Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] краткое содержание

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Респов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новая Игра. Ты опять ищешь… Нет, бро, халявы не будет. Не будет возможности отдышаться в реальности. Будет шанс… ещё один шанс прожить жизнь, чтобы не было мучительно больно за бессмысленность твоего существования…Ты решил, что обретаешь новый дом? Судьба другого мнения… ВТОРАЯ КНИГА ЦИКЛА. Любители классического Лит РПГ, даже не тратьте время.

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Респов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ммм, хорошо мастер Холиен, но Приме я обязательно всё подробно расскажу.

— Договорились, — я перенес иконку заклинания «Сон Гарпии» в активный слот. Заклинание потребляло 5 единиц маны, ровно столько я научился помещать в создаваемые мной эликсиры, которыми было забита половина моего инвентаря. И ещё оставался Амулет Трёх Сестёр. Но его я буду трогать в последнюю очередь и только после полной заправки маной. Он будет нужен для более серьёзных дел.

Мы прошли по проходу к первому пациенту, которого отметила для меня Абигайль. На кровати лежал худой мужчина средних лет с отросшей двухнедельной щетиной и давно не мытой головой. Кожа серого цвета, полузакрытые веки, лихорадочно блестящие глаза. Из обветренных губ слышался уже не стон, а какой-то сдавленный хрип, не утихающий на одной ноте. Вся поза его была напряжена. Казалось, он силится встать, но сил хватает только на то, чтобы немного напрячь шею.

Я поднял рогожу, которой был накрыт страдающий ниже пояса. Это были не ноги, а две раздувшиеся колоды сине-чёрного цвета с желтоватыми разводами. Колени разбухли, стопы вывернуты под неестественным углом.

— Это Михель, грузчик из порта, — пояснила сестра, — 3 недели назад он подрядился разгружать в дождь галеру маладорского купца, поскользнулся и бочка перебила ему кости ниже колен на обоих ногах. Семья собрала денег на цирюльника, тот забрал ноги в лубки и велел делать припарки из коровьих лепёшек. Через неделю ноги раздулись, а Михель орал днём и ночью так, что соседи с родственниками наняли подводу и привезли его в обитель.

Я подошёл ближе, прощупал ноги. Михель никак не реагировал. Кожа горела огнём, при нажатии на голень раздавался характерный хруст, похожий на скрип снега под ногами (Газовая гангрена, прим. автора). Охренеть. Коровьи лепёшки.

— Он у нас пять дней, сначала пил, от еды отказывался, такой уже больше суток, ни на что не реагирует, вчера перестал кричать, только воет…

Я сосредоточился на больном и активировал «Сон Гарпии». Михель как-то судорожно вдохнул, веки его закрылись, он сделал длинный выдох, и напряженная гримаса на его лице разгладилась. Я увидел, что это ещё довольно молодой мужчина. Абигайль заполошно бросилась к постели, прислушалась к дыханию. Я в это время глянул на шкалу маны. Минус пять. Как и ожидалось.

— Он спит! — обернулась она ко мне, прикрыв рот ладонью и выпучив глаза, — он просто уснул.

— Нуда, сестра, а что вы думали, он встанет и станцует нам?

— Ннет, но мы давали ему отвар белладонны и дурмана, такое количество коня с ног валит. А ему хоть бы что.

— Не мне учить вас, сестра, что боль бывает разная. Вы лучше распорядитесь, что бы нас уведомили, когда он проснётся. И ещё, у вас делают отвар из ивы?

— А что это?

— Ммм, это дерево, чаще всего растёт по берегам рек, прудов, озёр. С такими длинными тонкими побегами и продолговатыми светло-зелёными листьями, — как мог объяснил я.

— А, плакальщица, наверное.

— У нас иву то же плакучей зовут, иногда она бывает с беленькими листьями. Пусть Отто или Франсуа нарежут молодой коры, потом её следует подсушить на солнце, чтобы ломалась и заваривать кипятком. Горсть на вот такой малый глиняный горшок, — указал я на стоящую на тумбе подходящую ёмкость. Часа два настоится, а лучше на ночь в холодном месте и давайте от жара или боли в суставах три раза в день. А Михелю, как очнётся — целую кружку.

— Всё сделаем, мастер Холиен, — у Абигайль даже голос изменился. И тут я чуть не споткнулся. Система меня оповестила.

Харизма+1

Ничего не понимаю. За такой пустяк?

Дальше пошли разные травмы: ушибы, трещины, переломы, вывихи. Была парочка бытовых — обваривались кипятком, резались бытовым инструментом. У одного крестьянина рука попала в молотилку. «Сон Гарпии» работал исправно, иногда приходилось выпивать эликсиры маны. Я практически ополовинил свой запас. Вечером займусь у Гуггенхайма пополнением запасов.

Странно, но почти не было тяжёлых инфекционных больных. Абигайль пояснила, что всех поступающих с рвотой, поносом, в тяжёлой лихорадке или с сыпью Прима приказала устраивать в отдельном одноэтажном флигеле, стоящем в полёте стрелы от основного здания больницы. Уф, хвала Марии! Хоть с этим у них какой-то порядок. Моя помощница сказала, что они так делают уже четыре года после случая, когда с одного из кораблей, прибывших в порт привезли матроса со странной жёлтой кожей, высохшего как мумия, который не мог ни есть, ни пить. Всё, что в него вливали, тут же выливалось. А ещё он периодически горел в лихорадке и метался, пытаясь выбраться из обители или прыгнуть из окна (Холера, из-за обезвоживания у пациента возможен делирий, дезориентация, помешательство. прим. автора). Он не прожил и суток. Когда его похоронили, болела уже половина обители. И сёстры, и пациенты. В тот раз всё закончилось очень плохо. Пришли инквизиторы и гвардейцы герцога. Закрыли все окна и двери, завалили вязанками хвороста, а дворцовый маг сжёг всё здание драконьим пламенем вместе с людьми и заболевшими сёстрами, отказавшимися бросить своих подопечных. Потом герцог снова отстроил больницу на свои средства.

Хм, крут Альберт Варрагонский, ох, крут! Но город ведь спас. Не просто им здесь… Ох не просто. А герцог — слуга королю и санэпидемстанция в одном лице. Хоррошш, каналья! Надо будет как-нибудь поглядеть на него.

— Тогда, здесь пока закончили, пойдём на второй этаж, — решительно двинулся я к лестнице.

— Постойте, мастер Холиен, — Абигайль порозовела, — но там же женщины! Как можно? С ними только повитухи, берегини да сёстры… Не положено…

— Значит так, Абигайль, вы ещё не поняли, наверно, в этом деле меня нельзя остановить. Один мой уважаемый учитель говорил: «Мёртвые и скорбные телом сраму не имут!» Мы с вами, сестра, — последние, кто стоит между этими женщинами и смертью. Уйдем мы в сторону и…. — Абигайль стояла красная, как помидор. Тьфу, вот же заскорузлые традиции. — Так, сестра, сделаем следующее. У вас есть лишнее облачение, чтобы на мои размеры налезло, только обязательно с головным покровом?

— Ддда… — ещё больше смутилась Абигайль.

— Несите. Захватите ещё тряпицу застиранную, мне для повязки на лицо. И чтобы ни взглядом, ни делом меня не выдать. Не бойтесь. Не буду я на прелести заглядываться. Мне в целом бы обстановку понять. У вас же там и дети?

— Я поняла, мастер Холиен, простите за недоверие. Я быстро.

В углу уже весело стучали молотками Элькамино с Франсуа, натягивая полотно на рамы и отгораживая амбулаторию от остального пространства. Пошло дело! Послышалась ругань. Бывший убийца заехал себе по пальцу. Ближайшие больные с интересом косились с коек на начавшуюся суету. Тут показалась Абигайль с ворохом одежды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Респов читать все книги автора по порядку

Андрей Респов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ], автор: Андрей Респов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x