Диана Джонс - Всплеск внезапной магии
- Название:Всплеск внезапной магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14958-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Всплеск внезапной магии краткое содержание
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!
Всплеск внезапной магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И едва поверила своим ушам, когда Верховный глава тоже расхохотался:
— Правда? Послушайте, давайте без иронии: что это было за собрание?
Не может быть, подумала Флэн. Наверное, это от шока. И снова услышала собственный голос — на сей раз торжественно-серьезный:
— Я не имею права этого разглашать.
Мало того — затем ее собственный голос добавил:
— Но я не сомневаюсь, что если бы вы хотели, то прочитали бы мои мысли.
Глава опешил:
— Боги милосердные, мне бы такое и в голову не пришло! Читать мысли собрата-человека строжайше запрещено законом. Однако, — тут он встал, показывая, что допрос окончен, — мне бы хотелось, чтобы вы все же были со мною чуть более откровенны. Видите ли, очень трудно вернуть вас в ваш мир, если мы даже не знаем, откуда вы.
Флэн тоже вскочила.
— Но мы-то тоже не знаем! — пролепетала она. — Я думала, вы выясните! Мы просто называем его «наш мир» — ну, как все говорят, — и никто из нас не имеет ни малейшего представления, как объяснить вам, где это и что это, потому что никто из нас еще никогда не покидал его пределы и мы не знаем, как он выглядит со стороны!
Она не знала, поверил ли он ей. И выскочила за завесу в стене с ощущением, что только что затеяла игру со смертью и нежданно-негаданно выиграла.
Глава
5

Предварительные отчеты отрога Вычислителей прибыли ближе к обеду и несколько озадачили Главу. Выходило, что Арт очутился на распутье судьбы, и хотя распутье было совсем небольшое, а все варианты развития событий были маловероятны, построить удовлетворительный долгосрочный прогноз оказалось невозможно. Вычислители даже попытались сделать кое-какие предсказания, но они получились расплывчатыми. Два варианта развития событий приводили к катастрофе. Согласно одному из них, Арту предстояло пасть от рук девиц с ракеты, а второй сулил серьезные, далеко идущие перемены, но поскольку остальные одиннадцать прогнозов показывали, что девицы с ракеты не повлияют на положение дел, верховный брат Гамон списал два оставшихся в меньшинстве предсказания как маловероятные и поставил галочки против большинства других вариантов. Верховный глава просмотрел их и горячо поддержал выводы брата Гамона.
Что же касается краткосрочных прогнозов о будущем самих потерпевших крушение, все было еще непонятнее. Все предсказания были разные. Большинство уравновешивалось до полного нуля. Просматривая таблицы, Верховный глава видел любовь, успех и постоянство, сваленные в одну кучу со смертью, крахом и переменами, — и в больших, и в малых предсказаниях.
— Такое ощущение, что Силы Колеса спрашивают у нас: «Простите, а что вы хотели узнать?» — ехидно заметил он.
— Вот и мне так кажется, — кивнул брат Гамон. — Если взять за точку катастрофы аварию, которая случилась с ракетой, по всему получается, что их пребывание в Арте будет мирным и счастливым. Однако, прежде чем делать окончательные выводы, мне, конечно, нужно составить тщательные прогнозы на каждую из выживших.
— Это вы всегда успеете, — сказал Верховный глава. — А пока — для уточнения гороскопа — поищите все близкие аналоги миров Постулата, а если они не подойдут, попробуйте аналоги нашего. Или то, или другое. Сообщите мне, как только найдете соответствие.
Иномирье и все его аналоги он сразу отмел. Флэн и Сандра очень уж очевидно лгали. В общем, брат Гамон ушел от Главы заметно обнадеженный: оба были уверены, что родную вселенную потерпевших крушение удастся установить всего за день-другой. К тому же, судя по первым прогнозам, эти женщины не сулили Арту ничего дурного. Стоило сравнить эти расчеты с явными указаниями на грядущую катастрофу перед визитом Владычиц Литы, и сразу становилось ясно, что опасаться нечего. Поразмыслив, Глава отдал распоряжение ослабить надзор над гостьями. Завтра утром он еще раз с ними побеседует.
Покончив с этим, он вернулся к предварительному отчету Эдварда по вскрытию мертвых тел, найденных на борту ракеты. Пока что Эдвард ничего не понимал. Похоже, все они умерли от острой сердечной недостаточности, безо всяких признаков насилия и практически одновременно. Эдвард предполагал, что моментом смерти стал тот миг, когда ракета достигла рубежей Арта и преодолела первые защитные чары. Но почему смерть настигла не всех, Эдвард выяснить не сумел.
Решение Верховного главы донесли до потерпевших крушение вместе с отвратительным обедом. Два юных мага притащили большое блюдо с грудой пассета с какими-то не вполне понятными темными комочками, источающей ароматы разваренных овощей. Пока они водружали эту неаппетитную груду на единственный стол, маг более высокого ранга, приставленный присматривать над младшими, стоял и постукивал по сапогам тростью — то ли офицерским жезлом, то ли волшебной палочкой, этого гостьи не понимали, — и глядел в одну точку у них над головами.
— Надзор над вами ослаблен, — провозгласил он. — За вами больше не будут наблюдать круглосуточно, и вы можете свободно ходить по цитадели — в разумных пределах. Если вы нарушите границы дозволенного, вам скажут. И постарайтесь не мешать магам работать.
С этими словами он взмахнул тростью, подав знак юным магам, и увел их, нацелившись кончиком трости им в спину. Как будто юношей отконвоировали прочь под дулом пистолета.
Когда завеса при входе задвинулась, в зале поднялась буря эмоций: все подозревали, что это объявление — уловка, чтобы развязать им язык, и брезгливо морщились при виде обеда.
— Хорошо, можем обсудить еду, — сказала Флэн. — Что это за жуткие черные штучки?
— Горелое мясо, — предположила Сандра.
Хелен протянула узкую руку и осторожно взяла кусочек двумя пальцами.
— Ой, не надо! — ужаснулась Зилла. — Вдруг это слизняк?
За это Джуди поглядела на нее испуганно, а Роз — укоризненно.
— Может, на вкус и ничего, — сказала Роз. — Ну как, Хелен?
— По-моему, мясо сначала сожгли, а потом размочили до мягкости, — проговорила Хелен. — Может, тут так принято готовить.
Все с трудом заставили себя проглотить хотя бы немного, а Маркус вообще отказался есть, хотя Зилла подозревала, что он все утро лопал бутерброды с вареньем.
— Бяка фу! — закричал он и швырнул горсть черных катышков в другой конец комнаты, тем более что Флэн судорожно расхохоталась.
— Маркус верно подметил, — сказала она. — Попа-какаша на завтрак, бяка фу на обед. У тебя, Зилла, настоящий мастер слова растет. — Да, она сама злилась на Зиллу, но все равно Роз не имела права так ее шпынять. Флэн рассчитывала, что ясно дала это понять, и спросила: — Ну как, Роз? Проверим, действительно ли нам разрешили бродить где вздумается?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: