Татьяна Скороходова - О волшебной любви (3 бестселлера)

Тут можно читать онлайн Татьяна Скороходова - О волшебной любви (3 бестселлера) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Стрельбицький, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О волшебной любви (3 бестселлера)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Скороходова - О волшебной любви (3 бестселлера) краткое содержание

О волшебной любви (3 бестселлера) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Скороходова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли книги: «Риль: любовь дракона» Екатерины Бобровой, «Встретимся? На той стороне дождя» Натальи Оско, «Сделать шаг» Татьяны Скороходовой. Серия «3 бестселлера» – это уникальные сборники популярных книг современных авторов. Серия представлена жанрами любовного фэнтези, современного и исторического любовных романов, любовной фантастики. Мы собрали самые увлекательные истории о попаданках, романтических путешествиях в космосе, любовных треугольниках и еще многие другие сюжеты, способные заинтриговать и взбудоражить воображение любого, даже самого прихотливого читателя.

О волшебной любви (3 бестселлера) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О волшебной любви (3 бестселлера) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Скороходова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не суетись. Здесь, как в кружке у пропойцы, – буркнул колдун.

– Ты что, мысли читаешь? – возмутилась я.

– Эмоции, – отрезал Вейр.

– А ты что почувствовал?

– Смерть, – сухо ответил он.

Север оскалил клыки, чуть приподнялся на лапах, напружинился, прижав уши к голове. Шерсть на загривке стала дыбом. От звука медленных, тяжёлых шагов сердце забилось чаще. Через грязное окно на пол падали лучи солнца, значит, время нежити ещё не пришло, но на душе всё равно стало тревожно. Колдун, крадучись, не выпуская меча, скользнул к двери, притаился. Глаза, как у Севера, прямо близнецы-братья. Я подобралась. Свою жизнь, сколько бы её мне не осталось, я готовилась отдать дорого. Очень дорого. Пусть заклинания теперь с вывертами, но удар силой – он и у тьмы, и у света – удар силой.

Дверь скрипнула и отворилась.

Глава 5

В которой герои, как и надлежит героям, идут на войну с нечистью

– Убери железяку-то, колдун, – густой, сочный бас разорвал мёртвую тишину.

Вейр опустил меч и вышел на крыльцо, я рванула следом.

Сказать, что мужик был здоровенный, это ничего не сказать. Черноволосый, кряжистый чернобородый кузнец в кожаном фартуке стоял на крыльце, щуря синие глаза в лучистых морщинках. – Здраве буде, веда. И ты, зверь диковинный.

Север уже улыбался во всю пасть, только что хвостом не вилял. Предатель. Я спустилась с крыльца и села на ступеньку.

– Здорово, кузнец. Чей это домик и что тут у вас творится?

Он тяжело опустился рядом. Пахнуло металлом, потом.

– Да пусть хоть небо на землю свалится, не наше это дело. Некогда встревать, – отрезал Вейр.

– Я не с тобой разговариваю, – взвилась я и уставилась на кузнеца. Тот вздохнул.

– Думал, сам справлюсь, но… – я увидела отблеск слез в синих глазах.

– Ты никуда не пойдёшь, – отчеканил колдун.

– Тебя не спросила!

– Без помощи колдуна мне не перемочь, – поник головой кузнец.

– Да что стряслось-то? – не выдержала я. От зрелища, как крепкий, светлый мужчина тает от горя, разрывалось сердце. – И как звать-то тебя, добрый человек?

– Богданом кличут, – тихо ответил кузнец. И, помедлив, добавил:

– Здесь был колдун. Здесь он и остался.

– Это я уже понял, – буркнул Вейр. – Ты хоть понимаешь, о чём меня просишь?

– Да, – я едва расслышала ответ. – Не можешь или не хочешь помочь, так хотя бы подскажи, век благодарен буду.

– Да что ты за тварь-то такая? – взвилась я. – Что, от небольшой помощи убудет с твоей колдунской рожи, что ли? Или репутацию последнего козла бережёшь?

У Вейра заиграли желваки, пальцы побелели, стиснули рукоять меча. Эх, с каким бы наслаждением он бы проткнул меня своей железякой…

– Пошли, дядя. Пусть сопит тут в свои две дырочки. Может, и я пригожусь, – я ещё раз одарила взглядом его мерзейшее высочество, поднялась со ступеней и направилась к воротам. Север шёл рядом, настороженно поглядывая по сторонам.

Выйдя на улицу, я обернулась и невольно хмыкнула. Вейр брёл следом, ведя в поводу кобылу. С таким лицом только замуж за постылого. Или на казнь.

На улочках было безлюдно, тихо, даже собаки не лаяли. Ветер стих, как перед грозой.

Мы молча прошагали к кузнице. Богдан впереди, затем мы с Севером, и плетущийся в хвосте нашей процессии Вейр. Кузнец сразу направился к небольшой баньке, открыл дверь, и, помедлив, скрылся внутри.

Привыкнув к полумраку, я разглядела в неярком огне свечей тело. Мальчишка лет десяти, черноволосый, худенький, в длинной рубахе до пят, лежал на дощатом полу, вытянувшись во весь рост и раскинув руки. Серое лицо, черные тени под глазами. Круг на полу из железной стружки казался огромной змеёй, свернувшейся перед смертельным броском. Глаза мальчонки открылись и уставились на меня. Глаза тьмы. Налитые кровью белки, черные, расширенные зрачки. Я машинально сделала шаг назад и уперлась спиной в кого-то. Сзади меня врос в землю Вейр. Север тихо, глухо ворчал, кузнец, видимо, не в силах смотреть на сына, отвернулся.

– О! Да ты ли это, мальчик мой? – скрипучим голосом прошипела тварь в теле ребёнка, приподняв голову. Вейр мгновение постоял, и решительно шагнул к кругу, бесцеремонно отодвинув меня в сторону.

– Вот и славно, вот и чудненько, – заворковал монстр. – Вот и вернёшь должок своему учителю, не правда ли, мой неблагодарный ученик? Это тело для меня в самый раз, – он уставился на Вейра жадным взором, как цыган на породистую лошадь.

Вейр молча обошёл круг, проверяя, не нарушен ли он, и повернулся к кузнецу:

– Давно?

– Два дня как, – глухо ответил Богдан. – Не ест и не пьёт. Недолго осталось, если так дело дальше пойдёт. Один он у меня, Ванятка-то… Жена при родах ушла.

– Пойдём отсюда, – проговорил Вейр.

Мерзкий тихий смешок царапнул сердце. Колдун, умерший не своей смертью и не похороненный по обряду, мог уничтожить всю деревню, и не только. Как справиться с этой бедой, я не знала, но понимала, чем это грозит Вейру. Учитель. Вот значит, как… Я с невольным сочувствием посмотрела на колдуна. Бледный, сосредоточенный, хмурый. Злой.

– Кто пропал, когда, где тело колдуна? – отчеканил Вейр.

Кузнец тихо ответил:

– Колдуна я не нашёл. Ильма пропала, та баба, где вы остановились, муж у неё помер, так она по сию пору не в себе была. Да ещё купец наш. Жёнка его, Свита, думает, что он в городе, в загуле.

– С чего ты взял, что он пропал? – спросил Вейр, просверлив Богдана взглядом странных светло-серых глаз.

– Нашёл я его… тело.

– Где?

– Неподалёку от кузни. Я его… в сарае лежит.

Вейр направился к сарайчику, что стоял рядом с банькой. Север потрусил следом.

Шерсть стояла дыбом.

Полный купец в малиновом кафтане лежал на скамье. Топорщилась всклокоченная русая окладистая борода, пустые, мёртвые глаза широко смотрят в потолок, с уголка рта сбегает струйка слюны. Живой. Пока живой. Если так можно назвать тело без души. Я задумалась.

– Значит, и Ильма, может быть, ещё жива? – я повернулась к Вейру.

– Может! – рявкнул он. – Вы хоть понимаете, спасители хреновы, чем это грозит всем нам? И деревне? Малейшая ошибка, и мы все – покойники! Деревня упырей!

– Пока они будут ждать помощи другого колдуна, мальчишка умрёт! Вот тебе и деревня упырей! Лучше сразу забить мальчонке кол в грудь! – заорала я. Кузнец охнул.

Вейр долго молчал. Я, тяжело дыша и сжав кулаки, ожидала ответа.

– Ладно, вижу, ты не угомонишься, – он развернулся и вышел, грохнув дверью.

Он сидел на крыльце кузни, нахмурив брови и глубоко задумавшись. Пепельные волосы, собранные в хвост, отсвечивали на солнце серебром, на лице обозначились морщинки. Он словно постарел на десяток лет. Я села рядом. Богдан скрылся в кузне. Север развалился у моих ног, чутко прядая ушами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Скороходова читать все книги автора по порядку

Татьяна Скороходова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О волшебной любви (3 бестселлера) отзывы


Отзывы читателей о книге О волшебной любви (3 бестселлера), автор: Татьяна Скороходова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x