noslnosl - Дедушка П

Тут можно читать онлайн noslnosl - Дедушка П - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дедушка П
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

noslnosl - Дедушка П краткое содержание

Дедушка П - описание и краткое содержание, автор noslnosl, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…
Примечания автора:

Дедушка П - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дедушка П - читать книгу онлайн бесплатно, автор noslnosl
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пару дней мы выползали из кают-компании лишь для того, чтобы проспаться в своих каютах. Эти два дня мы пока только плыли к местам, в которых предположительно затонуло множество кораблей. Людям точно известно лишь о кораблях, которые затонули на глубине до пятидесяти метров и не очень далеко от берега, к ним ныряют дайверы, поэтому там всё, что было ценного, уже давно вытащили любители. А найти на большой территории океана даже в ограниченном регионе корабль, затонувший на большой глубине, да ещё при том, что его останки разметало по дну течением и накрыло почвой — задача не из лёгких.

Для поиска ценностей я достал книгу, отобранную домовиком, и нашёл поисковый ритуал.

— Ты чего хмуришься? — спросил Джастин.

— Да вот, читаю о ритуале. Нужна чаша, золото, волшебная палочка, пентаграмма и чёрный козёл… Тимми!

Домовик появился.

— Товарищ хозяин, уорент-офицер второго класса по вашему приказанию явился! — гаркнул он.

— Ты приготовил всё для ритуала?

— Так точно! — ответил домовик.

Тимми щелкнул пальцами, и на палубе появилась чаша, уголь и чёрный козёл. Скотина тут же стала бегать по ограниченному пространству палубы и жалобно блеять.

— Тпру.

Парализую животину заклинанием, насланным из перстня. Козёл замер и рухнул на палубу.

— Пёс, черти углём пентаграмму.

После того, как пентаграмма была начертана, в верхнюю вершину была положена золотая монета. Но из-за качки она всё время съезжала и норовила улететь за борт. Пришлось приклеить её чарами. В центр пентаграммы был установлен медный тазик, его тоже пришлось приклеить к палубе. В тазик налили воду и я положил в него свою запасную волшебную палочку.

— Ну что, кто козла будет резать?

— Я боюсь, — сделав большие глаза, ответил Джастин.

— Я не умею, — тут же сказал Блэк.

— Детский сад… Один боится, другой не умеет. Вы вообще волшебники или погулять вышли?

— Так ведь жертвоприношения запрещены, — сказал Джастин.

— А Империо, можно подумать, самое разрешённое заклинание! — с сарказмом сказал я. — Ладно, сам заколю. Пёс, тащи сюда животину.

Блэк при помощи левитации поднёс ко мне козла. Я достал нож и стал нараспев зачитывать заклинание:

— Империум оппримере виктима вирга опес михи аква лонгиус луцент сесаурум.

На последнем слове я перерезал козлу горло, обильно орошая пентаграмму алой жидкостью. Жидкость стала стягиваться к угольно-черным линиям рисунка, и они стали наливаться красным свечением. Затем вода в тазике засветилась лёгким голубым оттенком, а волшебная палочка стала крутиться, как взбесившаяся стрелка компаса. В какой-то момент палочка перестала крутиться и показала на северо-запад.

Свечение воды показывало расстояние до объекта поиска, чем оно интенсивнее, тем ближе находится искомое, а палочка показывала направление. Конечно, точность такого ритуала не очень высокая, но это лучше, чем искать наугад.

Так мы плавали большими кругами три дня, за которые извели пяток козлов. Зато в меню экипажа корабля основательно прописалось свежее козлиное мясо…

Постепенно мы сузили район поиска, приплыв к месту, которое, скорее всего, взяло обильную жатву среди кораблей. Конкретного места, чтобы там была прямо гора золота, к сожалению, не оказалось.

— Акцио золото из воды, — выкрикнул Блэк, направляя в воду волшебную палочку.

Уточнение про воду было не лишним, поскольку, когда я первый раз пробовал призвать драгоценный металл, сказал просто: «Акцио золото». В ответ мне притянуло всю бижутерию с корабля и посиневшего от удушения старпома, поскольку у него на шее была золотая цепочка толщиной с большой палец.

На удивление, призыв Блэка оказался действенным и со дна вылетел золотой слиток, за ним ещё один и ещё, а потом ему в лоб зарядила золотая монета, отчего Сириус упал на пятую точку и стал потирать лоб, и что закономерно, он прекратил подпитывать чары. Даже из-за такой добычи Блэк выдохся.

Замер глубины показал, что в этом месте до дна целый километр, так что стала понятна причина усталости Блэка. Поднять с километровой глубины три приличных по весу слитка золота, которые наверняка ещё были завалены остатками корабля и грунтом — это не чашку кофе выпить.

— Золото! — радостно воскликнул Финч-Флетчли. — Я уж думал, что мы вечно круги будем нарезать.

— Надо приказать капитану бросить якорь, — сказал Блэк.

— Сонорус. — Усилив голос чарами, я произнёс: — Капитан, становитесь на дрейф и бросайте якорь.

Когда уже якорь стал опускаться, то Блэк нахмурился.

— А разве якорь опускают не на дно? — спросил он.

— Нашёл, у кого спрашивать. Я таки хоть и жил у моря, но в мореходстве совершенно не понимаю. По логике так и есть.

— Мне кажется, что длины каната не хватит для такого действия, — заметил Блэк.

— М-да? Интересное замечание. Но почему тогда капитан… — Я округлил глаза и спохватился. — Твою мать! Он же под Империо и подчиняется приказам!

Блэк печально вздохнул.

— Пойду, поговорю с капитаном, — сказал он.

Тут яхту сильно дёрнуло, и мы все повалились с ног.

— Что за бесовщина? — выкрикнул Финч-Флетчли.

Яхту начало дёргать и потащило, словно маленькую лодку с рыбаком, которому на удочку клюнула огромная рыба. Только страшно представить размер рыбки, способной тащить за собой таким образом почти пятидесятиметровый корабль.

Блэк умудрился подняться на ноги и дошёл до правого борта, он заглянул за борт, затем вперёд, глаза у Сириуса стали размером с блюдца. Он вскину палочку и направил в сторону носа.

— Секо!

Режущее заклинание, выпущенное Блэком, что-то перерубило и яхту прекратило шатать, лишь напоследок сильно дёрнуло, от чего вновь все полетели на палубу.

— Что происходит?

— Похоже, то, что погубило корабль или корабли, после которых мы достали золото, до сих пор обитает здесь, — сказал Блэк и судорожно сглотнул. — И мы, похоже, только что разбудили его… Вот кто тебя просил скидывать якорь?

— Ты что, хочешь сказать, что мы какому-то водному монстру заехали якорем по кумполу?

— Именно так… — Блэка потряхивало. — И то, что я, заглянув за борт, видел тень этого водного монстра… Это при том, что длина корабельного троса для якоря нереально огромная… В общем, предлагаю валить отсюда как можно дальше, пока эта хрень не решила нами перекусить…

— Вообще-то дальность, на которую можно смотреть в океанской воде — это максимум шестьдесят метров. Может быть, это водный дракон? — предположил Финч-Флетчли.

— ВАЛИМ! ПОЛНЫЙ ХОД! — испугано заорал Блэк, сразу, как только услышал предположение Джастина.

— Ты чего?

— Я слышал о водных драконах лишь легенды, — подрагивающим от страха голосом сказал Блэк. — Эти твари живут на большой глубине и достигают нереальных размеров. Для них наш корабль всё равно, что игрушечный. Я перерубил якорный канат заклинанием, но кто его знает, насколько дракону хватит этой игрушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


noslnosl читать все книги автора по порядку

noslnosl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дедушка П отзывы


Отзывы читателей о книге Дедушка П, автор: noslnosl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x