Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]
- Название:Хэви метал страны огня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] краткое содержание
Хэви метал страны огня [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— НАРУТО!!! — крик хокаге разнёсся над лесом, спугнув стайку птиц, взмывших в небо.
— Не надо так кричать, Хокаге-сама… — улыбнулся я, гадая, рассказала ей Сакура об увиденном у меня дома, или нет.
— Ты какого хрена опаздываешь? — ещё раз крикнула хокаге, чисто для проформы. Сакура, стоящая рядом, подмигнула мне, и отошла в сторону Какаши, чем немало меня удивила. Видно, за своё молчание надеется чего нибудь выцыганить… может, и отблагодарю её какой — нибудь уникальной техникой — Неван, когда разобралась, как действует чакра, засела, если так можно выразиться, за создание техник — умственный труд есть то немногое развлечение, что доступно ей в домене, в отсутствие битв, тренировок и концертов.
— Ну, давайте что ли начнём — сказал сенсей, дрожащими от сожаления руками пряча в подсумок свою книжку, что читал до сих пор. Готов поспорить, сенсей готов проклясть и хокаге, и меня, только за то, что не даём ему насладиться новым творением Джирайи.
— И вот что я вам скажу, Наруто, Сакура… — Какаши выдержал театральную паузу, осматривая нас своим глазом. Я в это время достал из-за спины Неван, и пару раз дотронулся до струн. Сакура надела какие-то перчатки, на которые покосился своим взглядом сенсей. — Вы должны забрать у меня колокольчики! — улыбнулся глазом сенсей. Сакура на это немного вздрогнула, наверняка вспомнив про Саске. Признаться, и у меня проскочило унизительное воспоминание о нашей «проверке» после выпуска из академии.
Но, мои воспоминания были прерваны следующей фразой сенсея:
— Вы должны нападать с желанием меня убить, иначе вам никогда не справиться…
Ха! Это можно понимать как карт-бланш на использование любых средств? Если да, то Какаши дочитает книжку в больнице — с Неви и Кьюби я его как бог черепаху!
— Хорошо, сенсей, — улыбнулась Сакура такой же кровожадной, как и у меня, улыбкой.
— Не пожалейте… — прищурился я «аля-Минато-сенсей», от чего Хатаке подозрительно на меня покосился, и поднял на лоб повязку, открывая свой шаринган.
— «Неви», — мысленно я обратился к гитаре.
— «Здесь я. Ну, давай отожжем!" — задорно сказала Неван, и я скомандовал:
— Начали! — и ударил по струнам, извлекая максимальное количество молний, на которое способна Неван. Какаши благодаря шарингану увернулся, однако высвобожденная сила не пропала даром и, пройдя мимо Какаши, от чего у сенсея встали дыбом волосы от количества наэлектризованного воздуха, ударила в лес, одним махом снеся десяток деревьев, которые упали с противнейшим скрипом.
Ладно, будет тебе рок, сенсей… — пробухтел я себе под нос и, не обращая внимания на Сакуру, начал играть-сражаться. Техники Неван хороши на близких и средних дистанциях, и я, держась неподалёку от Какаши, закидывал его молниями. Хорошо, что я догадался поставить на поляну печати, мешающие удиранию с помощью замены и шуншина, и даже нашёл для этого время, обойдя полянку перед боем. Какаши зело удивился, когда не смог ни увернуться, ни сбежать от молнии, потому как был занят летучими мышами-пожирателями, которые уже целой тучей атаковали сенсея.
Сакура стояла в сторонке, и во все глаза смотрела на меня, как я гоняю сенсея. Ну, ничего — после того как врублю режим Биджу — пойдёт потеха, а пока я только разминаюсь.
Тут то я и подумал — хватит веселиться, пора сражаться. И, остановив звук струн Неван рукой, от чего на поляне возникла звенящая тишина, перехватил гитару за гриф, одновременно превращая корпус в грозное холодное оружие. И, в дополнение ко всему, пустил чакру Биджу по своей СЦЧ, от чего вид мой окончательно стал демоническим.
Не заметив, выпустил «Ки», и бедная Сакура покрылась холодным потом, запах которого уловил мой обострившийся нюх.
— Вот теперррь поигррраем! — крикнул-рыкнул я в сторону Какаши и, ускорившись, рванул на него, на ходу создавая «огненный расенган» — одну из самых мощных техник, доступную мне, из тех, что используют только мою чакру.
♪ ♫ ♪
Show Must Go On (Шоу должно продолжаться)
Queen
Помимо многочисленных каверов других исполнителей на эту песню, существуют иные песни с таким же названием, но они гораздо менее известны. Например, песня группы Pink Floyd с альбома The Wall (1979) (правда, по некоторым причинам песня не вошла в одноимённый фильм). В 60-70-х существовала британская группа Nirvana (не путать с более известной одноимённой американской группой), которая записала в 1968 году инструментальный трек The Show Must Go On. Английский поп-певец и композитор Лео Сэйер в 1973 выпустил сингл The Show Must Go On. Так же такое название песни встречается у французской группы Soldat Louis.
Track№ 7 — Wind Of Change…
Бабах! — по всему полигону разнёсся звук мощного удара техники, и полянку объяло пламенем «расенхо». (П\А кажется, «Хо» — огонь…)
Pov Какаши.
Бабах! — по всей поляне разнёсся огонь, но уйти из зоны поражения уже не представлялось возможным — каварими на этой поляне не подействует. Хитрый Узумаки…
Стоило подумать о Наруто, как его светлая шевелюра мелькнула перед глазами.
Хвать…
— э т то что??? — удивлённо спросил я, осматривая пространство вокруг. А вокруг был до боли знакомый пейзаж — особенно вот эти три деревянных столбика-макивары с намотанными на них потрёпанными пеньковыми верёвками.
— эта техника называется «полёт бога грома» — прозвучал голос Наруто рядом со мной. Наруто… я развернулся к нему, но он даже и не думал нападать.
— что всё это значит, Наруто? — постарался я придать своему голосу строгость, но видно недостаточно старался, так как Наруто лишь развернулся ко мне спиной, повернувшись к монументу павшим героям.
— Какаши-сенсей, как вы считаете, это нормально — сражаться? — спросил мой ученик, тяжело вздохнув.
— мы шиноби, и должны сражаться…
— нет, сенсей, я не об этом. Скажите, а сражаться друг с другом — это нормально? — по его тону было понятно, что на губах ученика горькая усмешка. Или это моё воображение…
— спарринги это нормально, их постоянно устраивают, что бы навыки не терялись — ответил я, подходя к Наруто.
— вы опять меня не поняли, даттебайо! Я имею ввиду, — зачем людям вообще сражаться?
— кто ты? И где Наруто? — спросил я, опять вставая в боевую стойку. Наруто и философия принципиально несовместимы.
— блин, да я это, я! — воскликнул парень, поворачиваясь ко мне, но видя моё напряжение, стушевался и, ещё раз вздохнул:
— ладно, Какаши-сенсей, это был риторический вопрос. Я просто хотел поговорить, а не устраивать бой. В конце концов нет ничего хорошего в том, что мы будем сражаться. По крайней мере я так думаю… — сказал Узумаки, садясь на каменный край монумента, и махнул рукой, приглашая присаживаться.
— Наруто, но это тренировка! — воскликнул я. В голове не укладывается — Наруто! не рвётся в бой, а хочет поговорить!.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: