Altar - Хозяин Ортханка
- Название:Хозяин Ортханка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Altar - Хозяин Ортханка краткое содержание
Хозяин Ортханка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пару дней я отдохнул в Карас-Галадоне и уже собирался покинуть Лориен. Гендальф «умотал» из Лориена еще вчера то ли решив, что мне с гномами ничего не светит, то ли подумав, что я морочу ему голову и правды от меня все равно не добиться. «Эх, Гендальф, я и сам скорее должен верить, что с гномами что-то выгорит, чем верю».
Я, прогуливаясь по Лориену, зашел в одну из беседок просто любуясь видами, в беседке лежали два каких-то струнных инструмента. Я был расслаблен, объят благодушием, постепенно проникаясь настроением исхода. Пора было уходить, продолжить путь.
И тут я услышал
— Мир меняется,
Я чувствую это,
В воде, чувствую это в земле,
Ощущаю в воздухе,
Многое из того, что было ушло,
И скоро не останется тех, кто помнит об этом.
Леди Галадриэль подошла незаметно, и когда она начала говорить я чуть не вздрогнул, только мое внутреннее благодушие создало некоторую заторможенность, которая и не позволила мне вздрогнуть от неожиданности.
«Вот моргот, это она сейчас почти как по сценарию сказала».
Я обернулся, леди Галадриель будто подталкивала меня к чему-то взглядом.
И тут я не выдержал, схватил одну из эльфийских «балалаек» и аккомпанируя себе запел для леди Галадриель.
И зачем ты вертишься, Земля?
Жизнь без смысла, если нет тебя.
Дай мне выжить — я схожу с ума.
Виновата, впрочем, ты сама.
Я не знаю, что теперь со мной,
Я летаю — крылья за спиной.
Я не ангел, я не смог им стать,
Я не знаю, как тебе сказать.
Припев:
Ты Фея моих снов.
Молчи! Не надо слов.
Я на коленях пред тобой,
Ведь ты моя Богиня.
Прошу, не уходи
И взгляд не отводи —
Ты озаряешь мир,
А без тебя вокруг пустыня.
Пусть не модно то, как я пою,
Ты свободна, я тебя люблю.
Вы другие, мы уже не те.
Мы уходим, вы на высоте.
Мое время улетело прочь,
Мне оставив только день и ночь.
Я хотел бы быть тебе под стать.
Мне так надо все тебе сказать.
Припев.
Подскажите, как ее забыть…
Знаю, вместе не дано нам быть.
Мы чужие — мы огонь и лед,
И меня здесь вряд ли кто поймет.
А ты встретишь пару по себе,
Может даже вопреки судьбе
И не стану я тебя искать —
Не сумею, видно, я сказать. [16] Эпидемия — Фея моих снов.
В перевод включилось ядро моей души и получилось без каких-либо задержек или запинок. И исполнение было на уровне. Голос у Сарумана был превосходный, а играть он умел на многих инструментах.
Галадриель не прерывала меня, но я чувствовал в её душе смятение, а мое видение показывало мне магическую бурю внутри её души.
Закончив петь я отложил инструмент и глядя ей в глаза произнес — Мы всего лишь люди Артанис [17] Саруман в курсе, что она эльф, да и сам он лишь выглядит как человек, в данном месте он хочет подчеркнуть что есть вещи общие для эльфов людей и для майар. Так в х.ф. «Робокоп» Мерфи говорит подобную фразу Льюис, при этом, что-то подкручивая у себя, что контрастирует со сказанным, но не становится диссонансом.
— и поспешил удалиться.
Вот моргот! Стоит Ей оказаться рядом и у меня мозги текут. Ведь знаю что не нужно подставляться и как мальчишка творю моргот знает что.
В таком настроении я и покинул Лориен.
До самого Лихолесья я добрался, как на одном дыхании почти нигде не задерживаясь, будто стараясь убежать от всех этих внезапно проснувшихся эмоций. Ох не вовремя оно вдруг загорелось…
В Лихолесье я не пел.
Встретил меня впрочем, эльфийский патруль более дружелюбно, чем в Лориене. Не было такой двойственности официоза и краткости. Трое эльфов говорили со мной как со старым другом, что сразу создало подкупающее ощущение, будто я среди них свой.
Поговорил с королем Трандуилом, рассказав о посещении Лориена в общих фразах и поведав о цели моего похода к гномам. Король Лихолесья в свою очередь выразил сомнения на счет вероятности успеха моего предприятия у гномов. Я же в свою очередь заверил его, что не питаю особо больших надежд на успех. Ох… И все это междуметиями и разными намеками.
От этого общения с Трандуилом «дурь» из моей башки окончательно выветрилась и я остыв до своего нормального состояния ушел из Мирквуда.
Без проблем добрался до Эсгарота, чувствовать неприятности и уметь их обходить хорошо умел Александр, а после слияния эта способность обрела новую силу и начала оформляться во что-то большее. Поэтому проблемы обходили меня стороной.
В Эсгароте провел всего один день, путь мой приблизился к цели. Поэтому я начал торопиться и в Дейле не стал задерживаться совсем — перед тем как идти обратно отдохну.
Меня ждали переговоры с королем под горой.
Глава 3.2
Какой самый живучий паразит?
Бактерия, вирус, кишечный глист?
Идея!
Она живуча и крайне заразна.
Стоит идеи завладеть мозгом и избавиться от нее практически невозможно…
Из х.ф. «Начало»/«Inception»Эребор. Король под горой.
К королю я попал без особых проволочек. В мире средневековья есть и свои плюсы. Если ты фигура значимая то и в двадцать первом веке множество бюрократических препон перед тобой просто опускаются, как флаги поверженной армии спускаются перед победителем, а оставшиеся бюрократические нюансы можно перепоручить подчиненным, и останется только минимум — необходимый ритуал, пусть и торжественный или даже пышный. А в средневековье бюрократический аппарат еще не столь развит, и перепоручать подчиненным еще особо нечего.
К тронной площадке вел массивный прямой мост, проходящий над сокровищницей короля Трора. Пришедший к трону проситель, проходя по мосту, мог подойти к краю и увидеть внизу огромные россыпи золота, которое мерцало в неверном свете факелов. Таким образом, подходящий к трону должен был проникнуться ощущением своей никчемности перед властью короля гномов. Над головой Трора в спинке каменного трона сиял Аркенстон.
Свет этого камня заставил меня задуматься, что не только мифрил может служить для маго-провода, но могут быть и другие материалы пригодные для этого или возможно обладающие другими весьма ценными свойствами.
Трор встречал меня сидя на троне. Весь такой бородастый в парадных доспехах.
В фильме, что помнил попаданец, Трор выглядел немного проще, борода заплетена не так узорчато, как у оригинального персонажа, да и декоративный накладной орнамент на бороде в фильме показан очень бедно. Говоря про бороду нужно отметить, что у гномов на самом деле был какой-то «бзик» на эту часть волосяного покрова. В молодости гномы относятся к бороде совершенно спокойно, но с возрастом и ростом этой самой бороды начинается глупое в своей сути негласное соревнование. Гномы «меряются бородами».
Поглядев на бороду короля, у меня возникла мысль сделать что-нибудь и со своей бородой, заплести там или какое украшение из золота с каменьями привесить. Но взглянув более критически, я понял что чуть было не заразился этим глупым гномьим соревнованием, и в воображении рубанув ребром ладони просто отогнал эти мысли. Лучше просто состригу, и мешать меньше будет, не будет лезть в реактивы во время опытов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: