Ирина Сыромятникова - Ангелы по совместительству
- Название:Ангелы по совместительству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Сыромятникова - Ангелы по совместительству краткое содержание
Ангелы по совместительству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пиркет, с готовностью, покивал, но глаза-то вспыхнули! Чую, они теперь все горы обшарят в поисках подходящей нежити, что б подарки хоть по разу, но опробовать. Да пес с ними, пусть развлекаются! Шорох от меня, наконец, отвалил, бериллы и всякие дополнительные ништяки — рассованы по карманам…
А теперь — домой!!!
Истребитель чудовищ, потрясатель основ и светоч мудрости несказанной покидал Кунг-Харн, но обещал вернуться. За недостатком знания языков, ингернийцы понятия не имели о том, какие байки ходят среди горожан об их соплеменнике. Что к лучшему: черные маги завистливы и ревнивы.
То есть, пока господин Тангор ограничивался ночными гостями, печатями и укрощением диких колдунов, все как-то держалось в рамках приличия, но когда полетел… Сдался даже Тай’Келли: собрал своих подчиненных и объявил, что больших знамений от господа ждать не имеет смысла (да и ссыкотно). Ли Хан мысленно экстраполировал масштаб событий и горячо поддержал такое решение. Учение решено было изменить на ингернийский лад, силы сосредоточить на исцелении печатных, а храм объявить убежищем для бывших пастырей.
Ли Хан, наконец, нашел в своем мировоззрении место некроманту, с каким-то садистским наслаждением ломающему любые стереотипы.
Следовало рассматривать юношу как некое уникальное явление, фе-но-мен. Живуч? — Как тысяча змей! Удачлив? — Как сам Дьявол! При том еще и умен не по годам (так и тянет посмотреть на зубы — морщины заклинаниями поправить любой может, а вот зубы новые отрастить — сложней). Новый вариант известной породы? Количество, перешедшее в качество? — Нет, естественный предохранитель, занявший свое положение в правильном порядке вещей! Великий утес с ногой на небе, великодушно разбивающий на своей груди волны абсолютного Зла. Потому что Господь велик, а люди — слабы, среди причастившихся магии, рано или поздно, снова найдется тот, кто посягнет на божественное творение, и молния с неба его не поразит. Очень тихо и буднично подобного наглеца навестит… ну, да, Король или кто-то, очень на него похожий. И считывающее устройство у него какое-то есть, спрашивается, откуда?
Но тайну ленивого бога Ли Хан не откроет никому. Пусть ищущие просветления сами постигают эту истину! А если не постигнут… Что ж, будет для них сюрприз.
Глава 51
Недостаток пастырей и близость реки сыграли с властями Суроби-хуссо злую шутку: когда волна беженцев докатилась до города, Ана’Чугани, не желающий делиться запасами не то что с чужими, но даже и со своими, левобережными, выгнал всех изгоняющих на берег — "преподать наглецам урок". А дальше — текущая вода, острые ножи, сведения о уязвимости хранителей, вовремя донесенные повстанцами до городских черных… Четверо сильнейших заклинателей прыгнули в воду практически одновременно. Как тут не поверить в перерождение? В реку вошли образцовые изгоняющие, а на берег вернулись дикие колдуны, готовые опостылевших господ рвать в клочья. По стопам мастеров уже спешили ученики.
Может, пастырям и удалось бы укротить этот сброд (боевым плетениям обычных изгоняющих не учат), но на черных сыграла их репутация: оказавшись лицом к лицу с разъяренными колдунами, люди-командиры обратились в бегство. Некому оказалось командовать печатными, заставить стрелков использовать ставшие смертельно опасными пистоли, завалить отступников мясом, в конце концов. Оставшись без прикрытия, пастыри благоразумно отступили. В герои выбился только Т’Фаналь, жрец-недоучка, перед смертью сумевший покалечить какого-то невезучего ученика. Растерзав первого врага, вкусившие крови черные повалили в город, и быть бы Суроби-хуссо горелым пепелищем, если бы не еретик. Старик вышел на середину улицы, долбанул перед собой молнией, и агрессивная свора мгновенно обратилась в миролюбивое сообщество, вышедшее поприветствовать нового вождя. Часовую Башню штурмовали вместе.
Смена власти в городе прошла на удивление спокойно. После фокусов Ана’Чугани чиновникам было уже все равно: что те — не по закону, что — эти, какая, в сущности, разница? А еще — у большинства горожан на правом берегу оставались родственники.
Должность градоправителя узурпировал Рин’Кохаре. В разрушенный проем северного моста установили две баржи, недавно поднятые со дна, набросали досок, и толпы людей, с бесстрашием отчаяния, устремились по этой утлой переправе на безопасный берег.
Гуманизм нового градоправителя одобряли не все.
— Зачем сажать себе на шею столько нахлебников? — морщился еретик.
— Зерно из приморских долей может прокормить три таких города, — не соглашался Рин’Кохаре. — Уж я-то знаю, сколько его проходило через Миронге! А вот чтобы отбить берег у ингернийцев там, черноголовых или южан, нужны солдаты, прах побери, и они у нас будут.
Черный по-новому взглянул на ликующую толпу.
— Это — солдаты?
— Война — дело привычки, — пожал плечами человек. — У них тут семьи, дети, все хотят есть. Тропы к побережью добрые возчики покажут. Я больше об Ана’Дарде беспокоюсь. Он Миронге держит в ежовых рукавицах, к тому же — светлорожденный, не глупее нас. Короче, солдаты будут нужны не меньше хлеба.
И Суроби-хуссо захлестнул водоворот перемен. Робкие голоса осторожных, мол, вот вернется император, утонули в хоре, приветствующем новый порядок. Откуда-то внезапно всплыла идея освобождения Тималао от орийских завоевателей. Сомнению подвергались табели о рангах, названия улиц и нормы морали (хотя последнее новый городской совет настойчиво пресекал). В моду вошли одежда контрастных цветов и вышивка бисером.
Дольше всех о прежних порядках не желали забывать пастыри, две недели державшие оборону в городском Храме. Но потом предводитель непримиримой фракции наложил на себя руки (сам или помогли ему) и светлые запросили пощады. Правда, ворожить для новых правителей они отказались наотрез. Да и еретики с ними! Обойдется как-нибудь. И вообще, стоило ли идти на поклон к магам, если граждане и так беспрекословно подчиняются властям? Причем, даже не в страхе перед обретшими свободу колдунами, нет, в ужасе от того, что исчезнуть может хоть какой-то порядок.
Городской совет теперь заседал в харчевне: во-первых — пиво, во-вторых — ратушу разбушевавшиеся колдуны все-таки спалили (злые языки утверждали, что целью оплаченной акции служили списки налогоплательщиков). Никто особо не возражал, а хозяину харчевни немного приплачивали и обеспечивали защиту от разных проходимцев, что в трудные времена стоило дороже денег.
На сегодняшнем заседании решался вопрос речного транспорта. Мастер Табоди, предводитель уцелевших портовых служащих сухо, по-деловому рассказывал об имеющихся возможностях и тут же предлагал способы их использования. Прежних объемов торговли никто не ожидал, поэтому в порядок решили привести один мост, три причала и сухой док. Речники готовы были сдавать в аренду четыре баржи со своими матросами и уже имели нанимателя на один рейс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: