Дарья Сорокина - Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107370-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Сорокина - Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Шпаргалка для некроманта [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И единственным. Остальным совершенно не до меня сегодня.
Хассел боролся с собой. Хотел украсть ее у друзей и отметить зимнее солнцестояние только вдвоем, но…
– Они не забыли. Уверен, готовят сюрприз всем факультетом, – сказал парень.
– Ты что-то знаешь? – Натт не выпускала из рук коробку.
Фирс лукаво поднес палец к губам и подмигнул.
– Я ничего не говорил. Просто смотреть, как ты вот-вот разревешься из-за ерунды, – удовольствие не из приятных.
– Хочешь пойти со мной? – девочка громко шмыгнула носом.
В какой-то момент ей даже показалось, что мальчик согласится, но Хассел остался верен себе.
– Делать мне нечего – с трупоедами якшаться. А еще сегодня самая длинная ночь в году. Она вся твоя, Мёрке, мне в ней не место, – южанин с легкой грустью взглянул в темное окно.
– С днем рождения!
Крики раздавались со всех сторон, а в воздухе разрывались разноцветные хлопушки. Натт застыла в дверях общежития, сжимая подарок Хассела.
– Спасибо, – девушка чувствовала себя неуютно от оказанного внимания, а свертки в руках друзей смущали еще сильнее.
– Вот черт! И кто нас опередил? – Квелд недовольно посмотрел на коробку.
– Никто, – Натт глупо попыталась спрятать ее за спину, но Кренес Льонт выхватил подарок.
– Тяжелая! Признавайся, кто? – от целителя подозрительно пахло снадобьями. И как его еще не уволили? Особенно после посвящения.
– Наверное, Гостклиф Анд решил поощрить любимую ученицу, – едко бросила Дайлина, все еще сжимая хвостик от хлопушки.
– Нет, не он. Магистр Анд передал свой подарок через меня, – Синд тоже заинтересовался неизвестным поклонником. – Кто это, Натт?
– Неважно, – девушка протянула руки за коробкой, но слегка захмелевший аспирант продолжал дразниться и поднял ее выше. – Отдай, Кренес…
Голос прозвучал слишком тихо в общей суматохе, а Льонта не успели остановить. Он разорвал обертку и вытащил из коробки круглый настольный светильник.
Присутствующие затаили дыхание от зрелища, развернувшегося внутри мерцающей сферы: из крохотного зернышка стремительно вырастал платан, покрывался листвой, цвел, а затем ронял засохшие лепестки и плоды, и все начиналось сначала. Гости завороженно следили за бесконечным жизненным циклом, забыв о некрасивом поступке Кренеса, и только Мёрке все еще тянулась за своим подарком.
– Извини, Натт, – аспирант вернул светильник хозяйке. – Немного приревновал, что кто-то нас обскакал, и совсем забыл про Фирса. Это же он, да?
По толпе пробежал шепоток. Все, не стесняясь, обсуждали шансы безродного южанина очаровать аристократку с севера. Натт стало обидно за парня, который не заслужил всех этих унизительных слов, но защищать его открыто она не решилась, боясь сделать только хуже. Вместо этого лишь крепче обняла теплую настольную лампу.
– Спасибо за сюрприз и все такое. Немного устала… Я бы пораньше легла сегодня. Развлекайтесь, – девушка попятилась к своей комнате.
Она улыбалась, но брат и Синд все равно заметили состояние девочки. И ни тот, ни другой не собирались оставлять ее в одиночестве.
– Что непонятного во фразе «я устала»? – возмутилась Натт, когда двое последовали за ней.
– Давай хоть подарки занесем. Ребята старались сделать тебе приятное, – Синд сказал это с легким укором, расставляя на столе сверточки.
– Ладно, Форсворд, спасибо за помощь, можешь идти, – Квелд кивнул некроманту на дверь, но мальчик не собирался уходить.
Натт пришлось смириться с их обществом. Удивительное дело, но рядом с по-настоящему близкими людьми она быстро пришла в себя и даже принялась открывать подарки, осторожно поставив сферу Хассела на прикроватную тумбочку.
Первой распаковала коробку от брата. Целитель нервно ерзал на табуретке, выжидая реакции сестры.
– Квелд! Это же целое состояние! – Мёрке даже прикоснуться боялась к резной ручке магического жезла с крепким держателем под сферы.
– За практику в Рискланде неплохо заплатили. Не зря же я мыл ночные горшки! – немного нервно рассмеялся целитель.
– Спасибо!
– Теперь мой, – Синд передал сверток.
– Легенды Сорплата? – девочка удивленно рассматривала красивую обложку с двумя птицами.
– Коллекционное издание. Помнится, ты хотела ее почитать. Не злись на брата, он проболтался. Так что… Но это не все, – парень недовольно оглянулся на Квелда, обреченно вздохнул и запустил руку в карман. – Закрой глаза.
Через мгновение Натт почувствовала, как по шее скользнуло что-то прохладное и натянулось под собственной тяжестью. Девочка открыла глаза, провела пальцем по цепочке и задержалась на кулоне. Два маленьких крылышка с искусно очерченными перьями.
– Как красиво, Синд…
– Это бонусом к книге. Крылья для Натт, – улыбнулся мальчик, а Квелд снисходительно закатил глаза.
Среди остальных подарков Натт нашла учебники по бальзамированию, энергетические накопители, набор ароматных трав от Нииска. Памятуя о поведении северянина после фестиваля мертвых, девушка решила не пользоваться ими никогда.
Наконец Синд и Квелд убедились, что некромантка в порядке, и долго желали ей спокойной ночи. Квелд видел, что хитрый заклинатель хочет остаться с подругой наедине, и грубовато теснил его к двери. Девочка лишь рассмеялась над поведением брата, а Форсворду пришлось сдаться.
– До завтра, – только и бросил друг.
– Спокойной ночи, Синд.
Пожелание не помогло. Некромант не мог уснуть. Тьма отравляла разум, путая мысли и подменяя хорошие намерения злыми порывами. Воображение все чаще рисовало разбитый светильник с платаном и истыканные осколками тело и лицо ненавистного мага.
Глава 5
– Студенты факультета темных искусств подготовили нечто особенное, – при этих словах заместитель декана Гостклиф Анд окинул Эмена Стольта надменным взглядом.
Глава стихийников не смутился, но вызов принял.
– В этот раз вас ждет необычная полоса препятствий. Вы не будете кормить бабочек с руки и выращивать деревья в цветочных горшках, – предупредил мужчина, а Натт быстро посмотрела на Фирса Хассела, стоящего в толпе магов.
Парень не обиделся на ядолога, но хищно оскалился и подготовился оказаться в числе победителей этого турнира.
– Вы столкнетесь с реальными угрозами. Увидите то, что видят спиритуалисты, соприкоснетесь с миром теней. Вы испытаете на себе разрушительную силу ядов и почувствуете дыхание смерти за спиной, – Анд явно вошел во вкус, стращая первокурсников.
Одни смотрели на замдекана темных с недоверием, другие побледнели от страха. К своему удовольствию, Натт заметила, что многие уже не кажутся такими самоуверенными.
Выросшая живая изгородь с тремя мрачными коридорами действительно внушала трепет. А дежурящие у входов Онни Веккер, Деард Рё’Тен и Керинна Арц стали красноречивым намеком: внутри явно подстерегала опасность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: