Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ]
- Название:Злобный леший, выйди вон! [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ] краткое содержание
Злобный леший, выйди вон! [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мимо саней пролетел шмель размером с крупную собаку.
- Тут что, все такое большое? – спросил Олег.
- Вам еще многому предстоит удивиться, - ответил Леший и подстегнул лосей.
Олег глазел по сторонам, раскрыв рот, ученый проклинал себя, что не взял хотя бы клочка бумаги, чтобы все записать, а ворон спокойно клевал кедровые орехи. Наконец они добрались до подножья древа. Перед ними простерлось подобие поселения. Каждый дом являл собой ни то пень высотой с крестьянскую избу, ни то гриб, а то все вместе. Почти у каждого дома рос крупный цветок, похожий на одуванчик, но не с одной, а с тремя, четырьмя, а где-то даже пятью шапочками, и каждая горела теплым светом. Перед селением стояла арка, подобная той, через какую друзья попали в рощу Отца. Арку покрывала паутина, в середине которой сидел паук, только лап у него было добрых два десятка. Когда сани приблизились к нему, он вытянул одну из лап и указал куда встать. Леший направил лосей, к указанному месту между двух других саней. Как только он остановился, упряжь расплелась на волокна, которые обратились змеями и скрылись в траве.
- У уже меня голова идет кругом, - признался Олег.
- А я не усну ближайшую неделю, - добавил Теодор Кительсон.
Из-за соседних саней вышел вишнебородый медведь. Он учтиво склонил голову новоприбывшим. Под мышкой он держал двух четырехглазых воронов. Те что-то гаркнули Кораку, на что тот по-людски заметил:
- Ну и дураки.
- Что они сказали?
- Ничего пристойного. Еще увидимся, - сказал он и полетел в селение.
- Пойдем и мы, - сказал Леший и помахал друзьям, чтобы те шли следом.
Все оборачивались на причудливую троицу, которая в любом другом месте Тридевятого Царства выглядела бы нормально, но только не в роще Отца. Лешие переговаривались между собой и указывали пальцами. Некоторые даже смеялись.
- Друг мой, - обратился ученый к Лешему. – Я думал, что вашему брату чужды смех и прочие людские штуки. А тут вон и сплетничают за нашими спинами и подшучивают, как я разумею.
- Это глухие.
- Кто они?
- Лешие, которые не слышат шум ветвей Отца. Оставленные себе на поруки, они ведут себя совсем как люди.
- Почему они оглохли?
- Тому много причин. Но не будем о грустном.
Все дома в селении располагались по окраине. В центре же, на очищенной площади, стояли шатры, сооруженные из сплетенных между собой листьев огромного лопуха. От верхушки каждого шатра тянулась вверх тонкая серебряная нить, что сливалась с остальными в едва заметную паутину, покрывающую всю площадь. Из шатров доносились крики животных, рокот сверчков и кузнечиков, пение птиц и другие звуки леса.
- Так значит это все глухие?
- Да.
- Но где же тогда слышащие?
- Они все у подножья Отца. Наше святилище находится между его корнями.
Из ближайшего шатра выбежал ворон. Увидев троицу друзей, он подлетел к ним.
- Что это у тебя, Корак?
Теодор Кительсон подставил руку, и ворон бросил на нее три семени.
- Семена?
- Они помогут вам понять леших. Это сладкоголосая лилия, - сказал ворон.
Олег уже поднес семя ко рту, но Корак клюнул того в кисть.
- Ты чего дерешься?
- Ты желудком слушаешь? В ухо вставляй, дуралей.
- Сам дуралей, - сказал Олег и засунул семя в ухо.
Что-то хрустнуло в слуховом проходе, а затем укололо. Прямо на глазах из уха Олега показался тонкий стебель, едва ли длиннее мизинца. Стебелек заканчивался крохотной, нежно-розовой подушечкой.
- Ну как? – спросили ученый и Леший в один голос.
- Пока не знаю.
В этот момент мимо шел другой леший. Он нес корзину полную пищащей фасоли, одна из которых выпрыгнула и забралась в кафтан Олега. Тот леший попытался тайком достать своего питомца, но план провалился.
- Эй, ты чего удумал? – сказал Олег и схватил его за руку.
- У вас там моя фасоль, проверьте карман.
Олег пошарил по карманам под удивленные взгляды друзей.
- Ничего нет, - сказал Олег и вывернул карманы наружу.
- Значит, куда-то еще делась, простите, - сказал леший и пошел своей дорогой.
- Да ничего, - ответил Олег.
- Ты что? Ты его понял?
- Так он по-людски же говорил. Разве нет?
- Он ни то хрюкнул, ни то гавкнул, но это точно было не по-людски. Значит, работает! – обрадовался ученый и засунул семя в ухо. Леший последовал его примеру.
Миг спустя все трое обрели способность слышать речь леших.
- А я гадал, как же мне говорить с братьями, - сказал Леший. – Спасибо, ворон.
- Не за что, - сказал тот. – Помните, нельзя, чтобы сладкоголосая лилия оставалась в ухе слишком долго. Она может прорости глубоко внутрь, и вы больше ничего не услышите.
- Как нам понять, что пора вытаскивать?
- Она зацветет.
- Хорошо. Что теперь?
- Мне нужно в святилище. К братьям. Быть может, они подскажут, как справится с бедой. Но вы туда не пройдете. Людям туда нет дороги. В святилище точно нет.
- А что в шатрах?
- Вся эта площадь принадлежит глухим. Они здесь состязаются в разных играх, обмениваются чудесами, пьют сладкие нектары.
- Ну, а что слышащие? Что они делают во время праздника?
- О, мы чудесно проводим время. Мы сидим неподвижно до самых сумерек, и наслаждаемся безмятежной гармонией святилища. Жаль, вы этого не увидите.
- Да, очень жаль, - сказал Теодор Кительсон. – Ну что, с чего начнем?
- Игры! – прокричал ворон.
- Я бы не отказался от нектара, - сказал Олег.
- Решено, идем за нектаром, а потом найдем, во что бы нам сыграть.
- Встретимся на этом месте, - крикнул Леший им в след.
Он шел к подножью Отца и думал: «Бедные мои друзья, пропустят все самое интересное».
***
- Нам две чашки красного меду, - сказал Теодор Кительсон.
- Чем будете платить? – спросил кот, шерсть которого завернулась, словно звенья кольчуги.
Теодор Кительсон достал золотую монету и положил на стол. Кот презрительно глянул на нее и спросил:
- И что же мне с этим делать?
- Как что? Вы можете что-нибудь купить на нее. Мышь, например, или валерьяну.
Ворон взлетел на плечо к ученому и сказал:
- Отдай ему титул.
- Какой?
- Какой есть.
- Хорошо, - обратился Теодор Кительсон к коту. – Тогда как насчет двух чашек меду, в обмен на титул.
Кот приподнял уши, и тут же опустил их, чтобы не выдать интереса.
- А у вас он есть?
- О, конечно. У меня их более чем достаточно. Я могу дать вам один из них взамен двух чашек красного меда.
- Инте-р-р-р-есно, - промяукал кот. – Что же вы можете предложить?
- Сегодня я готов расстаться с двумя титулами. Первый – это титул ученого, второй – ренегата. Выбирайте.
- Э, нет. Гада, какого-то там себе оставьте. Я возьму ученого.
- Хорошо. Поздравляю, теперь вы кот-ученый!
Кот довольно зашевелил усами и открыл бочонок, из которого зачерпнул две чашки красного меда.
- Прошу вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: