Леа Дуэ - Пленники летней ночи
- Название:Пленники летней ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леа Дуэ - Пленники летней ночи краткое содержание
Принцесса Гвен, вторая в очереди на трон Итурии, не надеется на счастливый конец. После того, как наследник соседнего королевства украл ее сердце и пропал четыре года назад, она закрыла боль в себе и поклялась служить своим сестрам. Ее новое задание: объединить ее сестру Хейзел и младшего брата утерянного наследника.
Но, когда на их отряд нападают, ее побег от опасности приводит ее к мужчине с повязкой на глазах и со знакомой улыбкой. Гвен оказалась в плену с ним в лесу, и теперь она с товарищами столкнулась с опасной красавицей. Им нужно бороться с ее хитростями и любовным зельем, устроившим беспорядок, а еще найти путь мимо зачарованных стражей, которые могут раздавить не только их тела, но и их мечты.
Вдохновленная «Сном в летнюю ночь» Шекспира, вторая книга серии вернет вас в мир, где магия пугает, женщины могут править, а вокруг летают драконы.
Пленники летней ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лес Линг отличался от просторных лесов, походящих для лошадей, вокруг Элтекона. Тут земля поднималась и опадала плавными волнами и резкими обрывами, была полна корней, опавших листьев и развалин каменных домов. Эдди шагал медленно, но уверенно.
Гвен отцепила клетку, поставила у развалин дымохода. Появились усы мыши, а потом он убежал на свободу. Маленькая победа.
— Как ты? — спросил Эдди через какое-то время.
— Я предпочла бы ехать на лошади.
— Я люблю лошадей. Или… любил.
— Помню, — он был неплохим всадником. — Голик обещал показать мне пони. Может, мы покатались бы вместе.
— Со мной в повязке?
— Тебе просто нужна правильная лошадь и правильный напарник.
— Возможно.
Они шли в тишине пару минут, звук водопада становился громче. Дождь, схожий с туманом, наполнил воздух.
— Мы идем в конкретное место?
— Если тут кто-то теряется, то идет к воде. Мы начнем у водопада и пещеры за ним, а потом проверим ручей в обе стороны.
Туман стал моросью. Гвен склонилась и смотрела под ноги, чтобы не ступать в лужи грязи. Разговоров не было. Дождь постепенно усиливался, и она пару раз невольно поскользнулась, а потом врезалась в Эдди. Он остановился на краю разбухшего ручья, который Лютик легко перепрыгнул бы.
— Куда? — спросила она.
— Вниз по течению — к водопаду. Проверим сначала у пещеры.
— Я могу взять тебя за руку? — она не дожидалась ответа, обвила его руку и повернула их в правильную сторону. Только чтобы уберечь его. Она не найдет путь в крепость одна.
— Стоило попросить тебя. Я не вижу, как далеко теперь берега. Обычно я избегаю ручьи в дождь.
Лошадь донесла бы их за полминуты, но они с Эдди медленно плелись, обходя скользкие от воды камни и открытые корни, толкаясь плечами и сбивая друг друга, а потом восстанавливая равновесие. Она замерла у края ручья и посмотрела.
— Что видишь?
Водопад был невысоким, в двадцать футов, но такой формы она еще не видела. Ручей падал по краям квадратного утеса, похожего на Г, вырезанную в камне. У основания вода не стала озером или прудом, а текла дальше с плеском по камням, веткам и обломкам. Куст дикой гардении был неподалеку от Гвен, дождь усилил запах, напомнил о сестрах. Но с этим запахом был смешан неприятный запах травы, почвы и дождя, показывая ей, что их тут не было.
Она вытерла воду с глаз.
— Людей не вижу, — она вряд ли могла что-то скоро увидеть. — Хейзел! Бэй!
Они кричали в дожде, но, если ответ и был, его не было слышно.
Эдди сказал ей на ухо.
— Нам нужно укрыться. Пещера в стороне рядом с дном, там достаточно места, чтобы оставаться сухими.
С одиннадцатью сестрами она привыкла брать на себя ответственность. Она обвила его руку и повела, скользя по мокрому холму. Как только они добрались до дна, пещеру было просто заметить. Она потащила Эдди за собой по небольшому выступу и заглянула в пещеру.
— Пусто, — вздохнула она. — Если Хейзел или Бэй тут были, то уже ушли.
Он буркнул.
Она повела его внутрь, радуясь, что им не нужно было прыгать. Тут было сухо, как он и сказал. Неожиданно, ведь водопад был рядом. Камешки хрустели под ногами. Место было в форме неровного треугольника, словно из камня вырезали большой кусок торта. Пять ее сестер влезло бы здесь, и никто не промок бы.
Они с Эдди сели рядом, прижав спины к стене, плечи соприкасались, с волос стекала вода.
Дождь усиливался, лил так, словно они были за водопадом и тут.
Гвен сжалась, обвила руками колени. Могла ли Хейзел выжить здесь? Найти воду не сложно, но помнила ли она игру их сестры Мары в поиск съедобных трав в лесу? Боялась ли она? Была ли одна? Гвен поежилась.
— Холодно?
— Немного.
Он обвил рукой ее плечи и притянул ближе.
Она застыла, но он лишь пытался согреть ее, и она расслабилась и прислонилась к его руке.
— Там есть другие пещеры, в некоторых развалинах можно укрыться. Мы не перестанем искать, пока не найдем кого-то.
— Или пока нас не спасут.
— Или так.
Они снова замолчали. Она опустила голову на его плечо, и тут стало слышно хруст и шорох. Они вскочили на ноги. Какой-то зверь решил укрыться?
Мужчина вошел, закрыв часть неровного света. Черные волосы, промокшие от дождя, падали ему на глаза и завивались у шеи. Он был с мечом и кинжалом на боку, а еще с украшенной флягой, медная ее поверхность была усеяна стеклом и кусочками оранжевых и коричневых камней. Она выглядела неуместно.
Гвен охнула и протерла глаза.
— Тариус? — ее голова гудела, она отпрянула вглубь пещеры. Волшебник, который должен быть заточен в башне во дворце Элтекона, стоял перед ними. Он как-то сбежал. Он последовал за ней, или они встретились случайно?
Эдди вытащил нож и сделал пару шагов вперед, встал между ней и мокрым магом.
Она коснулась его плеча и прошептала:
— Не надо. Прошу. Он опасен.
Но Тариус не был безумен. Может, с ним удастся поговорить. Она вдохнула, чтобы заговорить, но Тариус ее опередил.
— Ах, принцесса, — он приподнял бровь. — Я чему-то помешал?
Эдди шагнул вперед еще раз.
— Чего вам надо?
— Сухое место, чтобы переждать дождь. Уверен, вы не против общества, — он замолчал, а потом добавил. — Что с твоими глазами?
Челюсти Эдди напряглись.
— Их ранил волшебник по имени Рис, — ответила Гвен. Этого ему хватит.
— Вам нужно идти дальше, — прорычал Эдди.
Тариус замер, глаза блестели с вызовом.
— Заставишь меня?
Эдди бросился на него.
Тариус плавно отошел в сторону и ударил Эдди о стену, одна рука прижалась к горлу, а другая завела ладонь Эдди над головой, нож все еще был крепко сжат в его руке.
— Нет! Тариус, отпусти его! Прошу, — ее сердце колотилось, она тщетно вытянула руку. — Мы не хотели ссориться.
Тариус посмотрел на нее.
— Скажи ему убрать нож и тихо сесть, как хорошему мальчику, — его низкий мелодичный голос был гневным. — Я хочу лишь отдохнуть и отправиться дальше.
— Он уберет его. Да, Эдди?
Эдди стиснул зубы.
— Прошу? — она скривилась от своего умоляющего тона, но она не могла вовлекать еще больше магии.
Он кивнул, и Тариус отпустил его.
Она схватила Эдди за руку и оттащила в сторону. Ему не стоило бросаться на такого, как Тариус.
Тариус даже не смотрел на них. Он сел у каменной стены, склонил голову, руки опустил на колени. Уставший, но такой же безопасный, как свернувшаяся змея.
Она села с Эдди у стены напротив, сжимала крепко его руку. Она не могла потерять его и остаться здесь одна. Если он нападет снова, случиться может что угодно.
Она следила за Тариусом, чтобы уловить его движения. Царапины пересекали его руки и лицо, татуировка волшебника была четко видна на его обгоревшей на солнце щеке. Его простая черная одежда была потрепана и изорвана. Он был без сумки, без мешка еды, да и во фляге вряд ли был вода. Камни и стекло на меди подмигивали красными и оранжевыми огнями, словно отражали огонь. Это точно было не просто украшение, и Гвен хотела, чтобы Тариус ушел вместе с этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: