Ирина Шевченко - Демоны ее прошлого
- Название:Демоны ее прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2698-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Демоны ее прошлого краткое содержание
Все изменится с появлением новой студентки, скрытной и слишком способной для первокурсницы. Тайный роман заставит забыть о возрасте. Расследование давнего преступления отправит путешествовать по всему королевству. Череда опасностей научит снова ценить жизнь.
Но удастся ли выбраться из всего этого живым? Реально ли переиграть противника, начавшего свою игру еще много лет назад? Возможно ли обрести счастье с той, за кем идут по пятам демоны прошлого?
Демоны ее прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нелл представила себе ферму в Расселе. Куда уж спокойнее? Овцы, виноградники. Теплица для редких растений, дающих прибыли больше, чем вся шерсть, сыр и вино. Добротный дом, слишком большой для тех двоих, чьи друзья и родственники никогда не соберутся здесь.
Она видела все это наяву. Даже думала, что сможет привыкнуть.
Но не смогла.
Как и другой маг, когда-то решивший спрятаться от прошлого в спокойном месте. Он научился лишь притворяться, что всем доволен.
И Оливер научится. Причем быстро…
— Ты… — Она коснулась его руки, упершейся в подлокотник ее кресла. — Ты не сможешь так жить. Подобное… спокойствие — это не твое.
— И не твое.
Прозвучавшие слова показались эхом сказанных много лет назад. В горле запершило от горького дыма первой сигареты.
Но все же так заманчиво. Разве не об этом она мечтала еще несколько часов назад? Спрятаться от всех? А если он будет рядом…
— Я же не должна ответить прямо сейчас? — спросила еле слышно. — Можно мне подумать? Хотя бы до завтра?
…Когда она уходила, на часах было без четверти восемь.
Оливер просил задержаться подольше, но она отказалась. Сказала, что Дарла, должно быть, уже знает от Рея о ее возможном отъезде и волнуется. Нужно ее успокоить.
— Дарла? — переспросил он. — Твоя соседка?
— Да. Хорошая девочка и беспокоится обо мне. В ее возрасте быстро привязываешься к людям.
— Особенно когда чувствуешь, что тебе отвечают взаимностью, — улыбнулся Оливер. — Ты ведь тоже к ней привязалась.
— Она милая.
— И чем-то похожа на Сюзанну Росс.
Нелл поежилась. Они не говорили больше о ее прошлом, и начинать не хотелось. А Дарла? Похожа? Наверное. Такая же невысокая, хрупкая. Круглое личико, вздернутый носик, непослушные каштановые кудряшки.
— Нет, — не согласилась Нелл. — Она не похожа на Сюзанну Росс. Она похожа на Сью Пэйтон.
Так же может болтать часами обо всем на свете, находит повод для радости в незначительных мелочах и создает суету на ровном месте, отвлекая от настоящих проблем. Разве что цветов на подоконнике не выращивает…
По дороге из темного парка, куда ее вывел портал, Нелл продолжала думать о Сюзанне и не удивилась, увидев ту на скамейке у общежития.
— Добрый вечер, миссис Росс. Тоже решили убедиться, что я по-прежнему жива?
Годами копившаяся обида выплеснулась в один миг с этим вопросом, заданным нарочито насмешливым тоном.
— Тоже? — вздрогнула Сью. — Нет, тут… С тобой хотят увидеться…
Когда она вернулась, часы показывали половину первого. Ночи.
Ступая босыми ногами по холодному паркету, Нелл дошла до спальни. Открыла дверь и прислушалась к доносящемуся от кровати мерному дыханию. Этого, пожалуй, хватило бы, но она все же вошла в комнату, забралась в постель, придвинулась к спящему, губами коснувшись его плеча.
— Нелл, — прошептал он удивленно и радостно. Перекатился, подминая ее под себя, словно затем, чтобы она не вздумала сбежать.
— Я, — выдохнула она, чувствуя тепло и тяжесть его тела. — Не будешь возражать, если я останусь?
— Это ответ?
— Нет. Это я. Просто я.
Просто она. Просто он. И не нужно слов. Слова — ложь, а ей не хочется лгать ему.
Этой ночью она будет честна.
К рассвету он вернет ее в общежитие.
А около полудня в его кабинете зазвенит телефон…
ГЛАВА 20
Звонок раздался, когда Оливер выслушивал выводы столичных экспертов. Лорд Арчибальд распорядился держать его в курсе дела, но следователям идея отчитываться какому-то ректору пришлась не по душе, что они и демонстрировали, напустив на себя важный вид и стараясь впихнуть в свою речь как можно больше специальных, непонятных непосвященным терминов.
— Простите, я отвечу, — извинился Оливер.
— Милорд Райхон, — услышал он в трубке голос секретаря. — Вызывают с телефонной станции. Спрашивают, оплатите ли вы звонок некой Хелены.
Вежливая полуулыбка, надетая для столичных гостей, сползла с лица. Сжимавшая трубку рука задрожала. Но голос остался спокойным:
— Да, мистер Флин. Попросите соединить. Господа, — Оливер посмотрел на сидящих напротив магов, — прошу меня простить, это личный звонок…
Чопорные сыщики изобразили недоумение. Пришлось указать им взглядом на дверь. Потом ждать, пока они дойдут до нее, будто специально едва-едва волоча ноги, и слушать в это время перемежаемую треском коммутатора тишину.
— Нелл? — Голос все-таки дрогнул. — Нелл, это ты?
— Да…
— Откуда ты звонишь? Где ты?
— В Ньюсби. На портальной станции.
— Как?..
— Помолчи, пожалуйста. Помолчи и послушай…
Нелл прикрыла трубку рукой. Выдохнула медленно, повторяя про себя как заговор: «Так будет правильно. Так будет правильно. Так будет…» Вчера она позволила себе поверить в иной исход, замечталась, но нежданная встреча помогла вернуться в реальность.
— С тобой хотят увидеться. — Сью затравленно вжала голову в плечи. — Мы с Аланом ни при чем. Мы никому…
По спине прошел холодок, а пальцы сами собой сложились в почти забытую фигуру, готовые сплести чью-то смерть. И разжались тут же.
— Здравствуй, девочка.
— Профессор…
Не сосчитать, сколько раз Нелл представляла себе эту встречу и сколько раз отказывалась от нее. Летом в Глисете, когда она неведомо зачем побывала в собственном склепе, ей самую малость не хватило решимости. Или же достало благоразумия не тревожить человека, которому и без того многим обязана.
— Это ты. — Он первым бросился вперед. Не обнял в порыве, а принялся ощупывать ее. Руки, лицо, волосы. — Ты. Хвала всем богам. Жива.
И тогда уже обнял. Прижал к груди, а хватило бы сил, и на руки поднял бы, как в детстве. Или как тогда, когда вытаскивал ее из рушащегося павильона, ругаясь сквозь зубы и требуя, чтобы она не смела умирать. Ей удалось выполнить эту просьбу.
— Жива, — срывающимся шепотом повторила она.
Оглянулась на освещенные окна общежития и за руку потащила наставника вдоль темной аллеи. Куда и когда ушла Сюзанна, она не заметила.
— Ты куришь? — Профессор укоризненно покачал головой, и Нелл почувствовала себя ребенком, пойманным за очередной шалостью. Но машинально закуренную сигарету не выбросила. — Все мы меняемся, девочка. И, увы, не всегда к лучшему. Но ты? Как? Почему?
У него были те же вопросы, что и у Алана в первую встречу здесь. И сейчас Нелл ответила бы, но прежде сама должна была спросить:
— Как вы узнали, что я тут? Если не от Сюзанны, то от кого?
— Ох, Нелл, я не знал, но надеялся. К Хеймрику приходил человек, расспрашивал о тебе. Оливер Райхон, здешний ректор. Юлиус решил, что его послала твоя мать. В первые годы она часто приходила, писала, нанимала каких-то независимых детективов…
— Тратила впустую деньги, которые я оставила им с Эми, — мрачно резюмировала Нелл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: