Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумительный Морис и его ученые грызуны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-091891-1
  • Рейтинг:
    2.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны краткое содержание

Изумительный Морис и его ученые грызуны - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гениальный план, и всё продумано до мелочей. Сначала стая крыс наводняет город, устраивает его обитателям веселую жизнь, а потом является мальчик-простак с дудочкой (в сопровождении полосатого кота), за хорошие деньги выводит крыс из города, и все счастливы.
Деньги же потом делятся между котом по имени Изумительный Морис (на пенсию с домиком и добросердечной старушкой), Кланом крыс (на дело создания Крысиной Республики) и мальчиком, причем большую же часть прибирает к лапам эгоистичный котище, так как именно его криминальному таланту операция и обязана своим успехом.
Но однажды план идет наперекосяк.
В Дрянь-Блинцбурге, что в землях Убервальда, они сталкиваются с Злокознией Грымм (внучкой тех самых Сестер Грымм), с Крысоловом № 1 и Крысоловом № 2 и на десерт – с настоящим Волшебным Дудочником. А в подвалах и подземельях обитает нечто темное и страшное. Тьма предъявляет свои права, и никто из Ученых Грызунов не знает, как ей противостоять, и кто-то должен пожертвовать своей жизнью…

Изумительный Морис и его ученые грызуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумительный Морис и его ученые грызуны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы по уши в дерьме, мы вылетели в трубу, а у них, понимаете ли, в головах картинки чудесные и несбыточные…

«Посмотри в эти грустные розовые глазки, – проговорили Морисовы мысли внутри его же собственной головы. – Посмотри на эти сморщенные подрагивающие носишки. Если ты сейчас от них сбежишь и бросишь их здесь, каким взглядом ты посмотришь на эти подрагивающие носишки?»

– Так никаким взглядом больше не посмотрю! – вслух воскликнул Морис. – В том-то и смысл!

– Что? – встрепенулась Персики, отрываясь от книги.

– Ох, да ничего… – замялся Морис. Ничего тут не поделаешь, как ни верти. Вся его котовья сущность бурно возмущалась против подобного расклада – а толку? Вот что бывает, если начать мыслить, сокрушался кот. Того гляди влипнешь в неприятности. Даже если ты знаешь, что другие могут сами о себе подумать, ты начинаешь думать и за них тоже. Морис застонал.

– Пойдемте посмотрим, что там стряслось с парнишкой, – предложил он.

В подвале царила кромешная тьма. Слышался лишь звук падающих капель да еще голоса.

– Итак, – раздался голос Злокознии, – давай-ка пройдемся по всем пунктам еще раз. Говоришь, никакого ножа при тебе нет?

– Вообще никакого, – подтвердил Кийт.

– И спичек, которые пришлись бы так кстати, чтобы пережечь путы, тоже?

– Тоже нет.

– И никакого острого края рядом с тобою, чтобы перетереть веревку?

– Нет.

– И ты не можешь как-нибудь этак извернуться и просунуть ноги под мышки, чтобы руки оказались спереди?

– Нет.

– И никакой тайной силой ты не обладаешь?

– Не обладаю.

– Ты уверен? Я тебя как только увидала, так сразу и подумала: а ведь он наверняка обладает какой-нибудь поразительной силой, которая, скорее всего, проявится в час страшной опасности. Я подумала: ну нельзя же быть настолько никчемным; конечно, это просто притворство!

– Совершенно уверен. Слушай, я самый обычный человек. Ну ладно, хорошо, меня подкинули во младенчестве. Не знаю почему. Так вышло. Я слыхал, такие случаи нередки. Но это не делает меня каким-то особенным. У меня нет никаких загадочных отметин, я ж не овца, и я не думаю, что я герой в изгнании, и, насколько я знаю, никаких изумительных талантов у меня тоже нет. О’кей, я хорошо умею играть на многих музыкальных инструментах. Потому что я много упражняюсь. Но в герои я не гожусь. Я просто перебиваюсь помаленьку, свожу концы с концами. Стараюсь как могу. Понимаешь?

– Ох.

– Лучше бы ты нашла кого-то другого.

– То есть ты вообще ничем не можешь помочь?

– Нет.

Снова повисло молчание. Наконец Злокозния промолвила:

– Знаешь, по многим признакам мне кажется, что это приключение организовано из рук вон плохо.

– Да неужто? – съязвил Кийт.

Так пленников связывать не положено.

– Злокозния, ты что, не понимаешь? Это никакая не история, – как можно терпеливее объяснял Кийт. – Вот что я пытаюсь тебе втолковать. Настоящая жизнь – не то же самое, что сказка. В ней нет… никакой такой магии, которая тебя хранит и заставляет негодяев в нужный момент посмотреть в другую сторону, и не дает им стукнуть тебя слишком сильно, и внушает привязать тебя там, где под рукой окажется нож, и не позволяет им тебя убить. Да пойми же ты, наконец!

И снова – темнота и молчание.

– А вот моя бабушка и моя двоюродная бабушка были знаменитыми сказочницами, – наконец произнесла Злокозния. Голос ее дрожал и срывался. – Агониза и Потрошилла Грымм.

– Ты говорила, – кивнул Кийт.

– Из мамы тоже получилась бы неплохая сказочница, вот только папа сочинительства не одобряет. Поэтому я сменила фамилию на «Грымм» – в профессиональных целях.

– В самом деле…

– Когда я была маленькой, меня часто били за то, что я сочиняю истории, – продолжала Злокозния.

– Били? – удивился Кийт.

– Ну ладно, шлепали, – поправилась Злокозния. – По попе. Но все равно было больно. Отец говорил, соловья баснями не кормят, а уж целый город и подавно. Говорил, чтобы управлять городом, мыслить нужно практически.

– О.

– Тебя что, вообще не интересует ничего, кроме музыки? Негодяй сломал твою дудочку!

– Значит, я куплю новую.

Этот невозмутимый голос приводил Злокознию в бешенство.

– Что ж, тогда я тебе вот что скажу, – заявила она. – Если ты сам не сделаешь из своей жизни историю, ты просто станешь частью чужой истории, вот и все.

– А что, если эта твоя история не срабатывает?

– Тогда ты ее меняешь и меняешь, пока не сложится подходящая.

– Звучит ужасно глупо.

– Ха, а ты посмотри на себя. Ты – всего-навсего размытый силуэт на чьем-то заднем плане. За тебя все решения принимает кот!

– Это потому, что Морис…

– Может, нам пойти погулять, пока вам тут не надоест вести себя по-человечески? – встрял чей-то голос.

– Морис? – вскинулся Кийт. – Ты где?

– Я в водосточной трубе, и, поверь, ночка выдалась не из приятных. Ты вообще представляешь себе, сколько тут старых погребов? – донесся из черноты голос Мориса. – Персики тащит свечу. Тут так темно, что даже я вас не вижу.

– Кто такая Персики? – прошептала Злокозния.

– Еще одна Измененная. Разумная крыса, – объяснил Кийт.

– Как Шпроты?

– Да, как Сардины.

– Ага! – прошипела Злокозния. – Убедился? Вот тебе и история. Я собой довольна, я ликую, я прямо-таки злорадствую. Отважные крысы спасают наших героев… с вероятностью, они перегрызут путы.

– Ах, значит, мы снова стали частью твоей истории, так? – откликнулся Кийт. – И какую же роль в твоей истории играю я?

– Я точно знаю: романтической линии в ней не будет, – отрезала Злокозния. – А для комической разрядки ты недостаточно смешон. Прямо и не знаю. Ты, наверное, просто… кто-то. Ну, вроде как случайный прохожий, что-то в этом духе. – В темноте послышался какой-то шорох. – А что они делают? – прошептала девочка.

– Наверное, свечу пытаются зажечь.

– Крысы играют с огнем? – прошипела Злокозния.

– Они не играют. Фасоль Опасно-для-Жизни считает, что свет и тени – это очень важно. Они всегда зажигают свечу в туннелях – всякий раз, когда…

– Фасоль Опасно-для-Жизни? Это что еще за имя такое?

– Тсс! Они просто заучили слова с этикеток на старых банках, с вывесок и тому подобное! Поначалу они вообще не знали, что все эти слова означают, и выбирали те, что, на их вкус, красиво звучат!

– Да, но… Фасоль Опасно-для-Жизни? Звучит так, как будто он…

– Так его зовут. И не смей издеваться над его именем!

– Приношу свои извинения, – надменно отозвалась Злокозния.

Чиркнула спичка. Взвилось свечное пламя.

Злокозния посмотрела сверху вниз на двух крыс. Одна была… ну, просто мелкая крыска, хотя более ухоженная, нежели большинство крыс на ее памяти. Собственно говоря, большинство крыс на ее памяти были дохлыми крысами, но даже живые всегда были… какими-то нервными, дергаными, все время нюхали воздух. А эта просто… наблюдала. И словно бы видела ее насквозь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумительный Морис и его ученые грызуны отзывы


Отзывы читателей о книге Изумительный Морис и его ученые грызуны, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x