Наталья Жильцова - Ставка на ведьму

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Ставка на ведьму - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Жильцова - Ставка на ведьму краткое содержание

Ставка на ведьму - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось бы, о чем беспокоиться, если твои проблемы пообещал решить ректор-дракон? Вот и мне бы очень-очень хотелось, чтобы поводов для беспокойства не было! Но — увы. Оказывается, что с вмешательством лорда Алистера неприятностей в моей жизни стало куда больше! Мало того, самого ректора приходится спасать! А начинающей темной ведьме сделать это не так-то просто! Особенно когда твоим даром заинтересовались Красные драконы, причем семейка жениха среди них еще не самая опасная. Так что придется очень-очень постараться, чтобы и темной магией научиться управлять, и заговор королевский раскрыть, и замуж не… хотя нет. Замуж я тоже выйду!

Ставка на ведьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ставка на ведьму - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умывшись и одевшись, я решила посетить библиотеку. Сдать уже изученные книги и поискать новые по моей теме. Среди полок с многочисленными фолиантами и учебными пособиями времени на посторонние размышления не осталось. Я углубилась в поиски крупиц информации о способах восстановления артефактов. Выписывала, какие растения и настои повышают способность предметов впитывать магию, как их, в зависимости от «яркости» свойств, можно или нельзя смешивать.

Прервалась только к обеду, и то не столько из-за одолевшего голода, сколько от понимания, что голод одолевает не только меня, но и Гремучую с Зубоцветом. Библиотеку покидала с очередной стопочкой учебников, тетрадкой с выдержками из книг, не подлежащих выносу, и распухшей от знаний головой.

Покормив метелку, немного подумала и решила взять фамильяра с собой в столовую. Адептов в академии почти не осталось, так что шансы, что он причинит кому-то вред, были минимальны.

А когда устроилась за столом, получила незабываемое зрелище того, как Зубик пробует достать мясо из горячего супа. Сначала он «незаметно» потянул корешки к тарелке, но та оказалась злой и обожгла малыша. Отчего Зубик воинственно зарычал и сделал попытку быстро ухватить кусок, плавающий в бульоне. Но тот оказался вертким и уплыл от загребущих корешков на другую сторону.

— Осторожней! — предупредила я цветочек и постаралась салфеткой вытереть корешки, но Зубоцвет, не дождавшись окончания процедур, спрыгнул на скатерть и быстро обогнул тарелку. Попытку в очередной раз сунуть в мою тарелку корешки пресекла, ловко поймав цветочек.

— Хватит хулиганить! — строго проговорила я.

— Ням? — жалобно сообщил Зубик и снова потянулся к мясу.

— Суп едят ложкой! — я продемонстрировала обозначенный столовый прибор и то, как им следует пользоваться. — Понял?

Зубик усиленно закивал и вцепился корешками в ложку. Теперь охота за куском мяса выглядела еще забавнее. Неумелый пользователь ложки никак не мог сообразить, как ее лучше ухватить и как правильно подцепить желаемый кусок.

— Не торопись, — советовала я и подбадривала, когда цветочек был на верном пути. — Вот та-а-ак… Ай да молодец!

Сдержать улыбку от того, как Зубик ест, я просто была не в состоянии, даже об «отжатом» растением супе не пожалела. Просто сходила за новой порцией и продолжила наблюдать за питомцем.

Попутно вспомнилось предложение Котелка проверить способность Зубоцвета к воспроизведению ядов по заданному образцу. А почему бы и нет, собственно?

«Надо взять у ректора разрешение на использование лаборатории и выдачу ингредиентов», — решила я, доедая обед.

Прямо в столовой накидала список необходимых тестовых зелий и ингредиентов. После чего решила не откладывать поход за разрешением в долгий ящик и направилась в кабинет лорда Алистера.

— У лорда Арридора важный разговор по синтону, — едва я оказалась в приемной, раздался бесцветный голос Кассиэля.

Но я и так уже слышала этот важный разговор… точнее крик:

— Что значит, смета не готова?! А что вы там делаете, Кахор вас задери, в своей бухгалтерии?!

Ой.

— Я, наверное, не вовремя? — неуверенно уточнила я.

— Бумаги вам подпишут. Но рекомендую подождать окончания беседы, — дипломатично откликнулся хранитель.

— Да уж понятное дело, подожду, — я кивнула. — Я не самоубийца сейчас к нему соваться.

А вопли из-за двери продолжались:

— Мне?! Вместо вас считать?! Да плевать, что там делал мой отец! Пошли вы знаете куда?! Не знаете? Так я сейчас объясню!

И объяснил! Причем в весьма неприличных выражениях.

— Чтобы завтра эта кахорова смета у меня на столе лежала, иначе уволю! — рявкнул лорд Алистер под конец, после чего послышался звук глухого удара.

— Разговор окончен, — констатировал Кассиэль. — Можете входить.

— Точно? — Я с сомнением посмотрела на дверь ректорского кабинета.

— Входи, Лиана, я знаю, что ты здесь! — гаркнули оттуда.

Ой еще раз.

Вроде вот и понимаю, что лично меня ругать не за что, но так убежать захотелось!

Дверь открывала, глубоко вздохнув для храбрости. А войдя, первым делом заметила на столе лорда Алистера раздолбанный синтон. С первого взгляда стало ясно — артефакт восстановлению не подлежит.

Сам же ректор-вандал сидел в кресле и взирал на результат своей разрушительной деятельности с крайним раздражением.

— Нет, ну до чего же мерзкая тетка! — отрывисто произнес он и приказал: — Кассиэль, выпиши хозяйственникам накладную на замену.

— Р-р-брр, — тихо сообщил Зубоцвет и шустро переместился на шею, замаскировав себя моими волосами.

Точно брр!

— Доброго… — я осеклась, сообразив, что для Алистера день точно добрым сейчас не является, и поправилась: — Э-э, то есть здравствуйте.

— И тебе не болеть. Что хотела?

— Да так… а может, я попозже загляну? Вы, наверное, заняты?

Алистер щелкнул пальцами, вызывая небольшой сияющий шарик. Короткий взмах, и сияние поглотило остатки артефакта.

— Уже нет, — он поморщился и с досадой сообщил: — Уже третий за месяц. И все из-за этой бухгалтерши. Вот же ведьма старая! Гхм… ладно, так что у тебя случилось?

— Ничего, я просто хотела попросить разрешения на выдачу ингредиентов. Надо проверить… э-э… попрактиковаться в зельеварении. Вы ведь знаете, у меня с ним проблемы.

Да, о Зубоцвете и его возможных талантах я умолчала. Просто потому, что реакция у ректора могла быть совершенно непредсказуемая. От категоричного «нет, даже не думай кормить цветок ядами» до «а чего мелочиться, давай сразу что-нибудь сверхсложное сварим». В общем, лучше было сначала самой проверить границы возможностей фамильяра, а уж потом смотреть по ситуации.

Тактика оказалась правильной.

— Практика — это хорошо, — одобрил Алистер. — Список необходимого есть?

Я с готовностью протянула тетрадный лист с перечислением всего необходимого.

— Угу, — даже не вчитываясь, он поставил внизу размашистую подпись и обратился к хранителю: — Кассиэль, оформи Лиане накладную на склад и доступ в лабораторию.

— Исполнено, — прошелестел хранитель, а на столе ректора стало на один листок больше.

Его-то и протянул мне Алистер.

— Не теряй время даром, — пожелал он мне.

— Обязательно! — радостно поблагодарила я и, цапнув накладную, помчалась за Котелком.

Домовой, едва заслышав о варке ядов и проверке своей теории, тотчас загорелся энтузиазмом. К ведьмовскому складу он спешил с совершенно не свойственной котелкам скоростью, а во время сбора ингредиентов постоянно поторапливал.

Наконец мы в самом замечательном настроении выдвинулись к выделенной хранителем лаборатории. Чтобы попасть в нее, необходимо было подняться на несколько лестничных пролетов вверх, и мы практически поднялись, как до моего уха долетели женские голоса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставка на ведьму отзывы


Отзывы читателей о книге Ставка на ведьму, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x