Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 1 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за костями. Том 1 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095439-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 1 [litres] краткое содержание

Охотники за костями. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восстание в Семи Городах подавлено, Ша’ик мертва, её сторонники бежали. Все – за исключением одного. Леоман Кистень с теми, кто выжил, движется к древнему городу И’гхатану, чтобы дать там последний бой Четырнадцатой армии под предводительством адъюнкта Тавор.
Некогда именно И’гхатан стал роковым городом для Малазанской империи: здесь погиб великий воитель Дассем Ультор, а имперские войска захлебнулись кровью. Теперь же Четырнадцатой армии предстоит переломить судьбу – или пасть под её ударами…
Впрочем, противостояние малазанцев и бунтовщиков – лишь часть великой игры, которую ведут могущественные и древние силы. Увечный бог отныне владеет собственным Домом, Престол Тени готовит некий гамбит, из дальних морей являются причудливые корабли, несущие безжалостных тисте эдуров. Вечные скитальцы Икарий и Маппо сталкиваются с новыми тайнами прошлого, а Карса Орлонг решительно шагает навстречу своей судьбе.
И мало кто понимает, что ставка в этой многоуровневой игре – существование не только отдельных игроков, но и всего мира…

Охотники за костями. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за костями. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похоже, Скиллара тоже это заметила.

– Почему он там, а не здесь? Тогда бы кровные слепни и блох-клещи всех нас мучили, а не… не этот кошмар!

Геборик промолчал. Серожаб скакал вдоль южного края дороги, не отставал. Вокруг раскинулась поросшая кустарником равнина, на севере вздыбилась гряда холмов – последний хвост горной гряды, хранившей мёртвый город.

Наследие Икария. Словно бог, которого выпустили бродить по земле, он оставлял за собой кровавые следы. Таких созданий нужно убивать. Такие создания – чудовища. А вот Фэнер – Фэнер просто исчез. Когда Бога-Вепря насильно увлекли в этот мир, бóльшая часть его силы пропала. Показаться значило бы напрашиваться на собственное уничтожение. Охотники всегда найдутся. Нужно придумать, найти способ отправить Фэнера обратно. А если Тричу это придётся не по вкусу – его проблемы. Вепрь и Волк могут поделить трон Войны. Это даже разумно. Всегда ведь в войне есть две стороны. Мы и они, и никому нельзя по справедливости отказать в вере. Да, здесь крылась тонкая симметрия.

– Верно, – проговорил Геборик, – я никогда не верил в единые ответы, никогда не верил в… в такой решительный раскол единства. Сила может обладать десятком тысяч лиц, но взгляд у них всех – один и тот же. – Он покосился на Скиллару и Фелисин, которые недоумённо уставились на жреца. – Нет никакого различия: говорить вслух или про себя – всё равно никто не слушает.

– Трудно слушать, – буркнула Скиллара, – когда ты несёшь непонятно что.

– Чтобы понять, нужно приложить усилие.

– О, я тебе сейчас скажу понятное, старик. Дети – женское проклятье! Сначала тяжесть внутри, а потом – снаружи. И сколько её тащить? Нет, не дни, не месяцы, даже не годы. Десятилетия. Лучше бы младенцы рождались хвостатыми и четвероногими, а потом радостно убегали бы в какую-нибудь нору в земле. Лучше бы сами могли о себе позаботиться, как только вырвутся наружу. Вот это было бы понятно и разумно.

– Если бы так было, – проговорила Фелисин, – не нужны были бы семьи, деревни, поселения и города. Мы бы все жили в диком лесу.

– А так, – прошипела Скиллара, – живём в тюрьме. Мы, женщины, во всяком случае.

– Не может же всё быть настолько плохо, – не сдавалась Фелисин.

– Ничего не поделаешь, – проговорил Геборик. – Всем нам выпадает своя жизнь, вот и всё. Иногда мы сами делаем выбор, но чаще – его уже сделали за нас.

– Ну, конечно, – парировала Скиллара. – Тебе-то почему так не думать? Но только посмотри на это дурацкое путешествие, Геборик. Не спорю, сначала мы просто бежали из Рараку, когда треклятое море вдруг вылилось прямо из песка. А потом этот идиот, жрец Тени, и ещё Резчик, и вдруг мы все потащились за тобой. Куда? На Отатараловый остров. Зачем? Кто знает, но это всё как-то связано с этими твоими призрачными руками, надо, мол, исправить несправедливость. А теперь я беременна.

– А последнее-то как с этим связано? – возмутилась Фелисин.

– Связано и всё! И я не собираюсь ничего объяснять! Ох, нижние боги, я сейчас просто задохнусь от этих проклятых мошек! Резчик! А ну вернись сюда, безмозглый увалень!

Геборика насмешило ошарашенное выражение лица юноши, когда тот обернулся на крик.

Даруджиец натянул поводья и подождал.

Когда подоспели остальные, он уже ругался и вовсю бил на себе насекомых.

– Вот теперь ты знаешь, как мы себя чувствуем, – проворчала Скиллара.

– Нужно ускориться, – заявил Резчик. – Всем такой план годится? И лошадям на пользу пойдёт. Им нужно размяться.

Думаю, нам всем это нужно.

Задавай скорость, Резчик. Уверен, что Серожаб не отстанет.

– Он прыгает с открытым ртом, – сообщила Скиллара.

– Может, нам всем так попробовать? – предложила Фелисин.

– Ха! У меня уже достаточно животных в животе!

Ни один бог не заслуживает своих поклонников. Во всех смыслах это неравные отношения, как не уставал повторять себе Геборик. Смертные могут всю взрослую жизнь посвятить цели единения со своим божеством – и что они получают в награду за такое ревностное служение? Немного, в лучшем случае; чаще – совсем ничего. Неужели призрачного касания кого-то, чего-то куда более могущественного – довольно?

Когда я коснулся Фэнера…

Геборик вдруг понял, что Богу-Вепрю куда лучше послужило бы его равнодушие. Эта мысль взрезала его, как зазубренная пила, как тупой нож, – никакой гладкости, никакой точности – и, когда Резчик поскакал карьером по дороге, Геборик смог лишь оскалить зубы в суровой гримасе, чтобы защититься от душевной боли.

Из которой поднялся немолчный шёпот голосов – умоляющих, упрашивающих, требующих. Того, что он не мог дать. Неужели так себя чувствуют боги? Тонут в бесчисленных молитвах, в требованиях благословить, даровать спасение мириадам заблудших душ? Их так много, что бог может лишь отшатнуться, оглушённый и ошеломлённый, и отвечать всем молящим голосам одним лишь молчанием.

Но спасение, искупление – это не дар. Искупление нужно заслужить.

Потому мы и скачем теперь…

Скиллара натянула поводья, оказавшись вровень с Резчиком. И принялась рассматривать его, пока юноша не заметил этого и не повернул голову.

– Что? Что случилось?

– А кто сказал, будто что-то случилось?

– Ну, ты в последнее время озвучила довольно длинный список жалоб, Скиллара.

– Нет, это был короткий список. Я просто люблю повторять всё по несколько раз.

Резчик вздохнул, затем пожал плечами:

– Нам до побережья осталась где-то неделя пути. Я уже не уверен, что хорошая мысль была добираться по суше… хоть и по безлюдным землям. Всё время приходится экономить съестные припасы, и все мы от этого страдаем, кроме, может быть, тебя и Серожаба. И мы стали совсем перепуганные, прячемся от каждой тени, от всякого следа в пыли и от каждого постоялого двора. – Он покачал головой. – Никто за нами не гонится. Никто. Всем плевать, куда мы направляемся и зачем.

– А что, если ты ошибаешься? – спросила Скиллара.

Она намотала поводья на луку седла и принялась заново набивать трубку. Лошадь оступилась, так что её подбросило. Скиллара вздрогнула.

– Дам тебе совет, Резчик. Если когда-нибудь забеременеешь, на лошадях не стоит ездить.

– Постараюсь запомнить, – отозвался он. – Но ты права. Я могу ошибаться. Но думаю, что я прав. Мы не слишком-то быстро едем, так что, если бы охотники хотели, давно бы уже нас нагнали.

На это у Скиллары был очевидный ответ, но она оставила его при себе.

– Ты по сторонам смотрел, Резчик? По пути? Долгие недели в безлюдной пустоши?

– Только если нужда была, а что?

– Геборик избрал этот маршрут, но не случайно. Само собой, теперь тут пустошь, но не всегда так было. Я начала обращать внимание на знаки – и не только очевидные, вроде руин города, мимо которых мы проезжали. Мы едем по старым дорогам – дорогам, которые прежде были широкими, ровными, часто насыпными. Дороги, построенные цивилизацией, которой больше нет. Или вот, взгляни на тот участок. – Она указала рукой на юг. – Видишь неровность? Это борозды, старые, почти совсем выветренные, но когда свет удлиняется, можно различить. Когда-то это была распаханная, плодородная земля. И такое я замечаю уже не первую неделю, Резчик. Маршрут Геборика ведёт нас по костям мёртвой эпохи. Почему?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за костями. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за костями. Том 1 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x