Дарья Сорокина - Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107370-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Сорокина - Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Натт неуверенно постучалась в приемную. В этот раз ей ответил не привычный голос аспиранта Льонта, а другой, не менее знакомый. Гостклиф Анд приветливо пригласил студентку зайти.
– Добрый вечер, господин магистр, – девушка села на предложенный мужчиной стул.
– Здравствуй, Натт.
Ядолог сцепил руки под подбородком, собираясь с мыслями. Она же мельком окинула стол, на котором лежало устройство для забора крови и антисептик, затем быстро перевела взгляд на преподавателя.
– Во-первых, я хотел бы извиниться за сцену в мертвецкой.
– Вы не обяз…
Анд жестом попросил студентку дать ему возможность договорить.
– Знаю, что ты скажешь, Натт. Да, я был в отчаянии, моя любимая сестра погибла, я искал виноватых, отрицал случившееся, надеялся, что смерть обратима. Своей яростью многим причинил боль. Даже не знаю, простят ли меня Деард с Йоханной. Ты первая, с кем я решил поговорить.
– Я не злюсь на вас, господин Анд.
– Я рад, – он слегка улыбнулся. – Ты так рвалась в мертвецкую в тот день… Думала, что там Фирс?
– Почему все вокруг считают, что мне есть дело до адепта Хассела? – с легким раздражением спросила Натт, и ядолог немало удивился такой реакции.
– А разве вы…
– Нет, – отрезала девочка.
– Жаль, ведь я позвал тебя именно из-за него, – осторожно начал Гостклиф, и Натт закатила глаза.
– Что опять?
Мужчина проигнорировал странное поведение студентки.
– С адептом Хасселом приключилась беда. В какой-то степени я считаю себя ответственным за случившееся, ведь Фирса допрашивали по делу о смерти моей сестры, а меня не было в академии, чтобы вовремя остановить интоксикацию. Теперь мой подопечный страдает от сильных болей и с трудом передвигается. Чудо, что он вообще выжил. И за это я благодарен Синду, Кренесу и твоему брату.
На миг во взгляде девушки что-то прояснилось, но затем вновь вернулось прежнее безразличие.
– Я всего лишь некромант, чем могу быть полезна Хасселу?
– После обращения в лазарет каждого учащегося мы берем у него анализы и храним информацию в больничных картах. Я попросил поискать кого-то подходящего для донорства… Ведь у Фирса не осталось родственников.
– Донорства чего? – Натт вновь посмотрела на устройство на столе.
– Не пугайся, я только возьму твою кровь для более детального анализа. Пока ты самая подходящая кандидатура. Но без твоего разрешения и письменного согласия родителей мы ничего не будем делать.
– Он все-таки умрет? – тихо спросила девушка, ведя внутреннюю борьбу.
– Сложно сказать. Пойдем, покажу тебе кое-что, – Гостклиф встал из-за стола и поманил за собой некромантку.
Анд приложил палец к губам, когда они вошли в одно из помещений, где за стеклом, спиной к ядологу и Мёрке, сидел стихийник. Он сильно похудел, между лопаток выступали острые позвонки, а волосы спутанными лохмами падали на плечи. Но самым жутким выглядело устройство, торчащее из правого бока парня. Один из целителей вместе с преподавателем факультета инженерии склонились над клубком трубок и что-то настраивали.
Хассел упирался руками в стол, костяшки пальцев побелели от напряжения, а по спине стекал пот.
– Что с ним?
– Мы не смогли спасти печень. Пришлось ставить имплант, но он причиняет парню сильные боли.
– Инквизитор, который сделал это… Его накажут? – зло спросила Натт.
– Нет. Он представитель власти, а Фирс Хассел сирота. Тем более родом из Сорплата, – Гостклиф разделял негодование своей ученицы.
– На юге живут люди иного сорта?
– Сложно изменить за такое короткое время стереотипы и пренебрежение, взращенные на протяжении не одного столетия. Уроженцы Сорплата были и остаются для остальных недостойным сбродом, незаслуженно получившим ряд привилегий. А на деле это лишь жалкие квоты при поступлении в учебное заведение и устройстве на работу. Но разве такого, как Хассел, не приняли бы в Тэнгляйх без этих подачек?
– Что от меня требуется? – Мёрке невольно коснулась стекла. До этого она никогда не задумывалась о том, как сложно было мальчишке без семьи и покровителей найти свое место под солнцем.
– Для начала – анализы. Вдруг ты не подходишь?
– Подойду, – ответила девушка не своим голосом, разум лишь на миг посетило воспоминание о нежном пламени и сцепленных пальцах, а затем оно вновь утонуло в зеленоватом омуте.
– Ты долго, – Синд поджидал у дверей общежития, нервно переминаясь с ноги на ногу. Рядом с ним мялся Роулко Бодфьелд и теребил свои и без того взлохмаченные волосы, отчего еще больше становился похож на воробья.
– Гостклиф Анд дал мне кое-какую информацию по предстоящим испытаниям. Что стряслось? – Натт машинально одернула рукав мантии. Локтевой сгиб все еще саднило после укола, а голова немного кружилась. Ядолог настоятельно советовал прилечь и ближайшие дни придерживаться строгой диеты.
– Наши одногруппнички слиняли этой ночью в старую крипту, услышав, что Рё’Тен уехал с госпожой Стаат в Рискланд. Оказывается, у Йоханны случился приступ несколько часов назад.
– А смотритель?
– Йеден тоже поехал, как-никак это его сестра, – ответил Форсворд.
– Давно они ушли, Роулко?
– Час назад. Сказали, если проболтаюсь, натравят келпи – измажут бычьей кровью во сне, и он заберет меня.
После публичного обращения деканов к учащимся речная лошадка стала темой недели. Все наперебой рассказывали страшилки о водном духе. Вычитывали совершенно нереальные истории. Однако паники среди студентов не было. Лишь единицы покинули учебное заведение, забрав документы. Преподаватели заверили, что в стенах академии опасность никому не грозит. Выходить за ее территорию самовольно и без сопровождения взрослых категорически запрещалось.
– Ты веришь в этот бред? – Форсворд закатил глаза и тряхнул Роулко за плечо.
– Верю, и мне страшно, – мальчишка не стыдился своей слабости.
– Крутой некромант. Уже вижу тебя открывающим лавку гаданий по трупикам птиц.
– Да пошел ты… Можно подумать, сам рад быть некромантом.
– Я рад, и Натт тоже. Правда? – Синд поднял взгляд на подругу, и она неуверенно кивнула.
– Пока мы препираемся, ребята там ночью совсем одни. Нужно сообщить преподавателям как можно скорее. Не понимаю, почему вы до сих пор здесь? – нахмурилась девочка.
– Нельзя!
– Видишь ли, в чем дело… – мрачно начал Синд. – Нарушение новых правил карается исключением из академии. Нельзя своих бросать.
– И что ты предлагаешь? – Мёрке отбивала стаккато каблуком.
– Идти за ними и приволочь обратно.
– Я пас, – побледнел Бодфьелд. – Точно не сунусь туда в такое время. Мое дело было предупредить.
– Блеск! Твое дело было их остановить! – прикрикнул на него Синд. – Натт, что решила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: