Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-093504-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Ванда Алхимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семь братьев из рода Воронов не ладят между собой, но все меняется, когда в королевство Тамврот приходит война. Теперь у всех лордов-Воронов общая цель: выжить во враждебном мире, узнать тайну могущественной горной ведьмы – их матери, найти королевских дочерей и вернуть им трон. Соперничество и ненависть, любовь и отчаяние – все перемешалось в сердцах братьев, и ни один из них не знает, удастся ли ему уцелеть в огне битв и буре пробуждающейся древней магии. Смерть или победа – третьего не дано.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ванда Алхимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это не то, чего мне хотелось бы, – заметила миледи. – Лучше, чтобы все твои братья тоже приехали сюда и помогли отстоять наши горы.

– Я пришел не затем, чтобы помогать, – ответил Мудрый. – Я просто привез тебе Финелу.

Миледи откинулась назад, и на лице ее отразилось изумление. Казалось, она не могла поверить ни в услышанное, ни в то, что один из ее сыновей вдруг осмелился ей перечить.

– Ты хочешь уехать? – спросила она, с нажимом произнося каждое слово. – Сейчас?

Мудрый Ворон подался к ней через стол, и глаза его загорелись сумасшедшим блеском. Лицо изменилось, на нем отразилась одержимость.

– Да, я хочу уйти, но не из-за Бреса, – быстро сказал он. – Я хочу, чтобы ты рассказала, где в горах можно найти то, что есть у тебя.

Черты миледи Воронов окаменели, превратившись в маску. Только глаза жили на этом помертвевшем лице.

– Я читал много-много книг, искал в них то, что мне нужно, но там все путано, там есть только вопросы, но нет ответов, – продолжал говорить Мудрый Ворон, вглядываясь в лицо матери одновременно просящим и полным зависти взглядом. – А у тебя это все есть, и ты знаешь, где в горах можно встретить тех, у кого есть ответы… Отведи меня к ним!

– Это не для людей, – коротко ответила мать, зябко передернув плечами. – Ты не понимаешь, о чем просишь.

– Нет, понимаю! – Мудрый вскочил и подбежал к ней, наклонившись и дернув себя за волосы. – Это ты не знаешь, что такое столько лет биться над книгами, шептать черные слова мертвых языков и все равно понимать, что ты даже не приблизился к порогу знаний! Мне нужны ответы! Я хочу узнать их тайны, хочу получить все. Все, что спрятано в горах! У тебя это есть, так дай это мне! Дай!

Ворон уже кричал матери в лицо. Миледи смотрела на него застывшим взглядом.

– Я никогда не искала того, чего хочешь ты, – ответила она. – Мне было вполне достаточно собственных знаний и умений.

– А мне нужно много, много больше, – просительно, едва ли не униженно ответил Мудрый, заглядывая матери в глаза. – Я не могу ни есть, ни спать, ни жить… Отведи меня в горы!

– Сейчас не время – на пороге война, – сухо ответила миледи. – Сначала ты должен помочь отстоять горы.

– Это все чушь! – крикнул Мудрый, и глаза его, обычно пустые и блеклые, загорелись бешенством. – Какая разница, какие смертные будут топтаться среди вечных гор? Это не имеет никакого значения. Ничто не имеет значения, кроме того знания, что хранится в сердце гор! Люди, войны – это все пустое.

Миледи вдруг резко, с размаху ударила сына по лицу. Мудрый Ворон вскинулся и схватился рукой за щеку. Лицо его исказилось, он дернулся в желании броситься на мать, но в последний момент удержался.

– Хорошо, – раздувая ноздри, сказала миледи. – Пусть так. Ты получишь то, что просишь. Я скажу тебе, куда идти и где искать. Но с этого момента ты – не мой сын и не наследник Аодха. Ты лишаешься своей доли наследства, лишаешься имени и моей поддержки. И я изгоняю тебя из гор – до тех пор, пока я жива, ты сюда не вернешься.

Мудрый смотрел на нее, держась за щеку и облизывая губы. А потом усмехнулся и сказал:

– Меня это не интересует. Где искать то, что мне нужно?

– Завтра на рассвете ты возьмешь коня и поскачешь по дороге к перевалу Гроз, – ответила миледи. – Когда минуешь перевал, повернешь направо, в гору. Оставишь коня и пойдешь пешком. Ты увидишь сгоревшее дерево – иди на него до тех пор, пока не очутишься среди Красной пустоши. Там, где лежат красные камни. Разведи огонь и жди.

Мудрый радостно засмеялся, грудь его ходила ходуном, руки тряслись. Миледи щелкнула пальцами, и с потолка слетел черный громадный ворон. Он сел на спинку стула миледи и хрипло каркнул.

– Он проводит тебя, – указала подбородком на птицу миледи. – Но помни: с того момента, как ты переступишь порог, ты станешь изгнанником и никогда при моей жизни не вернешься в Серые горы.

Мудрый молча поклонился ей, откровенно ухмыляясь. В глазах его горели алчность и возбуждение. Ворон поднялся в воздух и вылетел из комнаты. Мудрый пошел за птицей, не обернувшись на мать.

* * *

Брес выступил с половиной армии из Тамврота, когда снег уже прочно, хоть и поверхностно, лежал на земле. Потерявшие листву деревья ночью покрывались инеем и сверкали в лучах восходящего солнца причудливыми красками.

В Лугайде зима наступала гораздо позже и не была такой холодной. Брес надеялся успеть покорить Серые горы до настоящих морозов. Ему вовсе не улыбалось мерзнуть среди негостеприимных угрюмых скал и ночевать в продуваемых ветрами замках.

Воины Лугайда мрачно созерцали горы, выраставшие на горизонте. Казалось, они рядом, но дорога вилась да вилась вперед, а горы все словно убегали от захватчиков к горизонту. Брес в глубине души не раз ловил себя на мысли, что поход он затеял не в пору и зря. Но он понимал: нельзя бросать дело на половине. Миледи Воронов была способна на любые выходки, и оставлять ее за спиной, дав время собраться с силами, оказалось бы роковой ошибкой.

К тому же именно сюда, в Серые горы, предательница Лорелея увела Гордого Ворона – того, кто имел все права на корону и трон Тамврота. При одной мысли об этом Брес впадал в холодное бешенство, про себя проклиная изменницу и придумывая для нее пытки и мучительные казни.

– Как может быть, чтобы одна гнусная баба спутала все карты королю и полководцу? – спрашивал Брес своего троюродного брата – широкоплечего и русобородого Брандона, который ехал рядом с королем, покачиваясь в седле и всматриваясь в хмурые вершины встающих перед ними Серых гор.

– Не надо было так доверять ей, – пожал плечами Брандон. – Вы, ваше величество, иногда слишком самоуверенны. Доверять можно только кровным родственникам.

– Ты прав, ты прав, – согласился Брес, теребя свои пушистые усы. – Но ведь я заплатил за нее золотом, а кто она была-то? Обыкновенная шлюха. Я приблизил ее к себе, кормил и доверял. И вот благодарность. Мерзкая ведьма! Как думаешь, что лучше – живьем в кипятке сварить или на костре сжечь?

– Думаю, в кипятке, – почесал в затылке Брандон. – Надо постепенно. Подвесить над котлом с крутой водой и опускать медленно. Сначала ступни, потом до колен, потом по пояс…

– Да-да, – рассмеялся Брес, и глаза его возбужденно заблестели. – Это ты хорошо придумал. А живьем я сожгу вторую ведьму – миледи Воронов. Подумать только, что эту старуху все так боятся! Эннобар вечно о ней с придыханием отзывался. Ничего, я им всем покажу, что значит настоящий мужчина и правитель.

На границе Тамврота и Серых гор стояла деревня, в которой при дороге находились около десятка постоялых дворов. Когда авангард войска Бреса подошел к ней, деревня оказалась пустой: жители покинули ее, забрав с собой все ценное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ванда Алхимова читать все книги автора по порядку

Ванда Алхимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой], автор: Ванда Алхимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x