Флориан Эйприл - Эльдорадо
- Название:Эльдорадо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флориан Эйприл - Эльдорадо краткое содержание
Эльдорадо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тролли нас временно потеряли, – прошептал Андреас.
Кусты орешника обрамляли широкий мелкий ручей, образуя зелёный коридор с прозрачной водой вместо пола. Линетта и Андреас стали подниматься вброд вверх по течению, ступая по песчаному дну, попутно срывая с ветвей и пряча в рюкзаки огромные, размером с яблоко, орехи.
Они вышли из ручья сквозь брешь в стене густого живого коридора и увидели в просветах между ветвями какой-то светло-серый холм.
– Да это же дирижабль, который мы бросили около Университета! – её глаза расширились.
– Похоже на то, – подтвердил он.
Баллон, казалось, не был повреждён, хотя и застрял между соснами. Андреас помог Линетте взобраться на гондолу, где они увидели несколько бочонков, которые не выбросили во время недавнего бегства с острова.
– Нам нужен керосин, – он начал поверять содержимое бочек, пробивая дырки в крышках кончиком меча. Наконец, Серый рыцарь нашёл, что нужно, отнёс к топливному баку, наполнил ёмкость и вылил остатки жидкости в горелку.
Затем он достал из кармана коробок спичек и зажёг на горелке пламя. Горячий воздух начал надувать баллон. Вскоре цеппелин стал медленно подниматься, с шорохом высвобождаясь из ветвей.
Они очистили палубу от остальных бочонков, вышвырнув их за борт через парапет гондолы.
Тишину снова разорвало разъярённое рычание и хриплый вой. Орда бросилась к взлетавшему дирижаблю, но воздушный корабль был уже над верхушками сосен, и копья до него не долетели.
– Ну, – Андреас дёрнул за рычаг коробки передач, включая двигатель. Мотор загрохотал, выпустив клуб синеватого дыма, и два огромных пропеллера с гулом раскрутились. – Нам наверняка не хватит скорости, чтобы догнать яхту.
– Ещё один повод идти собственной дорогой, – ветер растрепал ей волосы. Она рассматривала живописный пейзаж с горами Малахитового Плато с одной стороны и, казалось, бесконечным лесом во всех остальных направлениях. Облака смягчили солнечный свет, и все краски стали пастельными.
Некоторое время снизу ещё доносился шум, монстры продолжали орать и трещать ветками, пытаясь преследовать воздушный корабль и продираясь сквозь чащу. Но вскоре они отстали, и их вопли заглушил гул пропеллеров.
Андреас снял куртку и расстелил на палубе, чтобы можно было на ней устроить пикник. Когда они присели, он рукояткой меча начал аккуратно разбивать скорлупу собранных в лесу орехов. Сердцевина оказалась, очевидно, вкусной, и они ели с аппетитом. Он также достал серебряную фляжку и предложил ей напиток.
– М-м-м! – она сделала большой глоток. – Неплохо! А что это?
– Что-то эльфийское, – он пожал плечами, – я нашёл это в буфете на яхте, когда готовился к возможному походу по суше.
Они набрали высоту. Минуты пролетали незаметно, и время, казалось стало совсем эфемерным над захватывающей дух красотой лазурного пейзажа, под величественным великолепием небосвода, словно между двумя прекрасными мирами в волшебном сне.
– Снова горы? – спросила она, когда солнце выглянуло из-за облаков и осветило далёкую гряду на горизонте.
– Голубые холмы, – он повернулся, проследив за её взглядом. – За их восточной границей начинается Плодородная равнина.
Издалека горы действительно были зеленовато-голубыми. Их покрывала пышная растительность, словно Великий лес пытался захватить склоны, но при этом оставляя вершины во власти травы и кустарника.
Дирижабль медленно проплыл мимо последнего холма гряды. Взору открылись сочные луга, поля и плантации, грунтовые дороги и небольшие поселения. С высоты всё казалось миниатюрным.
– Пастбища Плодородной равнины, – он указал на зелёную страну и затем дальше, на сверкание солнечных бликов на широком водном просторе впереди, – и Срединное озеро.
Двигатель несколько раз кашлянул, в монотонном жужжании появились перебои, и затем механизм окончательно остановился.
– Закончилось горючее, – Андреас поднялся, выключил горелку и потянул за одну из верёвок такелажа. Клапан выпустил горячий воздух, и дирижабль опустился на луг недалеко от деревни с белыми, укреплёнными перекрёстными балками стенами домов. Путешественники соскочили с гондолы на траву и отошли в сторону до того, как сдувшийся баллон осел на луг гигантским светло-серым мешком.
– Эй, что это за хреновина?! Нам на пастбище такого, блин, не надо! – три дюжих крестьянина в простой рабочей одежде подошли со стороны деревни, другие местные жители тоже стали выходить из домов и амбаров. Вышитые воротники домотканых рубах, чёрные жакеты без рукавов, отделанные красным и белым орнаментом, недовольные и даже угрожающие выражения на лицах.
Но, подойдя ближе, толпа несколько поубавила пыл. Многие остановились, переминаясь с ноги на ногу и косясь на мечи путешественников, хотя ни Линетта, ни Андреас не продемонстрировали ни малейшего намерения использовать оружие.
– Вам нравится такая ткань? – Андреас невозмутимо кивнул на баллон, накрывший половину луга. – Можете забирать!
– Правда?! – люди принялись трогать и рассматривать материал с восторгом, и недовольство немедленно сменилось дружелюбием. – Обалдеть!!! Непромокаемая!!! Хватит на сотни плащей и парусов!!
– Кстати, насчёт парусов, – заметил Андреас, – мы хотели бы купить лодку...
– Купить?!! Да вы чё! – воскликнул один из мужиков. – Вы нас уже сделали богачами!! Да мы вам подарим нашу лучшую посудину!!
Группа крестьян повела Линетту и Андреаса вдоль дороги к берегу Срединного озера, где у деревянного пирса стояла дюжина лодок, и указали на довольно новое судно с крепкой мачтой и небольшим домиком-каютой. Места для двоих путников было вполне достаточно.
Три дородные женщины принесли плетёные корзины с румяными фруктами и передали Линетте, которая поблагодарила их улыбкой.
Андреас развернул парус и уселся на скамейку у руля, не мешкая с отправлением. Ветер тут же резво понёс лодку прочь от берега, где люди махали им на прощание.
– Ну и ну! – Линетта в изумлении покачала головой, тоже присаживаясь на скамейку. – Неужели у них такой дефицит на ткань?
– В удалённых провинциях купцы дерут за текстиль по три шкуры, – объяснил он. – Мне всё чаще становится стыдно, что я тоже человек.
– Джим сказал, что с троллями сговорились какие-то рыцари, – она рассеянно смотрела на исчезавшее вдали побережье. – Это может оказаться нешуточным заговором.
– Я думал об этом, – он кивнул. – Благодаря дирижаблю, нам теперь не нужно спешить, и мы будем очень осторожны.
Погода начала меняться. Ветер окреп буквально за минуту, нагнал серых туч и снова стих. А сумрачное небо разразилось ливнем.
Андреас свернул парус и вслед за Линеттой спрятался в каюте. Там они уселись на две широкие скамьи у продольных стенок и взялись за подаренные фрукты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: