Алексей Переяславцев - Длинные руки нейтралитета [litres]

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Длинные руки нейтралитета [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Длинные руки нейтралитета [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08215-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Переяславцев - Длинные руки нейтралитета [litres] краткое содержание

Длинные руки нейтралитета [litres] - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Длинные руки нейтралитета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Длинные руки нейтралитета [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среди слушателей поднялась рука. Канробер повёл подбородком:

– Говорите, полковник.

– Мой генерал, думаю, перед штурмом надлежит прекратить всякую деятельность наших стрелков. Иначе есть риск, что мы спугнём дичь.

– ЭТУ дичь вы не спугнете. Храбрость Нахимова известна всем. Впрочем… соответствующий приказ я отдам. На всякий случай.

Тифор сдержал слово. Заказ выполнили чуть ли не мгновенно, то есть на следующий день. Мало того: амулеты связи были доставлены с запасом. В сумме прибыло семь штук. Видимо, готовые изделия уже имелись. К ним приложили два листа пояснений – на маэрском, конечно, но как раз это офицеров «Морского дракона» не смутило. Перевод был сделан в течение часа. К некоторому удивлению русских моряков, инструкция содержала с полтора десятка наиболее употребительных фраз. Тут же указывалось, что использование этих фраз позволит понять собеседника, даже если качество связи будет не самым высоким.

Капитан-лейтенант Руднев готовил свой корабль к бою и походу. Соответствующий приказ Нахимова уже поступил. То, что командовать отрядом назначили Семакова, всеми офицерами было встречено с пониманием.

Устройство, которое принёс мичман Шёберг, вполне заслуживало удивления. Это была серебряная пластинка с вделанным довольно крупным (с ноготь большого пальца) мутноватым кристаллом чуть розового оттенка и ещё двумя бесцветными, один из которых был размером со спичечную головку, а второй – чуть меньше розоватого.

Шёберг вкратце объяснил назначение пластинки и отдал исписанный лист бумаги. С его содержанием мичман вежливо, но с некоторой настойчивостью порекомендовал ознакомиться.

Разумеется, все без исключения офицеры «Херсонеса» пожелали опробовать новинку. Однако Шёберг выказал чуть ли не напускную осторожность:

– Господа, убедительно прошу иметь в виду: долговечность этого механизма не настолько велика, как вы думаете. Мы сей же час попробуем связаться с «Морским драконом». – Мичман умолчал, что капитан второго ранга уже ждёт вызова. – Но лишь на короткое время. Господин магистр называет это «проверка связи». Вы позволите? – Шёберг взял в руку пластинку, решительно нажал непонятную букву в правой части пластинки. – При нажатии этой буквы происходит вызов. – На пластинке сначала замигал, а потом загорелся ровным светом зелёный огонёк. – Вот, нас готовы услышать. А сюда нажимать – чтобы говорить… – Мичман нажал другую букву. Голос Шёберга изменился: теперь он стал звучать громко и нарочито отчётливо: – Говорит «Херсонес», говорит «Херсонес». Проверка связи. Вызываю «Морского дракона». Как слышно?

Из пластинки вдруг прозвучал чуть искажённый, но всё же узнаваемый голос капитана второго ранга:

– Говорит «Морской дракон». Слышу вас хорошо, Иван Андреевич. Передайте механизм Ивану Григорьевичу.

– Слушаюсь.

Руднев взял пластинку с некоторой опаской.

– Говорит Руднев. Вы меня правда хорошо слышите, Владимир Николаевич?

– Слышу отлично. Связь проверена. Отключайте аппарат, Иван Григорьевич.

Шёберг мгновенно увидел некоторую растерянность Руднева и тихо подсказал:

– Нажать вот сюда. – И продолжил гораздо громче: – Сверх того Владимир Николаевич просил передать: поскольку вам, Иван Григорьевич, командовать в бою, вы должны первым изучить сию бумагу с описанием. Разумеется, после вас то же должны сделать и все господа офицеры.

Эти слова также были встречены полным пониманием.

Обучение Дарьи несколько отличалось от того, что девушка ожидала.

– Я не буду учить вас, как очищать рану, перевязывать и тому подобному, вы это и так знаете. А вот чего вы не знаете. – Госпожа магистр извлекла тонкий браслет из жёлтой меди. В него был вделан очень мелкий незврачный камешек. – Это бронза, – объяснила Марья Захаровна, – серебро или золото были бы лучше, но такое вам носить не следует. Вот этот кристалл очень важный. Если он засветится красным, такой раненый не для меня. В этом случае надлежит делать вот что…

Дарья прямо впивалась глазами в наставницу. Писать она не умела и целиком полагалась на память.

– Далее: допустим, огонёк не горит. Тогда этот человек уже ко мне пойдёт. Главное, чтобы раненый или контуженный доехал до госпиталя живым. – Госпожа доктор приостановилась. Даше показалось, что она раздумывает: то ли говорить, то ли промолчать. Но через небольшое время наставница тряхнула головой, будто приняла решение. – Ладно. Так и быть, дам я вам кое-что, чтоб меня вызвать. Смотрите же… – На свет появилась серебряная (наверняка очень дорогая) плоская дощечка с камушками. – Работать с ней надо так… – Последовали пояснения. – Запомнила?

Девушка закивала.

– Повтори!

Даша повторила с двумя ошибками.

– Нет, так не пойдёт. Во-первых, неправильно указана руна, то есть буква…

Услышав отповедь, девушка ожидаемо застыдилась.

– А теперь ещё раз повтори.

На этот раз правила были продекламированы без единой ошибки.

– Похвально. Спрячь эту штуку подальше и поглубже. Терять её нельзя…

Уж это было насквозь понятно.

– И ещё помни: вызывать меня лишь в самом крайнем случае. Не нужно, чтобы эту пластинку у тебя видели: ни свои, ни чужие.

Это также было ясно.

– Почти наверняка вызывать меня надо вот в каких случаях…

Мариэла рассчитывала, что для начала одолжит амулет связи у Тифора или Риммера, а потом закажет себе отдельно. Она недооценила любезность товарищей: свои амулеты предложили оба. Подумав, маг жизни сочла, что возможность оперативной связи с Тифором более ценна, и забрала амулет у капитана Риммера.

Капитан второго ранга наведался в лавку-пекарню в компании с вестовым. У того при себе имелась корзинка. Услышав об объёме заказа, хозяин расщедрился и дал вдобавок два новых образца печенья за счёт заведения. Отдать справедливость Семакову: он вспомнил о предубеждениях дракона.

– Ибрагим, тот господин, которого я собираюсь угощать, очень любит твоё печенье, но от души ненавидит ржаную муку. Так что за этим следи, будь любезен, а то ведь он откажется наотрез.

– Как можно, ярбай! [15] Ярбай – капитан второго ранга (тур.). – Татарин по-русски говорил вполне грамотно и лишь для фасона вставлял тюркизмы. – Чтобы Ибрагим Али подмешал ржаную муку в настоящие турецкие сладости? Никогда такому не бывать! Даже если бы я захотел, это не в моих силах. В здешних краях такую не достать.

То было почти правдой. Ржаную муку в Севастополе купить было возможно, но обошлась бы она дороже пшеничной.

У хозяина была дочь на выданье, и он уже решил, что при такой удачной торговле за Лейлу можно взять вдвое больший калым, чем предполагалось раньше. Конечно, если русский офицер и дальше будет покупать корзинами. Воистину, этого обжору послал сам всемилостивый Аллах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Длинные руки нейтралитета [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Длинные руки нейтралитета [litres], автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x