Юрий Байков - Инквизитор [СИ]
- Название:Инквизитор [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Байков - Инквизитор [СИ] краткое содержание
Инквизитор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внутри было тепло и пахло горячей кашей и имбирем. На стенах кое-где имелись простенькие кашпо и незамысловатые картины, можно биться об заклад, кисти местных художников, но довольно милые, приятные для взора. Мебель сколочена из грубых досок, но столы накрыты свежими скатертями, вокруг чистота и порядок. Сразу видно — у трактирщика несколько дочерей и трудолюбивая жена, ибо мужчина такого порядка не может добиться по определению.
— Цыко! Молодец, что заглянул, Рози как раз приготовила тыквенную кашу — с искренней радостью воскликнул хозяин, здоровенный детина, лет сорока пяти, с черными, едва тронутыми сединой волосами, квадратной челюстью с ямкой на подбородке, широченными плечами, тяжелыми, большими, как две лопаты ладонями, начинающим расти животом, и добрыми глазами, в которых читалось наличие незаурядных умственных способностей и природной смекалки. И продолжил, уже гораздо тише — А то, в свете последних событий, все клиенты разбежались, эдак я на приданое старшенькой до ее старости не накоплю. Отобедаешь? Ой, и хороша каша сегодня у Рози!
— Здравствуй, Вожт — вымученно улыбнулся Цыко — уговорил, давай свою кашу, у твоей чудесной женушки не вкусно не бывает. И попить чего-нибудь, пожалуйста.
— Вот, это правильно! — Радостно воскликнул трактирщик, развернулся, отдавая на кухню распоряжения — Рози, свет мой, одну тыквенную кашу, девочки, несите кувшин имбирного напитка.
— Какие новости? Гости не заявлялись?
Вожт мигом помрачнел, словно в помещение вплыла грозовая туча:
— Они долго вынюхивали, потом стали спрашивать про Селину. Правду, видимо, про них говорят, всех красивых девок хватают и жгут. Я старшую-то в город с женихом ее отправил за продуктами, от греха подальше. Да наказал повнимательнее, да подольше выбирать, чтобы раньше, чем дней через пять не возвращались.
— Нет, ну не звери? Чего им еще от девчонки надо?
— Они ничего не объясняли, только спрашивали. Пока только про нее. Жалко девчонку, надеюсь она успела сбежать.
— Не иначе кто-то из баб на нее наговорил чего, чей-нибудь мужик на нее засмотрелся, как обычно, они и решили от такой избавиться. — Цыко принял от трактирщика кувшин с напитком и глиняную кружку, после чего вздохнул и побрел в соседний зал искать собеседника для новостей.
В зале оказалось всего два человека. В дальнем углу в тени не спеша обедал молодой, но, судя по шрамам, видавший жизнь парень, в котором угадывался наемник. Темно-русые, средней длины волосы, гладко выбритое лицо, отмеченное несколькими шрамами, среди которых особо выделялся длинный и тонкий, как от очень острого ножа, прошедший вертикально под небольшим углом через правый глаз от лба к челюсти. Пронзительные синие глаза сейчас смотрели отсутствующе, незнакомец о чем-то глубоко задумался, но выражение лица не позволяло понять, приятные это думы, тревожные, или просто бытовые. Телосложения худощавое, но в каждом движении уверенность, видно, что очень хорошо умеет пользоваться длинным тесаком, что висит на поясе рядом со швыряльными ножами и страшным боевым топориком, приставленным к стене. Как раз это оружие и указывает на бывалого воина — новичков управляться с топором не учат, очень сложно. Типичный наемник, из таких состоит до половины войск, в случае военного конфликта, а войн сейчас проходит немало по всему континенту, не говоря уже о междоусобицах в отдельных государствах.
За другим, хорошо освещенным столом сидел высокий человек с широченными плечами, добрым, но еще не огромным животом, одетый в не новый, но дорогой кафтан и хорошие мягкие, хоть и сильно стоптанные сапоги. На пальцах виднелись белые незагорелые полоски от перстней, что в купе с видом дорогой, ухоженной, но не новой одеждой говорило о нем, как о разорившимся, когда-то успешном купце. С удивлением и радостью, Цыко узнал в нем своего давнего приятеля Бандая, которого не видел уже несколько лет. Крепкими друзьями они не успели стать, но поддерживали в свое время теплые отношения. Бандай был добрым здоровяком, на которого всегда можно положиться. Все поражались, как он с его честностью смог добиться успеха в торговле. Цыко улыбнулся и, не спрашивая присел за его столик.
— Бандай, старина, неужели ты, наконец, вспомнил про родные края?
— Цыко, — Бандай расплылся в широкой открытой улыбке, которая вырабатывается у профессиональных торговцев за годы работы, когда приходится заключать порой несколько сделок в день, — дружище! Ты ничуть не изменился. Разве что какой-то уставший и потрепанный.
— Да и ты, я смотрю, не цветешь от радости. Что случилось? Вижу, дела идут не очень?
На лицо Бандая упала тень, он на мгновение опустил взгляд в стол, но тут же взял себя в руки и продолжил хоть и с вымученной, но улыбкой:
— Дела пошли под откос, старина. Покатились, понеслись. Я банкрот. Нет-нет, — он виновато замахал руками — все не так плохо, с долгами я рассчитался, тут все чисто, но ни денег в оборот, ни товара. Так что ищу я инвесторов, или кредиторов… Хотя в новые долги влезать — не уверен, что готов.
— Как же так? Про тебя тут все говорили, что выбился в люди наш доблестный Бандай, молодежь на тебя равняется, мечтают тоже вырваться в большой мир, поколесить по свету, посмотреть, как живут другие, потом вернуться богатым в родную деревню, построить большой дом себе, еще больше родителям, чтобы гордились! Что произошло?!
— Все банально, старый друг, все банально. Я шел с богатым товаром из Акбана, вез уникальные алхимические элементы. Они очень дорогие, мы с партнерами с огромным трудом вышли на поставщиков, черных колдунов пустыни, поэтому держали всю сделку втайне. Но в дороге на нас все равно напали. Может быть напали на удачу, может как-то узнали про груз. Они перебили почти всех, нас спаслось только трое, и то, благодаря тем же зельям, мы отсыпали себе немного гремучего песка, я поджег пузырек, швырнул его, и мы побежали. Грянул взрыв, в воздух поднялось много песка, пока он оседал, мы успели забежать в ущелье, потом начался обвал, дорогу отрезало, только это нас спасло. Но товар мы потеряли, а беда в том, что деньги на его закупку вкладывали и мои партнеры, я бы один не потянул. А раз я потерял товар, то мне пришлось компенсировать их убытки. Я все продал, остался один серебряк. Если, когда его проем, не найду инвесторов, придется брать кредит… если дадут, конечно… Ой, что же это я?! Встретил старого друга и вываливаю на него все свои проблемы! Хорош товарищ! Как ты поживаешь? Не женился еще?
Цыко застыл с ложкой у рта:
— Я… я нормально я, как все. До вчерашнего дня, даже не плохо было.
— Угу, — Бандай понимающе кивнул — инквизиция. Ты все творишь артефакты? Но ты же не маг… Ой, извини, в смысле ты же не колдуешь, сила твоих заклятий не позволяет. Или ты достиг успехов? А может сотворил черный артефакт?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: