелось скинуть отвод глаз, подойти ближе и… да хотя бы просто показать ей, что он здесь и не даст её в обиду.
— Хочешь, озвучу свои предположения? — равнодушным тоном бросил король. — Преодолеть действие моего амулета было почти невозможно. И сама ты вряд ли нашла способ это сделать. Значит, тебе помогли. Дали зелье, которым ты меня и опоила, позаботились о том, чтобы ты забеременела. — И вздохнув, добавил: — Полагаю, что Эльнара ты прятала совсем не от меня.
Его Величество сверлил её напряжённым взглядом, но леди Скафл продолжала молчать и с каждым мгновением дрожала всё заметнее.
— Вероника, говори! — раздраженным тоном выпалил король. — Или беседовать ты будешь с дознавателями, а из этого кабинета отправишься прямиком в камеру. По обвинению в государственной измене. Ведь те люди, которые тебе помогали, явно имели виды на моего сына. Уверен, они собирались использовать его в своих целях.
Она закрыла лицо руками, но так ничего и не сказала. А Эмбрис ждал. Он дал ей не меньше двух минут на осознание плачевности и серьезности ситуации. И всё равно не дождался признания. Но когда, потеряв терпение, Его Величество вызвал секретаря с явным намерением пригласить сюда Литара или стражников, не выдержал уже Эльнар.
Сбросив отвод глаз, он поднялся из кресла, прошёл по кабинету и, поймав взгляд вошедшего секретаря короля, приказал:
— Лайнет, принесите леди воды и успокоительных капель.
Тот покорно кивнул и удалился. А вот Эмбрис лишь удивлённо хмыкнул, расслабленно откинулся на спинку своего кресла и бросил:
— Я и забыл, что ты у нас герой.
— Такой уж уродился, — ответил ему Эль.
В этот момент дверь снова открылась, и услужливый Лайнет прошагал внутрь и опустил на стол поднос с высоким стеклянным стаканом, наполненным прозрачной жидкостью. После чего секретарь тихо удалился. А Эльнар присел во второе кресло для посетителей, взял сосуд с водой и протянул всё такой же сжавшейся женщине.
— Леди Скафл, возьмите, пожалуйста, — сказал он.
Но когда та подняла лицо и посмотрела на своего неожиданного помощника, то мгновенно побледнела ещё сильнее.
— Разреши представить, — с ленцой в голосе бросил Его Величество, к которому явно вернулось благодушное настроение. — Мой сын, Эльнар Карильский-Мадели. Как видишь, он у нас крайне внимательный, добрый и обаятельный парень. И, уверен, ему тоже очень интересно, по какой причине родная мать отдала его на воспитание другим людям, да ещё и заставила тех думать, что он их любимый ребёнок.
Женщина всё-таки приняла стакан и даже выпила добрую половину содержимого. И только потом снова решилась ещё раз взглянуть на Эльнара. Теперь она жадно рассматривала его, даже чуть приподняла руку, будто хотела дотронуться. Но не рискнула.
— Какой же ты красивый, — проговорила едва слышно. — Такой взрослый. Настоящий принц.
В её серых глазах заблестели слёзы. Она попыталась их сморгнуть и снова посмотрела на своего сына.
— Леди Скафл, так уж вышло, что я слышал ваш разговор, — сказал Эльнар, стараясь говорить очень спокойно, хотя в душе у него сейчас творился настоящий хаос. — Более того, мне знакомы методы работы лорда Литара. И поверьте, лучше вам самой во всём признаться. Перед Его Величеством я постараюсь вас защитить, но лорд Литар меня слушать не станет.
Женщина снова отпила из стакана и вернула тот на стол. Эль смотрел на неё открыто, без упрёка или обвинений. Может, именно это и стало для неё тем самым толчком, или последней каплей на пути к признанию. И тогда она всё же заговорила.
— Я знаю, как работает Его Светлость. Наслышана, — вздохнула леди Вероника. — Но сомневаюсь, что мне удастся избежать общения с представителями его ведомства.
— Значит, я прав, — холодно бросил король. — И забеременела ты от меня совсем не по собственной прихоти.
Она перевела взгляд на своего бывшего любовника, села ровнее и, приняв гордый вид, сказала:
— Эмбрис, тогда я на самом деле думала, что люблю тебя. Да и ты… — она вздохнула, — выделял меня из остальных.
Леди Скафл хотела что-то добавить, но, посмотрев на Эльнара, решила промолчать. Хотя Его Величество прекрасно понял, что именно она имела в виду. Они на самом деле тогда общались часто, ему нравилось разговаривать с юной, но такой дерзкой и горячей девушкой. Ну и, конечно, не только разговаривать. Она не была послушной, не желала покоряться, имела на всё собственное мнение, чем и завоевала его внимание и симпатию. Почти на месяц она заменила для него всех остальных женщин, с ней он даже умудрялся хоть ненадолго забывать о жене, с которой и не надеялся помириться. А потом Вероника просто покинула дворец.
— Я помню, — ответил он. — Нас многое связывало. Но давай всё же будем говорить по существу. Кто подкинул тебе мысль родить от меня ребёнка?
— Этой женщины уже нет в живых, — покачала головой леди Скафл. — Её звали Юнилла Митоли. Она была первой фрейлиной твоей супруги.
В одно мгновение с Эмбриса слетела вся расслабленность. Он напряжённо вскинул голову и даже едва заметно побледнел, а его и без того яркие глаза полыхнули злой синевой.
— Значит, эта тварь и здесь отметилась, — медленно, с угрозой в голосе проговорил король. — И чем же она тебя уговорила? Что посулила? Небось, пообещала сделать тебя королевой?
— Да, — ответила сидящая напротив него женщина. И, сглотнув, добавила: — Она сообщила по большому секрету, что твоя жена психически больна и долго не проживёт. Говорила, что детей Террианы можно будет лишить права наследования. Я отказывалась, но она знала, на что давить.
Леди Вероника перевела дыхание, сжала дрожащие пальцы в кулаки, но всё равно продолжала смотреть в глаза королю.
— Так и не добившись моего согласия, она просто принесла мне зелье, способное на некоторое время заглушить действие любого амулета. Я не хотела его использовать. Но однажды всё-таки решилась… сама не знаю, почему. Это было словно какое-то помутнение рассудка. После той ночи я выбросила зелье. Да и вообще решила, что лучше нам с тобой больше не встречаться. А потом… через месяц… узнала, что жду ребёнка.
— Но не сообщила мне, — мрачно констатировал король.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: