Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ]
- Название:Злобный леший, выйди вон! [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ] краткое содержание
Злобный леший, выйди вон! [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Олег не сразу обратил внимание на меч, которым Леший отбил выстрел. Леший оперся на него словно на трость, уперев лезвие в пол.
- Это мой меч. Верни его!
- Чтобы ты снова напал?
Голос его был необычайно спокойным.
- Тео, ребенок нам не поможет.
- Олег, - сказал Теодор Киттельсон, - послушай, сейчас мы не можем позволить себе подобные сцены. Из-за того, что я тебя спас, мы влезли в одну нехорошую историю. Леший, любезно согласился помочь нам, и благодаря ему мы теперь предупреждены. А следуя пословице и вооружены. – Он посмотрел на самострел, который забрал у Олега.
- Ну, кто-то вооружен, а кто-то гол как сокол, – сказал Олег.
- Я все прекрасно понимаю, ты хочешь добиться правды, и мы тебе в этом поможем. Ведь так? – обратился Теодор Кительсон к Лешему. Тот не ответил. Он смотрел на мальчика зелено-золотыми глазами.
За все время Леший не моргнул ни разу. Терпеть дольше взгляд хозяина леса Олег не смог и уткнулся в пол.
- Если ты готов слушать, я хочу попросить тебя помочь нам в одном деле, – продолжил Теодор Кительсон.
Из другой комнаты раздался тихий звон колокольчика. Теодор Кительсон и Леший переглянулись.
- Я пойду наружу, - сказал Леший.
- Только оставь меч, - сказал Теодор Кительсон.
Леший прислонил его к стене и вышел, не издав ни единого звука, словно парил над полом.
- Ты поможешь нам? - обратился Теодор Кительсон к мальчику. – Если ты кончено не боишься.
Теодор Кительсон знал, на что надавить. Мальчика, что пошел в лес, вооружившись белой нитью и мечом не по размеру, нельзя было заподозрить в трусости. Разве что в глупости и наивности. Олег вспыхнул словно костер, в который вылили масло.
- Что?! Я боюсь? Никого я не боюсь!
Теодор Кительсон улыбнулся. Трюк сработал. Он взял меч Олега и протянул ему.
- Умеешь им пользоваться? Сможешь нанести обычный колющий удар.
- Умею! Смогу!
- Хватит тебе силы пробить слой дерева толщиной в два пальца?
Олег не понял, зачем ему пробивать дерево, но ответил утвердительно.
- Хорошо, но надеюсь, это не пригодится, – сказал Теодор Кительсон. - Бери меч и пошли на улицу.
У выхода Олег услышал звон второго колокольчика, громче первого. Теодор Кительсон вытащил самострел из футляра, что располагался у него на спине и отворил дверь. Они покинули убежище. Свежий ночной воздух прояснил голову.
Леший стоял перед выходом. В мрачном лунном свете он выглядел еще больше.
- Слышишь их?
- Еще нет.
Леший стоял неподвижно и смотрел вглубь леса. Он излучал спокойствие такой силы, что оно распространилось и на Олега. Волнение отступило. Мальчик неосознанно доверился духу. Он обернулся, чтобы рассмотреть избу Теодора Кительсона, но оказалось, что это вовсе не изба. Убежище располагалось внутри холма. Дверь же была так хорошо сокрыта, что самый зоркий глаз прошел бы мимо.
- Хорошее укрытие, правда?
- Очень хорошее, господин Кительсон, – кивнул Олег. – Скажите, что случилось?
- Ту кикимору, что напала на тебя, мне пришлось убить. Признаться, у меня давно было желание изучить ее post mortem. Это значит после смерти, - добавил Теодор Кительсон. – Видишь ли, у нее внутри сидело одно очень интересное создание, которое нельзя найти нигде больше. Зовется оно «паук-кукловод». Чем-то он похож на обычного паука, правда в отличие от своего далекого собрата обладает способностью к контролю над неживым.
Леший обернулся, услышав последнюю фразу.
- Ох, прости. Мой друг не любит, когда я называю деревья неживыми, – пояснил Теодор Кительсон.
- Ты не прав, - сказал Леший.
- Да, я исправлюсь, - Теодор Кительсон задумался на миг и продолжил: – Обладают способностью к контролю над существами с низким уровнем сознания, так лучше?
Леший не ответил.
- Так вот, этих кукловодов использует местная ведьма. Она заселяет такого паука в дупло умирающего дерева. Посредством магии, как называют это в моем королевстве, или чар, как говорят у вас, придает дереву человекоподобный вид, видимо как самый развитый, после чего древо переходит в ее владение. Пауков-кукловодов же ведьма выводит сама, я полагаю, так как нигде в природе они не встречаются. Этот самый паук, становится своего рода вместилищем разума, для деревянной оболочки. Вместе они образуют кикимору, или minion de magica.
- Мальчику это пригодиться, - заметил Леший.
- Хоть ты и не умеешь выражать эмоции, я уверен, что это сарказм. Я все же закончу. Пауки-кукловоды, выведенные в одно время, как я выяснил опытным путем, имеют неосязаемую связь между собой и когда один из них попадает в беду, остальные спешат ему на помощь.
- Но ты ведь его не брал, Тео?
- Конечно нет! Клянусь, он сгорел где-то в недрах кикморы.
- Сюда идут еще кикиморы? – спросил Олег.
- И они уже рядом, – сказал Леший и перехватил плащ двумя руками. Он обернул его вокруг себя, в мгновение ока обратился в змею и исчез среди травы.
- Не время для удивлений Олег. Закрой рот и забирайся на холм! – скомандовал Теодор Кительсон.
- Он что сбежал?
- Еще чего. Я же тебе говорил, что он почти никого не боится. Кикиморы входят в это большой список, – сказал Теодор Кительсон. – Поживее, Олег. За мной!
- Может нам стоит укрыться где-нибудь, а не лезть на холм?
- В любом другом случае, я бы с тобой согласился, но не сейчас. Эти твари могут проникнуть в любой уголок ввиду своей магической природы. Однажды я слышал историю как minion de magica пролез в замочную скважину размером с мизинец. А потом снова принял истинный облик, заполнив собой почти всю комнату. Идеальный убийца.
- Может рассказчик придумал это. Память подвела, как Сизого?
Теодор Кительсон посмотрел на мальчика с довольной улыбкой.
- Возможно, ты прав.
Они забрались на холм, который был единственной лысой возвышенностью посреди непроходимой чащи. Луна заливала холм так, что Олег различал каждую травинку, но чаща оставалась во тьме.
- Как же нам защититься? Сколько их?
- Четыре. Одна березовая, остальные сосновые.
- Так важно, из какого дерева сделана кикимора?
- Березовая намного быстрее. Пожалуй, по скорости с ней сравнится лишь кикимора из ивы. Но это самый редкий вид в отличие от березовой. Кикиморы из сосны менее поворотливы, но прочнее. Придется постараться, чтобы пробить ее кору. И вот тут самое интересное. Когда они подойдут достаточно близко, Леший попытается их обездвижить. Тогда нам с тобой надо будет стрелять по ним из самострелов. Вот, возьми, - он протянул Олегу, знакомый одноручный самострел и несколько диковиных снарядов. – Теперь, ты знаешь, в кого действительно нужно стрелять? Замечательно. Стрелять надо в центр ствола, - он ткнул Олега в точку под грудиной. – Либо в дырку в голове, запомнил?
- Запомнил. Но разве снаряд пробьет кору? К тому же летит так медленно. Вон даже Леший успел отбить его мечом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: