Павел Абсолют - Самба [СИ]
- Название:Самба [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Абсолют - Самба [СИ] краткое содержание
Самба [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вы, милорд?
— Отлично! Что может быть лучше, чем проснуться рядом с прекрасной девушкой? Верхняя половина йорогумо тоже была по-своему красива, но мне не особо нравятся личности, которые видят во мне исключительно обед.
— Я бы тоже не прочь попробовать вас на вкус, милорд, — мурлыкнула кошка и начала вылизывать меня. Периодически наши губы встречались, и данный факт не могла оставить без внимания другая гостья.
— Я тут лечу его в поте лица, а все достается только кошке, нано.
— Сидзука!
Я крепко сжал лоли в объятиях и смачно расцеловал, без всякого романтического подтекста. Мизучи аж растерялась от такого напора:
— Нано…
— Что с пауками?
— Большую часть цутигумо передавили, милорд. Но вельми живучие они. Проверять надобно изредка. Йорогумо… от нее почти ничего не осталось…
— Спасибо, что спасли! Ты уж извини, Сидзука, но в следующий раз при встрече я вряд ли буду вести переговоры с пауками. Нахрен эту толерастию. Посмотрел на высокое паучье искусство, называется.
— Понимаю, нано, — вздохнула мизучи. — Цутигумо я тоже на дух не переношу. Они разоряли наши гнезда рядом с озером.
За несколько часов, что я был в отключке, восстановилась часть магии и сил. Даже чувствовал себя отчасти выспавшимся. Мы тут же собрались в обеденном зале и принялись делиться впечатлениями. Шидо с Гинко смогли отыскать оставшегося инугами. Еще Кагецуки набрел на небольшую стаю диких собак, но по решению оками их не стали истреблять. Маки вызвала сотрудников четвертого отдела, чтобы разобраться с логовом цутигумо. В пещере обнаружили одиннадцать тел людей разного пола и возраста, давно пропавших без вести. Цели йорогумо выбирала аккуратно, так что никто не связал исчезновения с Ноихарой.
Я немного переел, но твердо был намерен проверить на Химари, продолжает ли проклятье работать или нет. Однако кошка куда-то испарилась, я и не заметил даже. Некоторое время я отвечал на сообщения через ноутбук у себя в комнате. Тайзо уверял, что почти нащупал свою внутреннюю силу, и просил оставить ему нескольких красоток. Хитсуги спрашивала, не сильно ли меня потрепали паучьи духи. Снова к четвертому отделу влезла. Хотя почему влезла? У нее же полный доступ администратора есть.
Так засиделся, что не заметил, как в мою комнату вошел посетитель. Щелкнул замок, как бы говоря, что все по-серьезному. Я поднял глаза и уронил челюсть вниз. Химари надела короткий розовый костюм медсестры, который ей был маловат в районе груди. Выглядело сногсшибательно, о чем я тут же поспешил поведать.
— Пациент, тихо! Вам не рекомендуется разговаривать! — серьезным тоном произнесла кошка. — Ложитесь в постель. Вот так. Теперь померяем температуру. В пределах нормы. Покажите язык.
— А-а-а.
— Вы неизлечимо больны.
— Не может быть…
— Вам понадобится помощь опытной медсестры. М-м-м…
Химари остановилась, задумавшись. Я с интересом ждал продолжения спектакля. Похоже, на этом ее знания о медицинских работниках заканчивались, а переводить все в горизонтальное положение Химари не додумалась. Неужто до сих пор верит, что эти костюмы надевают из-за любви к театру?
— Ня-я! А-а-а! Ня, ня-я! Ня-яргх! — вдруг громко закричала бакэнэко.
Я аж подпрыгнул от неожиданности:
— Ты че орешь?! Какой-то кошачий ритуал?
— Тсч. Так и знала, что ерунду посоветовал интернет-мудрец, — разочарованно протянула Химари.
Мое же терпение подошло к концу, и я резко притянул девушку к себе и зарылся лицом в мягкие подушечки.
— Милорд, нья-я…
Я снял розовую кофточку, расстегнул лифчик и принялся изучать пышную грудь языком. Химари постанывала и ерошила мои волосы. Тут в дверь постучали:
— Амакава-сама, чем вы заняты?!
Блин, все-таки, не сработало?
— Кайя, не твое дело! — грубо ответил я.
— Химари ведь у вас?! Я не могу найти ее нигде.
— Кайя, не мешай нам, — произнесла Химари, выдав свое местоположение.
— Но…
— Я сказала, не мешай!
— Как знаешь! Только потом не приходи мне плакаться! — зло проговорила дзасики-вараси из-за двери и удалилась.
Не может быть! Неужели, нас оставили в покое? Заслуженная награда ждет главного героя.
— Пациент, продолжайте процедуры! — томным голосом проговорила девушка.
Я задрал юбку и проник рукой в трусики. Химари выгнулась и подалась вперед. Я принялся ласкать киску киске, в каждый момент ожидая, что произойдет какая-то неестественная ерунда, которая сорвет весь процесс. Рука моя намокла, а Химари вдруг выпустила ушки и хвостик, не справляясь с собственными чувствами. Я сразу ощутил наступление аллергической заразы, но работать рукой не прекратил. Девушка крепко прижалась ко мне и присосалась к шее, причмокивая и постанывая. Героическим усилием я довел Химари до пика наслаждения. Кошка откинулась на футон и глухо закричала. Однако продолжать весьма увлекательный процесс мне не позволила аллергия.
Звучит невинно, но на самом деле это был настоящий ад. Глаза слезились и распухли, так что я перестал видеть совсем, руки покрылись красными пятнами и нестерпимо зудели. Из носа непрерывным потоком шли сопли. Под конец я начал реально задыхаться и всерьез обеспокоился собственной жизнью. Умереть во время секса хоть и нелепо, но умереть из-за прикосновений к девушке еще нелепей. Химари, увидев в каком я положении, позвала мизучи, и водная аякаси сразу промыла мне глаза и горло.
— Судя по количеству жидкости на твоем футоне и трусах кошки, вы тут явно не книжки читали, — буркнула Сидзука.
— Я тоже рад тебя видеть, моя лоли, — разлепил я опухшие глаза. — А теперь, выйдите, пожалуйста, мне предстоит неприятный разговор.
— Хорошо, нано. А я пока надеру уши одной наглой кошке.
— Ня-я… (не может быть…) — виновато пискнула Химари, выходя из помещения.
Если раньше я выглядел как азиат с примесью европейской крови, то теперь в зеркало на меня смотрел настоящий узкоглазый, которому еще и лицо набили до кучи. Я решительно поднял телефон и вызвал один из контактов.
— Джингуджи слушает.
— Привет, Куэс.
— А, Юто. Рада тебя слышать.
— Что-то не слышу в твоем голосе радости. Сразу к делу. Я хочу, чтобы ты позаботилась о снятии проклятья в скором времени.
— Я же тебе говорила, не все так просто.
— Меня не интересуют сложности. Ты меня прокляла, изволь снять.
— Все-таки полез к кошке? Может быть, выберешь другую? Там у тебя много грудастых девок было, как я помню.
— Кого выбирать, решать мне!
Куэс вздохнула.
— Если честно, то я спрашивала в Токио о специалистах по проклятиям. И мне указали на одного моего знакомого.
— Отлично! Тогда завтра едем в Токио.
— Боюсь, я тебя не обрадую. Ведьма не из в Токио.
— Киото? Хоккайдо?…В Японии, хотя бы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: