Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]

Тут можно читать онлайн Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хэви метал страны огня [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] краткое содержание

Хэви метал страны огня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ганс Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.

Хэви метал страны огня [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хэви метал страны огня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ганс Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

POV Наруто.

Люди уже вышли из своего убежища, и быстро начали разбивать лагерь. Подходящее место не пришлось долго искать — всего через полчаса многотысячная толпа уже была рассеяна по лесу, рядом с несколькими ручьями, что берут своё начало близ конохи…. Точнее того, что от неё осталось.

Я стоял посреди кучи обломков, но ясность принесла только обгоревшая вывеска "ичираку", что лежала среди других обломков зданий. Я в конохе, причём разрушенной.

— "Ну что, приплыли?" — спросил меня женский голос из подсознания.

— "похоже на то. Тут работы надолго хватит…".

— "ладно, не огорчайся, построишь новую раменную, с мисо-супом и карри!"

- "причём тут карри?" — я удивился тону Неван.

— "не обращай внимание, это я для красного словца." — Неви опять говорила загадками.

Здраво рассудив, что стоя на одном месте, и разговаривая с голосами в своей голове, я несколько странно выгляжу, я начал сканировать окрестности. Несмотря на то, что новые глаза были непривычны, я быстро нашёл скопление чакры близ руин — такую толпу даже самый бездарный сенсор почувствовал бы…

И я пошёл. Дорога правда изобиловала деталями зданий, и была усеяна всякими мелкими вещами, о которые я несколько раз чуть не споткнулся, однако я быстро дошёл до того места, где была стена. На её месте были тоже руины, по которым сложно определить, чем они были в бытность свою творением рук человеческих. Покосившись на этот стройматериал, я перепрыгнул его, ибо обходить — лень. Чем ближе я приближался, тем яснее чувствовал людей, и уже через пару сотен шагов, меня заметили. К этому моменту я и сам почуял чакру Хинаты, и нестерпимо хотел к ней, но, блин, слава! Известность! Уважение! Поклонение! Блин, да пошло оно всё пропадом — я к своей принцессе хочу!

— смотрите, это же…

— да, это точно он…

— глаза, глаза то…

— победил пейна…

Шушукались все вокруг меня. Ну что я, клумба что ли? Что бы меня так рассматривать? Последнюю мысль я и высказал вслух, но встретился только с неадекватно-радостной реакцией публики — все начали Кричать "банзай", и толпа нахлынула…

Толпа даже решила что я недостаточно умаялся, и они принялись за окончательное добивание моего вестибулярного аппарата путём поступательных движений противоположных вектору гравитации, то бишь меня качали на руках так, словно захотели сделать первым человеком на луне…

— Эй, да хватит вам уже! — я крикнул вниз, но подействовало это мало, в отличии от зычного крика Хинаты, от которого у меня лично заложило уши:

— А ну прекратить!!!…

Меня поставили на землю, не прекращая обнимать, хлопать по плечам и прочая…

— н… Наруто…. — Хината испугавшись своего порыва, стушевалась и, похоже, испугалась такой толпы.

— Спасибо, Наруто-сама….

— благодаря вам жив мой…

Я не слушал людей, и думал как бы побыстрее смыться, причём — вежливо.

— Извините, дамы и господа, но мне нужно идти. Ещё наговоримся, пока, не скучайте тут без меня… — сказал я на одном дыхании, быстро идя, и увлекая за собой Хинату.

— Наруто, ты победил! Ой. А что с твоими глазами? — удивилась Химе, когда я наконец догадался применить Хенге, и отошёл с девушкой за одну из палаток…

— Пейн отдал…. Гад. — Я грустно посмотрел под ноги.

— ты не рад? — Хината, как и Нагато была удивлена этому.

— Конечно нет! Это же риннеган! Теперь мне хоть на лоб табличку вешай — "офигенно опасен!!!" Даже когда я его дезактивирую, он всё равно хорошо различим. Хоть и приобретает цвет моей чакры…

— да, я заметила что он у тебя голубоватого оттенка… Но, Наруто, что ты теперь будешь делать? — Хината опять удивлённо посмотрела на меня.

— не знаю. Начну, пожалуй с того, что схожу к бабуле. Знаешь где она?

— знаю… пойдём, провожу.

Хенге надёжно скрыло мою внешность, и особо никто не пялился, но всё равно была то тут то там слышна "новость" — Наруто вернулся!

Люди находились в хаотичном движении, как мне показалось — я даже не понял, чем они заняты. Одни что-то куда-то тащили, другие просто прогуливались… Старика теучи назначили поваром, и он что-то-там кашеварил, окружённый толпой голодных. Женщины сидели с детьми, которые в свою очередь воспринимали происходящее без страха, и носились между палаток и людей, весело смеясь… Разрушенная Коноха — вообще странное зрелище.

— похоже, ты теперь герой… — Хината тоже слышала их речи, и уже не обращала внимания, когда кто-то на неё пялился…

— в попу к биджу такое геройство… Но теперь уже засветился, так что…

— потерпишь, людям сейчас нужен герой. Особенно — сейчас, когда Хокаге в коме, а крыши над головой нет…

— придётся мне играть защитника слабых и обездоленных? — я постарался скрыть за сарказмом тяжёлый вздох. — Хината права, обывателю нужен кумир, поэтому кто-то должен быть впереди, что бы толпа была спокойна. И герой, победивший "великого и ужасного" пейна — кандидатура номер один на не слишком радостный пост героя…

— Пока ты там с Пейном разбирался, АНБУ уже послали весточку дайме. Уверена, он уже знает о произошедшем… — как бы "между делом" сказала Хината, ведя меня по лабиринту проходов лагеря. А лагерь действительно большой!

- Это к лучшему. И всё равно меня гложут сомнения… вдруг дайме не посмотрит на мой возраст, и назначит Каге?

— Кто знает… — принцесса явно не хотела обсуждать это.

Хината довела меня до нужной палатки, и первой вошла в неё, отодвинув толстую ткань импровизированной палаточной двери. Следом, пригнувшись, внутрь вошёл я.

— О, Хината! А кто это с тобой? — сакура выглядела ужасно, но всё равно сидела возле кровати своей наставницы.

— Наруто. — сдала меня принцесса, и улыбнулась, видя, как удивлённо осмотрела меня сакура.

— кай. — развеял я иллюзию, и предстал пред розововласой куноичи во всей красе.

— Наруто? — Сакура ещё раз осмотрела меня. Нда… что тут можно сказать — красавец писанный, хоть пробы ставь — только не за красоту, а за оригинальность — волосы длинные, заплетены в косички, плащ красный, куртка чёрная, риннеганы серые, да ещё и Неван из-за плеча выглядывает…

— я это, я. Что с бабулей? — я спросил самое важное на данный момент.

— кома. Неизвестно, когда закончится…

— понятно…. — я обошёл кровать больной, и всмотрелся в лицо старушки, что мирно посапывала на кровати.

— Наруто, нам лучше выйти…

— А? да, да… — я отвлёкся от своих мыслей, и кивнув Хинате, обратился к сакуре:

— следи за ней. И, я рад, что с тобой всё в порядке, сакура-сан… — я улыбнулся, разворачиваясь к выходу. Ответ сакуры я не услышал — уже вышел. Но, как и бывает — прокалываются на мелочах — в своих мыслях, витающих вокруг одного старика, я не заметил, что забыл опять применить хенге. К счастью, реакция шиноби была намного сдержанней, да и не все тут были… однако мне и Майто гая хватило с лихвой, один его крик "а вот и наш герой!!! С тобой сила юности!!!" всколыхнул всех окружающих, заставив посмотреть на нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Бандильерос читать все книги автора по порядку

Ганс Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хэви метал страны огня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хэви метал страны огня [СИ], автор: Ганс Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x