Сергей Корьев - Чартер в 13-й век [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Корьев - Чартер в 13-й век [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чартер в 13-й век [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Корьев - Чартер в 13-й век [СИ] краткое содержание

Чартер в 13-й век [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Корьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книги «Билет в 1812 год». «Книга судеб» вновь перемещает героев из века в век, но по-прежнему главными ценностями для героев остаются верность семье, дружбе, ответственность за любимых и близких.

Чартер в 13-й век [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чартер в 13-й век [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Корьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очнувшись, словно после крепкого сна, вскочила на лошадь, и помчалась к Изабелл. Застала своих спутников на месте.

— Нашла деревню? — спросила девушка, — что-то тебя долго не было.

Я покачала головой. Знакомый голос вклинился в мои мысли, и я произнесла:

— Надо ехать. Кажется, здесь неподалёку должен быть постоялый двор.

Мы вновь вернулись на дорогу и я, повинуясь какому-то неясному ощущению, направила лошадь прямо через лес, хотя дорога разветвлялась и нам, по логике вещей, следовала ехать по наезженному тракту, но я предпочла почти незаметную тропинку. Едва наш небольшой караван скрылся под густыми ветвями деревьев, как по главному пути проскакал вооружённый до зубов отряд, от которого исходила опасность, и эта опасность была направлена на нас. Вовремя мы свернули. Теперь бы добраться до постоялого двора, а там можно передохнуть и пристроить наших провожатых. Жаль их, совсем молодые по меркам моего времени. Лет по двадцать пять, а вот в средние века они считались уже зрелыми мужами и были обременены семьями, детьми и хозяйством. Тем не менее, спасать их нужно. За размышлениями я не заметила, что тропинка, по которой мы ехали, стала постепенно расширяться.

— Мари, кажется, нам туда, — Изабелл указала на едва заметный на фоне серого неба дымок.

Вскоре показалось здание, окружённое деревянным частоколом. Въезд во двор закрывали массивные ворота, и они были закрыты. Приблизившись к входу, я огляделась. Никого и ничего.

— Что будем делать? — поинтересовалась я у Изабелл, — раненые могут не выдержать дальнейшего пути. Нам бы их здесь оставить, а сами сможем ехать дальше.

— Эй, есть, кто живой? — закричала моя спутница.

Странно, но её крик помог: в воротах открылось маленькое окошко, и показалась усато-бородатая голова.

— Чего орёшь? — спросила эта самая голова.

— У нас двое раненых, — ответила я.

— И что?

— Да так ничего. Плохо им, не видишь! Помощь нужна.

— А мне какое дело?

Ну не хам ли? Я спрыгнула на землю и, подойдя к воротам, отвесила по наглой голове звонкую оплеуху.

— Значит так, не хочешь лишиться своих усов, отворяй калитку, а если боишься двух женщин, прими хотя бы раненых.

— А не пойти бы тебе куда подальше! — ответил мужчина и попытался втянуть голову обратно, но она застряла в окошке.

— Ну, что теперь скажешь? — злорадно усмехнулась я, — мы помогаем тебе сохранить твою дурную башку, а ты помогаешь нам. Так что, по рукам?

— Сама видишь, у меня только голова наружу торчит, руку подать не могу. Ладно, договорились. Вытаскивай, давай.

А чего тут было вытаскивать, мужик на самом деле дурной попался: на голову он надел странную шапочку, напомнившую детский чепчик с завязками. Оставалось развязать эти самые завязочки и избавить страдальца от неудобного головного убора.

— Наша часть договора выполнена, теперь очередь за тобой.

Мужчина, недовольно ворча, смог, наконец, всунуть голову внутрь. Вскоре послышался шум отодвигаемого запора и ворота отворились.

— Входите, — довольно вежливо пригласили нас внутрь, — ворота закройте сами. Недосуг мне тут с вами возиться.

Въехав во двор, заметили лишь спину удаляющегося владельца спасённой головы.

— Эй, уважаемый, — крикнула я, — где можно отдохнуть?

Последовал неопределённый взмах руки, который можно было истолковать, как приглашение располагаться там, где понравится. Раз так, будем сами решать, где встать на постой. За забором имелось двухэтажное сооружение и ряд построек поменьше. В одной из них раздавалось нетерпеливое мычание, в другой — весёлое хрюканье и повизгивание. Нам явно не туда. Значит, остаётся одно, идти в двухэтажный «особняк». Распахнулась дверь этого самого «особняка» и на пороге показалась женщина неопределённого возраста, которая сразу же набросилась на нас.

— Опять он притащил своих дружков, да ещё девиц каких-то. А ну, проваливайте туда, откуда явились, а не то я вас…

Что с нами сделают, женщина сказать не успела. В бой вступила Изабелл:

— Заткнись и слушай. Если тот мужик, — рука указала в сторону свинарника, — твой муж, то он полный придурок.

Женщина в изумлении посмотрела на Изабелл.

— Как ты догадалась?

Изабелл в раздражении отмахнулась, а затем более дружелюбно продолжила:

— Нужна твоя помощь. С нами двое раненых. Помоги.

Женщина, сменив гнев на милость, засуетилась. Мы сняли мужчин с лошадей и с трудом занесли в дом, уложив на широкие лавки.

— Вам бы нашу знахарку, — предложила хозяйка, увидев, что парни не приходят в сознание, — она сможет помочь.

— Подожди, — прервала я её, — сначала вскипяти воды, а потом уж посылай за знахаркой.

— Я сейчас, — женщина убежала, а в комнате появился паренёк, внешне напоминавший чудаковатого мужа хозяйки.

— Мама сказала, — начал он с порога, — что надоть бежать к знахарке. Так надоть или как?

— Надоть, беги и поторопись.

Отрок скрылся. Будем надеяться, что со своим заданием он справится. Пока суд да дело, мы с Изабелл освободили раненых от верхней одежды. Затем голос в голове приказал снять с них рубахи. Раз сказали, сделаем. Боже, там же сплошные синяки. Ни на том, ни на другом живого места нет. Я не удивлюсь, если у них сломаны рёбра и имеются внутренние кровотечения. Спасать надо мужиков и как можно скорее.

В это время со мной стало происходить нечто странное.

— Несите горячей воды и побольше тряпок, — приказала я появившейся служанке.

Та заметила, что знахарка ещё не пришла. Вот придёт, тогда скажет, что надо делать, а пока лучше подождать. Пришлось повысить голос, добавив повелительных ноток. Служанка сорвалась с места выполнять моё распоряжение.

— Ты уверена, что всё делаешь правильно? — спросила Изабелл.

— Раз делаю, значит, знаю, — ответила я довольно грубо.

На глазах девушки появились слёзы. Видимо, не привыкла она к такому обращению.

— Извини, я просто переживаю за наших провожатых. Неизвестно, когда прибудет знахарка. Лучше помоги мне.

— Что делать?

— Возьми мою сумку, там есть несколько пузырьков с настойками. Дай их мне. Ещё принеси в холщёвом мешочке сухие травы.

Изабелл сделала всё, о чём я попросила.

— Теперь найди котелок, положи туда эти травы, залей кипятком, закрой крышкой. Пусть постоят немного. Поняла?

Изабелл кивнула и убежала на кухню. Славненько. Пока никто не вертится под ногами, попробую разобраться, что с ранеными. Подойдя к одному из них, принялась рассматривать. На губах у того появилась кровавая пена. Худо дело. По всей видимости, повреждены внутренние органы. Я вообще-то не врач. Могу оказать неотложную помощь и только. В школе у нас был неплохой преподаватель ОБЖ, и он много времени уделял вопросам оказания первой медицинской помощи. Да, я могу остановить кровотечение, могу стянуть края раны, перевязать конечность, наложить жгут на сломанную руку или ногу, но вот большего сделать не сумею. В нашем случае решался вопрос жизни человека, а такую ответственность я на себя взять не решалась. Тут в моей голове вновь появился женский голос, сообщивший, если не начну немедленно действовать, то парень скоро умрёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Корьев читать все книги автора по порядку

Сергей Корьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чартер в 13-й век [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Чартер в 13-й век [СИ], автор: Сергей Корьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x