Павел Абсолют - Самба [СИ]
- Название:Самба [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Абсолют - Самба [СИ] краткое содержание
Самба [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сдаюсь! — произнес я, не желая оттягивать неизбежное.
Система еще раз выказала свою разумность, объявив о завершении раунда и оповестила о победителях.
— Желаете провести следующий раунд?
— Отказываюсь.
— Следующий раунд начнется через пять минут. Приготовьтесь к сбросу параметров.
Че? Не офигел ли Пудж часом? Накатившая злость помогла обратиться к запертому где-то далеко свету и высвободить магию на свободу. Компьютерное пространство вокруг подернулось рябью. Я усилил напор света и окружение рассыпалось на тысячи багнутых осколков. Магия с радостью крушила столь тщательно созданную арену для сражений. Добавив толику света внутрь себя, я сбросил наваждение и очнулся в комнате в реальном мире.
— Милорд, как вы? — спросила Химари с беспокойством.
— Сколько меня не было?
— Двадцать пять минут, — сообщила Кайя.
— Простите, милорд, я побоялась вмешиваться, — покаялась бакэнэко.
— Правильно. Еще не хватало застрять навсегда в том мирке, — поморщился я, разминая мышцы.
Материализовался Пудж в весьма потрепанном виде: с рваными дырами в фартуке и глубокими ранами на теле, которые совсем не кровоточили. Видимо, потому что Пудж — нежить.
— Зачем же так бить? — прокряхтел мясник.
— Какого хрена ты тут устроил? Ладно сама игра, хотя за настройки болевых ощущений тебя бы вообще прибить стоило… Я ведь четко отказался от второго раунда!
— Давно не играл. Увлекся, — беспечно ответил Пудж.
— Химари, пакуй системник обратно, — скомандовал я.
— Что? Не надо меня паковать!
— Так ты будешь работать на Амакава?
— Никогда!
— Что же мне тогда с тобой делать?
— Амакава-сама, я бы конечно посоветовала вам упокоить эту бесполезную железяку, — обратилась дзасики-вараси. — Но, если бы здесь была Сидзука, думаю, ее бы возмутило жестокое обращение с духом.
— Да-а. Сидзука права. Пускай, ее и нет рядом, — вздохнул я. — Хорошо. Побудешь пока на свободе. Посмотрим на твое поведение, Пудж. Только дай мне повод, мигом на запчасти разберу.
— Не угрожай мне, сопляк! Да я бы даже двоих как ты один сделал! Весь мид просрал!
— Иди нахрен, жирдяй!
— Ламер! Нубяра!
Не удержавшись, я бросил слабую волну света, которая откинула Пуджа к стене, где он и затих. От системного блока повалил небольшой дымок. Химари взглянула на меня одобрительно.
Ужин прошел в скверном настроении. Я был огорчен неудачей с упертым цукумогами. Сидзука что-то не поделила с Агехой на прогулке. Плюс мизухэби сообщила о крамольных мыслях хиноэнмы об освобождении Тамамо. Подобного допускать было нельзя, так что после трапезы я как следует пропесочил Агеху. Напоследок заявив, что если она так хочет быть сожранной кицунэ, то мы можем скормить ее Фоксу. Вроде бы поумерила пыл.
Глава 3
Разбудил меня протяжный крик Гунсо, объявившего подъем. Я с интересом потянулся на улицу, где постепенно собирались духи поместья, и даже Маки с Шидо в легких спортивных костюмах.
— Генерал Амакава! — гаркнул цукумогами каски. — Бойцы построены. Отсутствует капитан Химари, капитан Сидзука и младший лейтенант Элис. Разрешите начинать?
— Разрешаю, — махнул я и, сделав нечеловеческое волевое усилие, добавил, поежившись от утренней прохлады. — С вами можно?
— Разумеется, генерал! В здоровом теле здоровый дух! Заодно покажите пример нерадивым офицерам, что брезгуют спортивными упражнениями!
Зарядка вышла короткой. С непривычки выдохся очень быстро. Оказывается, без поддержки света я тот еще хиляк. После тренировки я ополоснулся и спустился в подвал, где меня дожидались трое преступников. Кайя подготовила все идеально — чувствовалось, что у нее в этом немалый опыт. Вполне возможно, что и при Генноске с Генджи, а может и даже при Дайсуке и Акихиро, дзасики-вараси занималась размещением и содержанием пленных. Один из подопытных был умело зафиксирован широкими ремнями на специальном постаменте. Со стороны головы стоял удобный высокий стул и столик рядом. Я разложил образцы артефактов, свой дневник, дела приговоренных, и приступил к неприятным процедурам.
Прошло лучше, чем я предполагал. Глаза боятся, руки делают. Для самомотивации повесил на стену фотографии жертв. «Чистый разум» удался со второй попытки. Первый испытуемый даже остался в живых, только вот умом несколько повредился. Переборщил со стиранием. В общем и целом, артефакт, который мы поставляли Якоин, напоминал погружение в глубокий сон и чистку захламленных участков мозга. Причем, от каких участков избавиться, выбирает сам разум. Также я наконец протестировал на человеке одиночное подчинение и разобрался с более специфичным, зато простым амулетом — «забытье». Далее я колебался между «множественным подчинением» и «вечным ужасом», однако время уже перевалило за полдень, а у меня имелись планы на вторую половину дня. К тому же мои подопечные достигли предела, и я опасался их трогать.
С 5 по 8 августа в Такамии проходит шумный и красочный фестиваль Танабата, на месяц позднее, чем в большей части Японской империи (по лунному календарю). На 7 число приходился пик торжеств. Именно в этот день мы с Ринко Кузаки ежегодно посещали мацури, фестиваль. Это стало нашей своеобразной традицией. Я созвонился с одноклассниками и договорился о встрече возле храма. Даже Тайзо обещал прийти, хотя ранее он не особо привечал подобные праздненства. Я посетил одежную лавку и облачился в простое темно-синее кимоно с рисунком из белых вееров, которое заказал ранее. Юто обычно ходил на Танабату в повседневной одежде, но мне как-то неловко. Ринко постоянно надевает красивые наряды, тратит кучу времени. Плюс я все еще чувствовал себя словно туристом, попавшим в заморскую страну с интересной историей и культурой, поэтому старался следовать всем местным условностям.
День всех влюбленных по-японски. День, когда Альтаир и Вега, олицетворяющие разлученных возлюбленных, находятся максимально близко друг к другу. Я смотрел на свою неизменную спутницу с фиолетовыми глазами и белоснежными волосами и не мог понять, что же у нас за отношения. Химари после Подмирья держалась очень отстраненно, мне тоже как-то не до того было. Любовь — странная штука. Вроде бы я любил и раньше, но те чувства, что я испытываю к Химари… чем-то отличаются. Впрочем, вряд ли я смогу разобраться в том, в чем все человечество до сих пор разобраться не может.
«Звездный фестиваль» мне понравился. Очень красочно, ярко. Мы посмотрели необычные традиционные танцы, развесили на бамбуке свои бумажные пожелания «танзаки», поглядели на вечерний салют. В общем, прошли культурную программу по полной. Хару-тян приобрела красные ленточки для Ринко. Я было предложил, но подруга отказалась. Тайзо как обычно валял дурака, оказывая внимание всем девушкам в нашей компании, коих было немало. За что был луплен как Ринко, так и старостой Ю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: