Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]

Тут можно читать онлайн Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хэви метал страны огня [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] краткое содержание

Хэви метал страны огня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ганс Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.

Хэви метал страны огня [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хэви метал страны огня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ганс Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какаши…. — посмотрел на него Минато и подойдя к столу, вынул две книги, которые все тут же узнали. — Как Это понимать, Какаши? Я конфисковал эти две книги у Хикари сегодня утром. Ты чему учишь своих учеников? — грозно спросил Хокаге. Какаши, тяжко вздохнув, принялся оправдываться:

— Это не я! Они уже читали ЭТО когда мы впервые встретились. И вообще, почему сразу я? Может, это Джирайя-сама их приучил…

— Ты на Джирайю не сваливай, Какаши, по существу отвечай. Значит, они заразились этой дрянью раньше? — спросил Минато. Какаши был возмущён до глубины души, но вытерпел такое отношение начальства и ответил:

— Так точно! Раньше. Я тут, чесслово — не при чём.

Минато ещё несколько секунд сверлил взглядом джонина, а потом взглянул на Наруто.

— Ну, а ты что можешь сказать, Наруто? — спросил он, глядя в глаза блондина.

— Ничего, хокаге-сама. Увлечения команды это явно не вопрос руководства деревни.

— Дерзишь? Ах, дерзишь. — Начал закипать хокаге и вернулся за свой стол. — Тогда пойдёте на миссию d-Ранга, всё, свободны. Наруто, отдай эту штуку, которая у тебя за спиной мне. — Бросил хокаге, ожидая повиновения.

— Вы уверены, хокаге-сама? — спросил блондин, после чего снял Неван и положил её на стол перед хокаге. Попытка четвёртого притронутся к Неван привела того в нерабочее состояние — разряд тока ударил в руку Хокаге и тот отскочил от гитары потрясая обожжённой рукой.

— Что это? — спросил Минато, глядя на гитару.

— Музыкальный инструмент. — Наруто взял Неван и снова закинул её за плечо. Хикари тоже было любопытно, как и Саске, но они стояли молча, глядя на представление. Наруто уже смирился с тем, что придётся рассказать всё хотя бы матери, иначе, без поддержки его стремлений он не добьётся в приемлемые сроки нужных результатов.

POV Наруто.

Вот и началось. Стоило сдать экзамен, как «любимый» папаша устраивает мне взбучку. Мало того что Неван облапал, рук не помыв, так ещё и против Джирайи имеет что-то. У, вредитель!

Саске, кстати, стоит рядом и смиренно переносит все тяготы и лишения — их ему достаётся меньше всех — всё таки Минато наш с Хикари отец, он на нас и налегает. Может, не стоило так резво рассекречивать Неван? Нет, стоило. Хорошо ещё что тут не принято к каждой мелочи придираться, шиноби это что-то вроде гильдии или сборища свободных бойцов — хоть и организация военная, но у каждого свои собственные тараканы в голове и лезть к другим не принято.

Минато глядит волком, дуется, бросает злобные взгляды на Какаши, Какаши стоит со вселенским пофигизмом на лице, а Хикари вообще нос задрала в гордом жесте неповиновения.

Один Саске всё так же невозмутим.

— Ладно, вечером поговорим. — С угрозой сказал Минато нам с Хикари, видно и ремень для разговора найдёт.

Похоже, выбора у меня нет — придётся всё рассказать хотя бы матери, она ко мне относится с пониманием, возможно и Хикари приглашу за компанию.

Меж тем, пока я думал, Минато раскопал где-то среди бумаг на своём столе листок с миссией и протянул Какаши. Прочитав содержимое листочка Какаши возвёл единственный глаз к небу, что выглядело весьма комично. И мы ушли на миссию д-ранга, то есть прополоть огороды в окрестностях конохи. Какаши первым вышел из кабинета, распрощавшись с Минато, а мы следом за сенсеем. Уже по дороге неугомонная Хикари начала приставать к Какаши:

— Какаши-сенсей, а что за миссия? А куда мы идём? А…

— D-ранга, Хикари, D! ранга! Прополоть огород. — сказал, понурив голову сенсей. Видно и ему не доставляло удовольствия ходить на такие «миссии», или он просто надеялся что для своего ученика и отпрысков Минато выдаст минимум C-ранговую миссию, о чём я и шепнул Учихе.

— Кажется, это было плохой идеей. — ответил мне брюнет, по-Учиховски хмыкнув и прибавив шаг.

До огорода добрались мы быстро — я создал десяток клонов которые споро принялись работать, а Хикари побежала гонять Саске в спарринге. Какаши немного понаблюдал за ними, явно заинтересовавшись, а потом всё таки лень пересилила и он, как и я, сел на ветку дерева с книгой в руке и буквально убил время до окончания работы клонов. Что ж, D-ранг не так уж и бесполезен, если работают клоны а Хикари занимается с Саске. Тот уже ходил и по деревьям и по воде и даже немного поднаторел в тайдзюцу, хотя он и так, как наследник Учих, был весьма и весьма способным и подготовленным генином.

— Наруто! Хватит там прохлаждаться, давай спускайся! — крикнула Хикари, оторвав меня от важного и интересного занятия — чтения. Какаши тоже отвлёкся и воззрился на Хикари. Клоны уже закончили работу и можно было со спокойной совестью идти домой.

— Наруто, если так и дальше пойдёт, то мы на миссиях d-ранга состояние заработаем… — протянул Какаши, придирчиво оглядывая прополотые грядки.

— Нет уж, спасибо. Или лучше своих клонов отправляйте, сенсей. — отказался я от такой перспективы. Какаши глянул на меня своим глазом, потом оглядел остальных членов команды номер семь.

— Вот что, ребятки, Наруто с миссией справился сам, так что мы можем расходиться. Всё, покедова, встречаемся завтра в десять утра на том же месте. — сообщил Какаши, пряча книгу и разворачиваясь в сторону конохи.

— Эй, Наруто, это типа значит что миссию мы выполнили? — удивилась Хикари.

— «Мы» — не совсем точное определение, сестрёнка. Это я выполнил миссию. Ну, ладно, я тоже пошёл домой. А ты? — спросил я, глядя в сторону подлеска, в который упрыгал Какаши.

— А чего ты там забыл? — Хикари явно не хотела идти домой так рано — время ещё только часа три, день в самом разгаре.

— Хотел серьёзно поговорить с мамой. Ну, ты понимаешь…

Хикари от волнения даже кулачки сжала, но видя, как нахмурился Саске, остыла и кивнула мне:

— Тогда я иду с тобой, ни-сан. И не спорь! Саске, сегодня тренировки не будет. — «огорчила» его Хикари. Саске слегка улыбнулся перспективе немного отдохнуть и тут же поспешил заверить Хикари в своём согласии:

— Ничего страшного, Хикари-сан, переживу. Вы идите, идите… — сказал он, уже топая в направлении деревни. Нам осталось переглянуться и синхронно пожать плечами — Саске такой Саске…

Стоило нам запрыгнуть на ветку дерева, как сестра тут же набросилась с вопросами:

— Наруто, а что это за штука у тебя? Наруто, а зачем тебе с мамой говорить? Почему не с папой? Наруто, а…

— СТОП! Хикари, поумерь любопытство, придём домой и ты всё узнаешь. — сказал я, перепрыгивая на следующую ветку. Хикари недавно научилась так путешествовать, поэтому прыгала медленнее и мне приходилось сбавлять темп, что бы она успевала.

— Ни-сан, ты бака! — обиделась сестра, отвернувшись от меня. Но, чуть не навернувшись вниз, снова смотрела под ноги. Через несколько минут мы уже входили в ворота деревни. На воротах всё те же — Изумо и Котецу, как вечные стражи, несут вахту. Они не обратили на нас никакого внимания, привычно скользнув взглядом. Я же мысленно готовился рассказать всё или почти всё Кушине, и возможно, заручиться её поддержкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Бандильерос читать все книги автора по порядку

Ганс Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хэви метал страны огня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хэви метал страны огня [СИ], автор: Ганс Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x