Юрий Байков - Инквизитор [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор [СИ] краткое содержание

Инквизитор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о весьма интересных и неординарных личностях. Таких как: деревенский алхимик Цыко, его друг — могучий Бандай, рыбак Веп, волею судьбы ставший компаньоном первых двух в перевозке магической контрабанды. А также: самоотверженный инквизитор Валон, загадочная Эдель и ее брат Луций. И, конечно же, великий воин Лодин с орком по имени Тард, спасшие эльфийскую принцессу Фхелию. Вам очень понравится трактирщик Барри. Он никого не оставит равнодушным. И много других интересных личностей. И, конечно же, приключения и загадки! Некоторые смешные, некоторые пугающие и волнующие. А есть и весьма пикантные, способные заставить покраснеть.

Инквизитор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Берите бочонок. — Распорядился квартирмейстер, отсчитав деньги и вручая их именно Цыко, не Бандаю. — Я Лардо. Квартирмейстер с Лиабеллы. Если будет еще зелье, через пол годика найдите меня. Я куплю. И точила в следующий раз оставьте для меня.

— Благодарю вас, мистер Лардо. — Цыко с благодарностью и поклоном принял деньги.

Пираты ушли. Ошарашенный Бандай все еще не мог вымолвить ни слова, а алхимик бросился догонять двух лавочников, уже успевших отойти шагов на сто.

— Ты куда? — Окликнул его купец.

— Потом… — Цыко не привык много бегать, старался сберечь дыхание. Ему еще с торговцами нужно переговорить.

— Господа, подождите! — Окликнул он лавочников. — Стойте же. Подождите.

Двое остановились и недоуменно посмотрели на него. Цыко подбежал и, все же запыхавшимся голосом сказал:

— Господа, простите, что так вышло. Мы с компаньоном разделились… — Он глубоко вдохнул, переводя дыхание.

Лавочники поняли его слова иначе. Они улыбнулись и тот, что был чуть старше, то есть лет тридцати, мягко произнес:

— Не тревожьтесь. В этом нет вашей вины. Это торговля. В торговле постоянно случаются накладки. Все хорошо, мы не в обиде.

— И все же, господа, мне так совестно. Я бы хотел загладить свою вину. Если все сложится благополучно, мы будем возвращаться через две или три недели. За это время я постараюсь приготовить еще бочонок. И с радостью уступлю его вам. За двадцать два золотых, как вы и договаривались изначально с моим другом.

Лавочники переглянулись, затем тот, что постарше с улыбкой произнес:

— Мы принимаем ваше предложение. Будем ждать вас через две или три недели. Доброго вам путешествия.

— Благодарю, господа.

— Всего хорошего.

— До скорого свидания.

Лавочники направились к городу, а Цыко к повозке.

— Что ты им сказал? — Тут же подскочил к нему Бандай.

— Пообещал по возвращению еще один бочонок зелья! — Радостно ответил алхимик.

— А они? — С нетерпением спросил купец.

— Они согласились!

— Вот здорово! — Бандай набросился на друга и крепко обнял его.

— Господа, — раздался спокойный, надменный голос, — нам уже отдадут наш товар?

— Да, да, господа, конечно же! — Цыко высвободился из могучих объятий купца и вытащил из дальнего угла повозки банку с чернилами. — Вот, пожалуйста. Только мне нужно пару минут, чтобы зачаровать перстень именно на эти чернила.

— А где гарантия, что вы не зачаровали на них еще несколько перстней, и не продадите их нашим врагам?

— Что?! — В глазах Бандая вспыхнуло такое негодование, что удивились даже невозмутимые эльфы. — Мое имя Бандай! Моя репутация безупречна! Меня знают везде! Никогда, вы слышите? Никогда я не обманывал покупателя!

— Успокойтесь, любезнейший. — Очень спокойным голосом произнес один из эльфов. — Мы просто спросили.

— Господа, мой товарищ привел достаточно доводов. К тому же, мы прекрасно осознаем, что в случае обмана вы непременно нас найдете и убьете.

— Да, — эльф медленно и важно кивнул, — все правильно. Нам нужно пять перстней.

— Конечно-конечно. Только каждый перстень еще по двадцать медяков.

Покупатели сочли, что отвечать на такое ниже их достоинства и промолчали. А Цыко испытал невероятное внутреннее облегчение. Он как раз успел изготовить пять перстней, больше у него просто не было. Он достал все пять, причем пятый из кармана, а не из телеги, отошел в сторонку и принялся что-то ворожить, смешивать какие-то составы. Вокруг него что-то дымилось, вспыхивало, бурлило. Наконец, минут через пять он протянул эльфам банку с чернилами и перстни, замотанные в тряпицу. Эльфы молча забрали товары, расплатились и ушли.

— Ну ты даешь, Цыко! Никогда бы не подумал, что ты сможешь столько наторговать без опыта торговли! У тебя талант!

— Спасибо, старый друг. — Алхимик устало опустился на землю и утер обильно текущий по лицу пот. То ли от пробежки за лавочниками, то ли от волнения. — А, ведь, у нас теперь есть деньги, чтобы отдать гномам. Сколько ты заработал?

— Девять золотых! И пять серебряных!

— И у меня тридцать два золотых и почти четыре серебряных. Почти полтора церковых! Это золотых двадцать пять чистой прибыли?

— Где-то так. — Согласился купец.

— Еще клинки продадим! С них не меньше церкового получим. А то и тоже полтора!

— Этого же нам хватит…

— Чтобы заплатить гномам, — перебил его Веп, все это время подававший товары из повозки, а сейчас, когда работа закончилась, выпрыгнувший на улицу, — оснастить лодку и нанять команду!

— Ну, нам же еще в оборот надо денег вложить. Погодите с командой. — Запротестовал купец. Хотя он тоже был очень доволен.

— Да, мы же еще договорились бочонок лечебного зелья на обратном пути продать! — Напомнил Цыко. — А это еще двадцать золотых чистой выгоды. Ну, за минусом ингредиентов и самого бочонка.

— Точно! — Воскликнул рыбак. — Молодец Цыко! Тогда нам на все хватит!

И все трое пустились в пляс. Прямо у своей повозки.

— Сможем даже в море выходить! Тем более, что одного пирата мы уже знаем!

— Нам и без моря работы хватит!

— Будем сами по себе!

— Никто нам не указ!

— Как же хорошо быть контрабандистами в благодатном Фленшире!

— Ииихаа!

— Ииихаа!

— Бандай, а мы же гномам сейчас заплатим? Зачем деньги возить?

— Заплатим, не волнуйся. Тартана теперь наша!

— Ииихаа!!!

Глава 2. Часть 5

Отец Валон, Эдэль и Луций добрались до Слежи относительно быстро и вполне безопасно. Все же, они не стали идти всю ночь. Прошли лишь опасную часть пути, а потом устроились на ночлег. К небольшой деревушке они вышли к вечеру второго дня.

— Тут живет ваш дядя? — Спросил инквизитор.

— Он тут бывает. — Пояснил Луций. — Скорее всего его сейчас тут нет. Но меня все знают, не переживайте.

И действительно, первый же встреченный ими в деревне человек приветливо махнул им рукой через невысокий плетень.

— Малыш Луций! Привет! Дядю ищешь?

— Здравствуйте! А он здесь?

— Нет, недавно был. Раньше, чем недели через две не ждем его. Поговори с Паком. Может, он что знает.

— Пак тут?

— Да, вчера приплыли.

— Спасибо!

Юноша повернулся к спутникам.

— Пак, — начал объяснять он Валону, — это друг нашего дяди. Очень хороший человек. Он обязательно нам поможет.

— Думаешь отправиться сегодня?

— Пока не знаю. Пойдемте же, мы уже близко.

Дом, к которому они подошли, был огромен. И стоял прямо на берегу. От дома тянулась полоса небольшого деревянного пирса, к которому был пришвартован небольшой, шагов двадцать в длину, пузатый трехмачтовый люгер. Не классический люгер, он был вооружен мощным бушпритом, как пинас. Это, в купе с мощным парусным вооружением давало судну скорость и маневренность. А вместительный трюм завершал картину идеальной лодки для перевозки контрабанды. Прямо приманка для береговой стражи. Если догонят, конечно же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x