Коллин Хоук - Мечта тигра
- Название:Мечта тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллин Хоук - Мечта тигра краткое содержание
Когда шаман Пхет появляется и говорит Кишану, что он нужен Келси, он хватается за возможность увидеть ее снова. Стараясь спасти ее, Кишан узнает, что проклятие, которое он считал снятым, только начинается. Время дорого, и Кишан понимает, что судьбы всех, кто ему дорог, в его руках.
Сила богини на кону. Кишану приходится пожертвовать немыслимым, чтобы бороться с темными силами, окружившими женщину, которую он поклялся защищать. При этом он узнает, что любовь и верность создают свою магию, и, приняв это, он может определить свою судьбу раз и навсегда.
Мечта тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это… большая волна, что обрушивается на пляж.
— Почему бы мы это создали?
— Не знаю. Странное происходит, когда мы целуемся, — огни в городе еще горели, опасности не было видно. _ Может, это происходит только от наших ссор.
— Нет. Мы не ссорились в Роще. Просто магия усиливается от наших объятий.
— Да, — я посмотрел на ее рот, мы приблизились. Казалось, мы были магнитами, что не могли противостоять притяжению друг друга. Я не дал себе двигаться дальше и шепнул. — Продолжим список Кадама?
— Да. Может, удастся в сражении сбросить напряжение.
— Надеюсь, — ответил я, касаясь ее пальцев. — И что дальше?
— Леди Шелкопряд.
— Правда? — я провел рукой по волосам. — Куда ты забрала ее, когда пропала?
Ана пожала плечами.
— Она у нас дома, прядет и ведет себя как мать детей, что я спасла.
— Ах. Странно, что я ее не видел.
— Она не любит быть сред солдат. Нервничает. Я создала ей свой дом за нашим, дала ей помощников для ее работы. Я тебе покажу.
Ана взяла меня за руку и перенесла к нашему горному дому, провела по проходу, скрытому за длинным гобеленом. Я всегда думал, что это подарок, но теперь увидел, что это. Леди Шелкопряд вышила себя, прядущую у окна. Я посмотрел на ее иглу, там был незаконченный портрет ее молодого человека. Бедняги, что умер.
Я пошел по проходу и удивился, что он привел в удобную гостиную. Мимо спешили женщины, носили мотки нитей, подносы с едой или свертки ткани. Две женщины болтали, пока пряли в углу на больших станках, пока остальные сидели в креслах, вязали шали или создавали изящные кружева.
Ана повела меня по лестнице к толстой деревянной двери, постучала по ней костяшками. Запах лаванды пропитывал это место.
— Кто там? — спросил голос изнутри.
— Это Анамика, — ответила она. Интересно, что она не назвалась богиней Дургой.
Дверь распахнулась через миг. Широкая улыбка женщины увяла при виде меня за Аной. Она пригладила платье и убрала выбившихся пряди волос за уши. Расслабленное поведение сменилось напряженным, с ней ей было не так спокойно, как с Аной.
— Не переживайте, — Ана указала на меня. — Это мой защитник.
— Ах, — леди Шелкопряд поклонилась. — Тогда добро пожаловать. Но от меня тебе защита не нужна, — сказала женщина с тихим смешком.
— Конечно, — Ана мягко улыбнулась. — Мы просто работаем над общим заданием, и нам нужна ваша помощь.
— Конечно. Что я могу создать для вас? — она опустила взгляд. — Ах, вижу! — женщина забрала у Аны полоску шелка и подняла, чтобы осмотреть. Это было подношение Нилимы, но выглядело оно иначе. Шелк был зеленым, милым и дорогим, но простым, когда Келси опустила его у статуи. Теперь он сиял и трещал, нити пульсировали светом. — Как мило! — воскликнула леди Шелкопряд.
— Это… — начал я.
Ана кивнула, поняв мой вопрос.
— Да. Это подношение Нилимы.
— Что с ним произошло? — спросил я.
Облизнув губы, Ана посмотрела на меня.
— Думаю, это были мы.
Мой рот раскрылся, и я коснулся ткани. Она дрожала под моими пальцами.
— Я могу сделать из этих нитей нечто исключительное, — сказала леди Шелкопряд, — но уйдет время, чтобы я расплела их, не порвав. Когда это должно быть готово?
— Вы можете делать с ним, что пожелаете. Но я не жду, чтобы это было создано немедленно. Пока что нам нужна ваша помощь с другим.
Женщина осторожно подняла крышку корзинки. Сверху было несколько отверстий, и оттуда тянулись нити разных цветов. Она подвинула катушки ниток, опустила сияющую ткань в корзину, закрыла ее и повернулась к Ане.
— Чем я могу помочь? — спросила она.
Мы быстро объяснили, как она помогла Келси. Я рассказал ей все, что помнил, и что нам нужно будет привести Келси в храм, чтобы они могли поговорить. Леди Шелкопряд тут же взяла маленькую корзинку, сунула ее под руку и сказала, что готова.
С силой амулета Ана перенесла нас в далекий храм на берегу. Я повернулся к воде, смотрел на большой корабль неподалеку, указал на него Анамике. Она заслонила глаза от солнца, но я увидел, как они расширились.
— Где же паруса и весла? — спросила она.
— Вперед корабль несут механизмы из металла. Нравится? — спросил я.
— Большой… — она повернулась ко мне. — Все во времени Келси такого размера?
Леди Шелкопряд разглядывала храм, пошла к статуе, а я сказал:
— Многое. По кораблю я скучаю. Он назван в честь моей матери.
Ана нахмурилась.
— Думаю, твоя мама предпочла бы изящную тезку. Женщина не хотела бы, чтобы ее именем звали то, что размером с пятьдесят слонов, — Ана стукнула меня по руке. — Чего еще тебе не хватает, Сохан? — спросила она.
— Моего мотоцикла. Спортзала. Фильмов.
Ана скривилась.
— Хватит. Ты говоришь загадками.
Я опустил руку на ее плечи.
— Я научу тебя всему, когда мы закончим со списком Кадама.
— Что это? — леди Шелкопряд указала на море. Рядом с Аной я почти забыл, зачем мы здесь и с кем.
— Другая лодка. Поменьше. Они близко, — сказал я. Звук мотора был все громче.
— Жди здесь, — сказала Ана. — Я приготовлю место для встречи с Келси.
Ана и леди Шелкопряд пропали, я скрылся за статуей. Они не вернулись сразу, и это тревожило. Что Ана могла делать так долго? Лодка причалила, и Кадам, Келси, Рен и старый я выпрыгнули из нее. Мы с Реном шли с новым оружием, ожидая опасности. Они прошли меня, не заметив, ведь я был невидим, и я помнил о риске и держался от себя подальше.
Группа пропала в первом храме. Кадам говорил с Келси о разном. Я уловил слова «купол» и «святилище», но не слушал толком. Где Ана? Я переживал все сильнее с каждым мигом. Я ощутил ее раньше, чем увидел, повернулся к берегу. Ана была там. Она была в белом платье, что тянулось за ней по песку. Длинная вуаль скрывала ее волосы, ее ноги были босыми.
Я тут же встал и пошел к ней, но она посмотрела в тревоге и прижала палец к губам. Я оглянулся и увидел Келлс, глядящую на нее сквозь меня. Она видела Ану? Я вспомнил, что да. Мы тогда отмахнулись, а когда обсуждали снова, я решил, что она видела леди Шелкопряд. Я посмотрел, Ана пропала, а через пару секунд коснулась моего плеча.
Я обвил ее руками, радуясь, что она со мной и уже им не видна.
— Что случилось? — спросил я. — Почему так долго?
Ана отошла и виновато посмотрела на меня.
— Прости, — сказала она. — Знаю, ты не любишь, когда я занимаюсь делами без тебя. Но зов был таким сильным, что я не могла не ответить.
— Зов? Какой зов?
— Это можно назвать очищением. Много женщин страдало. Верных. Много молитв. Я должна была помочь.
— Ты была в опасности? — спросил я.
Она покачала головой.
— Нет. Пустяки. Их колодец отравили. Эликсир из камандалы помог его очистить, но им требовалось исцеление, у них не было сил вытащить воду самим. Я помогала тем, кому нужно было, много часов ходила от дома к дому. Я не сражалась, так что подумала, что ты не против.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: