Татьяна Абалова - Три истории об Алекзандре

Тут можно читать онлайн Татьяна Абалова - Три истории об Алекзандре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три истории об Алекзандре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Абалова - Три истории об Алекзандре краткое содержание

Три истории об Алекзандре - описание и краткое содержание, автор Татьяна Абалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три истории об оборотне — короле клана «Лунных волков» и его большой любви к строптивой Ариэль. Повесть появилась благодаря группе авторов, создавших созвездие миров Тайных летописей Эротикона. Алекзандр, Ариэль, Теодор, король Станислав, он же Бограт, регент Игнеску Тодору, княгиня Илис Морелет Ланвэ, живущие на страницах Летописей, украсили и мою историю. За образа Алекзандра особая признательность Маше Моран, за фантастические миры и их обитателей огромное спасибо Юлии Рокко и Полине Рей. «Tpи истории об Алекзандре» — спин-офф к фэнтезийной повести «Так сошлись звезды».

Три истории об Алекзандре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три истории об Алекзандре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Абалова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он был настолько ужасен?

— Огромный, некрасивый, мега-мрачный, в демонской ипостаси украшенный полуметровыми рогами и таким же мощным орудием продолжения рода, отчего получил справедливое прозвище «Трехрогий».

Едущий рядом с каретой воин громко хмыкнул.

— Ну да, Бестор, я преувеличила, но должна же я как-то впечатлить нашего гостя.

— Я впечатлен, — кивнул я головой. — И что же случилось на свадьбе?

— Сестра закрылась в башне и отказалась впускать туда жениха. Сначала он уговаривал открыть дверь, потом хотел ее выломать, но магия Тесалии не позволила ему сдвинуть ее ни на палец, потом он в ярости попытался расшатать и разрушить башню, но та была сделана добротно и выстояла, благодаря вплетенным в ее камни заклинаниями. В конце концов он отступил, но, чувствуя себя посмешищем, изрек проклятие, которое до сих пор действует, хотя сам Равнек давно сгинул.

— Это хорошо, — выдохнул я. Увидев непонимающий взгляд Эсмиральды, пояснил: — Хорошо, что жених сгинул.

Как-то не особо радовало вступить в бой с ужасным демоном. Нет, я, конечно, вылез бы из шкуры, чтобы выиграть битву, но жить не покалеченным приятнее. Врубаться за чужую невесту, когда своя находится в не меньшей печали, не очень бы и хотелось, но, хвала моим праотцам, одной проблемы удалось избежать.

— Так что там с проклятием?

— Наша беда в том, что мы не помним его дословно. Столько сотен лет прошло. В ту страшную ночь мы разбежались по углам словно мыши, боясь попасться разъяренному Равнеку на глаза — он одним движением когтя вспарывал животы или сворачивал шеи беднягам, попавшимся ему на пути. Мы не сразу поняли, что проклятие свершилось, поэтому, спохватившись, постарались записать, но каждый помнил что-то одно, а сложенное вместе больше напоминало мешанину из слов.

— И все-таки?

— Я точно слышала, как он кричал, что сестра выбрала себе место жизни на долгие тысячелетия, и отныне смотровая башня будет носить имя «Башня Печали». И действительно, моя сестра ни разу с тех пор не смогла переступить ее порог.

— Я слышал, — вмешался Бестор, — как Равнек рычал, что отныне каждый восход Кошачьего глаза Тесалия будет раздвигать ноги перед рабом, раз не захотела отдаться господину.

— А я слышал, — к карете подъехал еще один воин, — что только доживший до утра раб сможет снять с жителей замка проклятие. Но стоило очередному любовнику Лордессы попытаться переступить порог, как он тут же погибал.

— Но почему вы решили, что я тот, кто вам нужен? Почему Тесалия ждала столько лет именно меня?

— Один из толмачей смог сложить воедино все наши воспоминания. Тебе может показаться бредом, но многие слышали, как Равнек вопил, что проклятие снимет только раб в короне, тигр в шкуре волка, и, наконец, самое непонятное — неженатый муж.

— Хорошо, о том, что я имею две ипостаси, догадаться не трудно, коли отец ликан, мать — императорская тигрица, но тайну, что я являюсь мужем фейри, будучи неженатым на ней, я хранил до последнего. Если бы не Андариэль, она могла бы и не открыться. Но невозможно было даже предположить, что я стану рабом…

И тут правда открылась мне! Демоны из Ноугресса, выбравшиеся на Пустошь, разработали целый план моего превращения в раба!

— Ты прав, король Лунных волков. Мы можем сколь угодно далеко отъезжать от нашего проклятого замка, но не можем находиться на воле слишком долго, боль гонит нас назад. Но ради освобождения от проклятия, ничто не помешало нам прибыть на праздник, где соберутся все коронованные особы. Если бы не наш толмач, который тоже присутствовал на чествовании Лорда лордов, мы похитили бы кого-нибудь из императорских тигров, как-то планировали. Ведь тут сложились бы два условия — корона и тигр, а превратить в раба можно любого. Но толмач сразу отверг эту идею, ссылаясь на царящий в прайде матриархат. И он указал на тебя в тот самый момент, когда к вам с Ариэль подошел посол фейри.

— Да, Ревен лихо закрутил условия снятия проклятия, в надежде, что мы никогда не сможем совместить несовместимое, — опять влез в повествование Бестор.

— Но на наше счастье столетия спустя звезды сошлись над твоей головой, — глаза Эсмиральды сияли. По мере приближения к горам демоны становилась все веселей. Боль отступала. Даже лошади шли резвей.

— Мы следили за тобой и сильно опасались, что ты сможешь выбраться из любой ловушки, пока на тебе находится медальон Богини Победы, — третий демон, к которому обращались по имени Драйк, ехал с другой стороны кареты. — Но бегство твоей жены-нежены с магической вещью, открывающей порталы, облегчило нашу задачу превращения короля в раба. Мы гнали тебя к цели, а ты не только не сопротивлялся, помогал нам, двигаясь в нужном направлении.

— Камнепад в ущелье Черного серпа, записка в трактире «У веселой демоницы» ваших рук дело? — я пока прощал им обращение ко мне на «ты». Странно требовать произнесения слов, подобающих для обращения к королю, когда на руках гремят рабские цепи.

— Да, мы тогда не хотели, чтобы ты пошел искать Ариэль, боясь, что амулет Богини победы вновь сделает тебя неуловимым, — Эсмиральда явно гордилась своей ролью заговорщицы. — Нам нужно было, чтобы ты вернулся домой, где под видом слуг в этот же день устроились на работу демоны, которые только ждали сигнала похитить тебя. Но когда ты во всеуслышание объявил, что держишь путь на остров Порока, нам осталось только дождаться отплытия корабля «Крылья Шейд».

— Девица Алисия из «Вампирского восхода» была подослана вами?

— Да, она выполнила свою работу и теперь вместе с братьями-вампирами кормит рыб в проливе у острова Чернокнижников. Нам не нужны свидетели.

К концу дня, когда над горами вывесило свое огромное лицо ночное светило, мы въехали в замок, находящийся в глухом ущелье. О том, что ждет меня утром, я старался не думать. Слишком мало сведений о том, как пережить ночь в Башне Печали.

Но я выберусь. Я непременно выберусь.

* * *

Грустила дева в тишине, подруга ей — печаль,
Тот, кто любил ее, погиб. Как жаль, как жаль, как жаль.
Пылали в страсти до утра, но час уйти настал,
За дверью растворился друг в одном из трех зеркал.
А вскоре бездыханный труп у башни той нашли.
«Любовь сгубила и тебя. Прости, мой друг, прости!
А я останусь навсегда затворницей в аду!» —
Вздохнула дева и опять смахнула с глаз слезу.

Грустная песня звучала в черной темноте башни, пока я поднимался по крутой винтовой лестнице. Сопровождающие меня демоны с факелами в руках остались внизу, поэтому я шел на ощупь, ведя ладонью по холодному камню стены и боясь сделать хоть шаг в сторону. Еще в свете факелов я успел разглядеть, что страшный подъем не имеет перил и жмется к каменной кладке башни. Он напомнил мне змею, чье гибкое тело силилось слиться с утробой круглого строения, а голова пропадала в вышине, откуда и слышалась заунывная мелодия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Абалова читать все книги автора по порядку

Татьяна Абалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три истории об Алекзандре отзывы


Отзывы читателей о книге Три истории об Алекзандре, автор: Татьяна Абалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x