Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Тут можно читать онлайн Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч короля [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] краткое содержание

Меч короля [СИ] - описание и краткое содержание, автор Фил Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч короля [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Малыш Куросаки и Рукия-тян… Какая занимательная компания… — послышался голос сзади.

Я обернулся, но никого не увидел. Подумал — показалось, но нет — реяцу исходило от… кошки! Вот это номер! У Урахары что, лабораторный образец сбежал? Об этом я и спросил у Киске, который почему-то захихикал со страшной силой, а кошка расставила лапы и зашипела на меня.

— Ой… хи-хи… лабораторный… хи-хи — Урахара отсмеявшись, закрыл веер и подошёл поближе к нам.

— Полно вам, Йоруичи-сан, Ичиго-кун же не со зла. Признайте, что говорящая кошка — отнюдь не обычное явление в мире живых! — Урахара успокоительным тоном выговаривал кошке, которая к тому моменту уже успокаивалась и поглядывала на меня своими янтарными глазами.

— Так бы и царапнула, гада! — сказала она и обратила внимание на второго участника тренировки. Кошка удивлённо посмотрела на меня, потом на Рукию и обратилась к Урахаре:

— Ты что, и девушку тренируешь?

— Ну да, она же восстанавливается после передачи сил. Уже восстановилась, Ичиго-кун забрал на удивление мало, только занпакто и немного реяцу.

— Вот как? Занятно.

— Йоруичи-сан, а вы к нам по какому делу? — спросил Урахара, нахмурившись.

— Я? Учить этого балбеса правильно пользоваться сюнпо. К тому же твои методы не подходят длы Рукии-тян. — Йоруичи-сан обиженно отвернулась, а Урахара окончательно избавившись от хихиканий, возразил ей.

— Но чем тебе не нравятся мои методы? И вообще, почему это «не подходят», она что, не синигами.

— Балбес! — Йоруичи зыркнула на Урахару и подвела итог. — Нет, так дело не пойдёт. Ичиго сначала нужно приобрести скорость, а потом продолжать тренировку, а Рукия не из тех, кто учится в бою, ей больше подойдёт теория и тренировка. Итак, Рукия, можешь быть свободна. Да, им пригляди пока за пустыми в городе. А мы с Ичиго побеседуем. Урахара, ты тоже можешь быть свободен.

— Ну, вооот, меня уже с собственного полигона прогоняют… — киске наигранно огорчился, но оставил нас. Когда оба шинигами скрылись, кошка обратилась ко мне.

— Меня зовут Йоруичи. И я НЕ кошка. Ладно, это потом. Я видела, как ты тут с Урахарой дрался. Удары у тебя отличные, но медленные — шляпа успевает уйти или нанести удар, прежде чем ты это заметишь. Так что будем тренировать сюнпо. И не думай, что тебе будет так просто, сюнпо это тебе не мечом мазать — тут головой думать нужно. — кошка запрыгнула на скалу и оттуда продолжила: — К тому же, если ты не научишься быстро перемещаться, у тебя не будет шансов в бою. Поверь, мальчик, в сюнпо лучше меня нет никого. — Йоруичи облизнулась, не мигая глядя на меня.

— Хорошо, Йоруичи-сан, с чего начнём? — спросил я и кошка начала давать теорию. В основном это было то же, что рассказал мне Урахара, но с многими дополнениями и поправками.

Когда время теории подошло к концу начались самые ненавистные мной тренировки — перемещение. Раз за разом, «шагать» на нужное расстояние, с максимальной точностью и скоростью.

Timeskip на следующий день.

Урахара киске был разочарован тем, что Йоруичи раскритиковала его методы, но не мог согласиться с тем, что замечание подруги точное — Рукии больше подходили тренировки, нежели спарринги. Да и мечом она владела хорошо.

Другое дело — Ичиго, этот стервец за один день умудрился повысить свою скорость почти втрое! Ещё немного и он сравняется с самим Урахарой в скорости! Конечно, это было не так уж и критично, в конце концов, сам киске учился по экспресс курсу, что бы стать капитаном, но прогресс его ученика просто таки ужасает. Да и этот занпакто доставляет немало проблем — Масамунэ как будто помогает Ичиго тренироваться, одновременно имея не те разляпистые, порой неказистые способности, а вполне гармоничные и сбалансированные — атака и защита, причём теоритически есть ещё и третья способность. Но она — загадка… Урахара любил загадки, поэтому всё время гадал, что же за третья способность занпакто Ичиго, но Куросаки не спешил её использовать — имеющихся двух ему с лихвой хватало, что бы вести бой.

Ичиго Куросаки стал намного быстрее, а в теории сможет подтянуться ещё выше.

Как всегда, Урахара спустился вниз, позёвывая и ожидая утренний кофе, который Куросаки подал ему. Выпив чашечку бодрящего чёрного кофе, Киске составил план работы на сегодня — найти Йоруичи, проверить как работают датчики, позаниматься с Ичиго, проверить Рукию на предмет травм.

Урахара спешно позавтракал и ушёл к своему оборудованию для слежения за пустыми, меж тем Кучики, спустившись вниз, поприветствовала Ичиго, который был всегда на ногах с самого раннего утра и, присоединившись к нему за завтраком, расспросила того о семье.

— Ичиго, я вот что хотела спросить… Не расскажешь мне о своей семье? Всё-таки интересно, почему ты синигами? Может, кто из родных видел духов?

— Ну, моя сестрёнка — Карин видит их. Юзу-ни-чан чувствует, но не видит. Папик… — Ичиго вспомнил этого клоуна. — Папа ни с какого боку. А мама давно умерла.

— Прости. — Рукия потупила взор, при этом перестав кушать завтрак.

— Да ничего, мы уже как то смирились. Так что я без понятия, откуда у меня способности. Может, попросить Урахару исследовать это дело?

— Да ты что, Ичиго, Урахара же потом с тебя за работу стрясёт о-го-го! — Рукия посмотрела на него как на умалишённого. И так работает на шляпу как золушка, ещё чего-то хочет просить. Тогда вовек не рассчитается.

— Ну,… Ты права, лучше как-нибудь самим выяснить.

Ичиго ещё немного подумал, перебирая мясо палочками, а потом решился-таки пригласить Рукию, погулять по городу. По крайней мере, пока у него есть свободное время.

— Рукия, давай сегодня сходим, погуляем? Погода хорошая, да и как то надоели мне тут тренировки… однообразно. — Ичиго сделал непонятный жест рукой и отложил палочки для еды в сторону.

Рукия задумалась ненадолго, но решила что Ичиго прав, и лучше немного прогуляться.

— Хорошо, Ичиго, пойдём?

— Пойдём. — Куросаки убрал со стола, и помыв посуду, подождал пока Рукия приведёт себя в приличный вид… хотя она и так прилично выглядит, но для девушки «прогуляться по городу» — уже значит что себя надо приводить в порядок…

Рукия быстренько переоделась в лёгкое летнее платьице и спустилась вниз, к Ичиго, пока тот убирался.

— О, ты быстро! — Куросаки сделал вид, что удивлён, при этом отметив про себя, что Рукия очень даже ничего в таком наряде.

— Ага, пошли. — Они вышли из магазина, и направили свои стопы в сторону «куда глаза глядят». …

To be continued.

5. В бутылке вина содержится больше философии, чем во всех книгах мира

Луи Пастер©

Кучики Рукия была довольна. Хотя «довольна» — это слабо сказано, она выглядела, как кошка, добравшаяся до стратегических запасов сметаны и молока. После выхода из магазинчика Урахары они с Ичиго пошли по направлению в район Мэгуро, тот самый, где Ичиго впервые и увидел Рукию. Кучики постепенно тоже вспомнила этот район и с интересом поглядывала на окружающее. Мир живых вообще был для неё как тёмный лес, поэтому она с удовольствием приняла предложение погулять по Каракуре, не как синигами а как простая праздношатающаяся девушка. К тому же вместе с Ичиго было явно веселее — тот мало того что хорошо ориентировался в своём родном городе, так ещё и был приятным собеседником… Как то в последнее время Ичиго подозрительно хорошо спелся с Урахарой — уж если один начинает прикалываться, другой обязательно поддержит. Это настораживает…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Бандильерос читать все книги автора по порядку

Фил Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч короля [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч короля [СИ], автор: Фил Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x