Ирина Шевченко - Демоны ее прошлого
- Название:Демоны ее прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2698-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Демоны ее прошлого краткое содержание
Все изменится с появлением новой студентки, скрытной и слишком способной для первокурсницы. Тайный роман заставит забыть о возрасте. Расследование давнего преступления отправит путешествовать по всему королевству. Череда опасностей научит снова ценить жизнь.
Но удастся ли выбраться из всего этого живым? Реально ли переиграть противника, начавшего свою игру еще много лет назад? Возможно ли обрести счастье с той, за кем идут по пятам демоны прошлого?
Демоны ее прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, — умоляет тот. — Не нужно! Нелл, пожалуйста!
— Слышали бы вы, как я просила о том же, — роняет она с безразличием, пока призванный ею демон обходит жертву, с наслаждением вдыхая исходящий от нее страх. — Хотя вы ведь слышали. Ментальные проекции… Вы их сохранили?
— Да, там… Я не знаю, кто еще там был. Правда не знаю… — Менталист не рискует говорить громко, но голос его срывается то и дело на жалобный визг. — Я отдам тебе, если хочешь… Расскажу все, что знаю о том деле…
— Расскажете все. — Нелл, словно непослушного щенка, отгоняет демона и склоняется над Хеймриком. — Все и обо всем. И обо всех. Или…
Пришелец из бездны угрожающе рычит.
— Все, — соглашается Хеймрик. — Только изгони… это…
— Клянитесь. — Она поднимает его руку и острием ножа рисует на ладони красную линию. — Кровью и жизнью.
Кровь течет ему в рукав. Менталист клянется. Он расскажет все. Обо всем. Обо всех. Отдаст Хелене все и, если нужно, добудет еще и тоже отдаст. Он слишком боится демонов и смерти.
— Мой первый вопрос. — Удерживая рычащего монстра на расстоянии вытянутой руки, Нелл склоняется над Хеймриком. — Арчибальд Аштон. Как он связан с вами?
— Никак. Аштон — он… Нет, никак. С ним лучше не связываться…
— Вот и хорошо, — кивает Нелл и обессиленно опускается…
…в кресло у стола.
Оливер растерянно мотнул головой. Та побаливала после ментального удара, но заклинание уже не удерживало, и можно было подойти к жене, изнеможенной, тяжело дышащей, сжимающей в руке нож для бумаг, на котором еще остались следы крови Хеймрика.
Сам глисетеп недоуменно озирался, оглядывая свой собственный кабинет, и с каждой секундой его взгляд становился осмысленнее и злее.
— Ты!.. — выдохнул он с ненавистью.
— На самом деле вы, — устало поправила Нелл. — Вы сами создали ментальную ловушку. А я ее просто… немножко перестроила. — Подрагивающими от перенапряжения пальцами она вытащила из волос потемневшие шпильки и улыбнулась Оливеру: — Нужно будет поблагодарить инспектора.
— Если бы только поблагодарить. — Оливер выгреб из кармана пригоршню золы, в которую превратились защитные амулеты. — Нам за это еще заплатить придется. — Вспомнил рогатое чудовище и, поежившись, поинтересовался: — Что это была за тварь? Слишком реальная для иллюзии.
— Импровизация, — отозвалась Нелл. — Как и все остальное. Что-то вроде слегка усовершенствованного фобоса. Понравился? Можем оставить его себе.
— Ни за что. Лучше собаку заведем.
Хеймрик скрипел зубами, и довольно громко. Наверное, меньше всего менталист ожидал, что его собственные чары будут использованы против него, тем более использованы девушкой, которая никогда не обучалась магии воздействия. Он видел в ней демонолога, но тем проще поверил в реальность видений, созданных ею в его сознании. На угодившего в собственный капкан мага смотреть было жалко. И Оливер не смотрел. Прошел к телефону, убедился, что связь исправна, а до сигнала тревоги благодаря тому, что мнимый призыв демона разворачивался в их воображении, а не в реальности, есть еще несколько минут, и набрал немногим в Арлоне известный номер.
— Все-таки я в тебе не ошибался, — проговорил вдруг Хеймрик, с обреченностью проигравшего решающую битву. — Ты стала хорошим магом, Хелена Вандер-Рут.
— Райхон, — поправил Оливер. — Леди Хелена Райхон, моя жена. — И уже в трубку, спокойно и вежливо: — Добрый вечер. Могу я поговорить с лордом Арчибальдом?
Вице-канцлер был в ярости. Это проявлялось в неестественной сдержанности, в скупых, коротких фразах и в том, что он упорно не смотрел на собеседника. Видимо, опасался ненароком испепелить взглядом, а сегодня, когда одно из трех высших учебных заведений, готовящих квалифицированных магов, уже лишилось ректора, это было бы некстати.
— Милорд Юлиус находится под опекой целителей. У него сердечный приступ, — сообщил лорд Арчибальд Оливеру.
— Это официальная версия? — уточнил тот.
— Это любая версия. Ему почти сто лет, здоровье уже не юношеское. Так что ваше счастье, что не убили его своим спектаклем.
— Да, — сам не понял, с чем согласился Оливер. Нелл тоже забрали целители. Выданных Крейгом накопителей не хватило, и ей пришлось задействовать собственный резерв. Здоровье жены волновало Оливера больше здоровья Хеймрика.
— Вы понимаете, как рисковали? — не оставил попыток достучаться до него вице-канцлер. — И чем рисковали? Что он мог сделать, если бы ваша жена не вырвала у него клятву?
— У нас все получилось. Хеймрик теперь в полном нашем… вашем распоряжении. Вам он, думаю, будет даже интереснее, а мне хватит информации по делу Нелл. Ни на что другое не претендую. — Оливер провел ладонью по лицу, будто надеялся так стереть усталость. — Я обещал Эдварду попросить у вас прощения, если выяснится, что вы не имеете отношения к делам милорда Юлиуса. Прошу принять мои искренние извинения и, если понадобится, мою отставку.
— И не мечтайте, — отрубил лорд Аштон. — Но в отпуск вы у меня по окончании этого дела отправитесь. В долгий и подальше от академии. Потому как от переутомления, похоже, утратили способность мыслить. Вы же мне чуть политический скандал не спровоцировали. Или экономический кризис. Или не знаю какую еще беду. У Хеймрика многие первые люди королевства в кулаке… были…
— Теперь — у вас, — передернул плечами Оливер.
Вице-канцлера обретенная власть отчего-то не радовала.
— Простите, милорд Райхон, но вы — идиот, — очень вежливо сказал он. — И при этом, как ни странно, неплохой ректор. Поэтому я буду рад, если вы вернетесь к руководству академией и не станете больше лезть в то, в чем ничего не смыслите.
— Ментальные проекции, снятые Хеймриком одиннадцать лет назад, — напомнил Оливер. — И я вернусь к руководству академией.
— Уже у меня, — с неохотой ответил лорд Арчибальд. — Не стал передавать их следователям, да и другие материалы из архива Хеймрика теперь не знаю, кому можно доверить… Впрочем, это не ваши заботы. А проекции, прежде чем вы их возьмете, тоже хочу просмотреть.
Из кабинета, где они были только вдвоем, вышли спустя полчаса. Вице-канцлер по-прежнему избегал прямых взглядов, но теперь по иным причинам.
— Что ж… — проговорил он неуверенно. — Вам, наверное, пора?
— Да, — отсутствующе кивнул Оливер. — Наверное.
— Увидимся завтра у Эдварда?
— Не думаю.
— Вы же знаете, вам там будут рады…
— Я хотел бы встретиться еще с двумя людьми, — сказал Оливер без перехода. — Неофициально. С Кеннетом Олдриджем и судьей Эрландом.
— С Эрландом пока не нужно. Пожалуйста. С Олдриджем — можно. Но не спешите и не идите снова напролом. Я организую вам встречу в ближайшее время, обещаю. Только…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: