Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны
- Название:Изумительный Морис и его ученые грызуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-091891-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны краткое содержание
Деньги же потом делятся между котом по имени Изумительный Морис (на пенсию с домиком и добросердечной старушкой), Кланом крыс (на дело создания Крысиной Республики) и мальчиком, причем большую же часть прибирает к лапам эгоистичный котище, так как именно его криминальному таланту операция и обязана своим успехом.
Но однажды план идет наперекосяк.
В Дрянь-Блинцбурге, что в землях Убервальда, они сталкиваются с Злокознией Грымм (внучкой тех самых Сестер Грымм), с Крысоловом № 1 и Крысоловом № 2 и на десерт – с настоящим Волшебным Дудочником. А в подвалах и подземельях обитает нечто темное и страшное. Тьма предъявляет свои права, и никто из Ученых Грызунов не знает, как ей противостоять, и кто-то должен пожертвовать своей жизнью…
Изумительный Морис и его ученые грызуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да мне до человеков столько же дела, сколько до хорькового шрлт ! – рявкнул Гуталин. – Но эти крысоловы унесли в мешке Гуляша! Ты же своими глазами видел тот подвал, кот! Ты видел клетки, забитые крысами! А еду воруют крысоловы! Сардины говорит, там полным-полно мешков с едой! И есть еще кое-что…
– Голос, – ляпнул Морис и с запозданием прикусил язык.
Гуталин вытаращился на него во все глаза.
– Ты его слышал? – выдохнул он. – А я думал, только мы одни!
– Крысоловы его тоже слышат, – поправил Морис. – Но думают, это их собственные мысли.
– Голос перепугал остальных, – пробормотал Фасоль Опасно-для-Жизни. – Они просто… перестали думать… – Вид у него был совершенно пришибленный. Рядом с ним лежала открытая книга – вся в грязи, испещренная отпечатками лапок: «Приключение мистера Зайки». – Даже Токси сбежал, – продолжал Фасоль. – А ведь он читать и писать умеет! Как такое могло случиться?
– Похоже, на некоторых из нас голос воздействует сильнее, чем на других, – предположил Гуталин прозаично. – Я послал тех, кто поразумнее, попытаться согнать обратно остальных, но это дело долгое. Они ж разбежались куда глаза глядят. Нам надо вернуть Гуляша. Он наш вожак. А мы – крысы, в конце-то концов. Мы – Клан. Крысы следуют за вожаком.
– Но он уже немолод, а вот ты – крепкий орешек, и по части мозгов он не то чтобы в первых рядах… – начал было Морис.
– Они забрали его! – рявкнул Гуталин. – Они – крысоловы! А он – один из нас! Ты будешь нам помогать или нет?
Морису померещилось, будто в противоположном конце трубы послышалось какое-то царапанье. Обернуться и проверить он не мог – и внезапно почувствовал себя ужасно уязвимым.
– Да-да, помогу, конечно, не вопрос, – поспешно заверил он.
– Эгм. Ты ведь серьезно, да, Морис? – уточнила Персики.
– Да-да-да, точняк, – заверил кот. Он выполз из трубы и оглядел ее из конца в конец. Никаких крыс.
– Сардины следует за крысоловами, – сообщил Гуталин, – так что мы будем знать, куда они потащили Гуляша…
– Чует мое сердце, что я и так знаю куда, – вздохнул Морис.
– Откуда? – сощурилась Персики.
– Я ж кот, нет? – напомнил Морис. – Коты куда только не пролезут. Мы чего только не видим. Котов везде пускают, так? – потому что мы уничтожаем всякую нечисть… мы уничтожаем, эгм…
– Да ладно, ладно, мы все знаем, что говорящих существ ты не ешь, ты нам уже все уши прожжужал, – отмахнулась Персики. – Давай, выкладывай!
– Был я однажды в одном таком месте, в амбаре, залез на сеновал, там ведь всегда можно поживиться вкусн… эгм…
Персики закатила глаза.
– Да продолжай уже!
– Ну, вот, как бы то ни было, внутрь толпой ввалились люди, а я не мог удрать, потому что у них были собаки. Люди заперли двери и, эгм, установили в середине амбара такую штуку… такую штуку, вроде как огромную деревянную круговую ограду; и кто-то принес ящики с крысами, крыс вывалили внутрь, а потом… потом выпустили собак. Терьеров, – пояснил Морис, отводя глаза.
– И крысы сражались с собаками? – предположил Гуталин.
– Ну, наверное, они могли бы сразиться, – отозвался Морис. – Но они просто бегали по кругу, все время по кругу. Это называется «крысиная травля». Крыс, понятное дело, приносят крысоловы. Живых.
– Крысиная травля… – задумчиво повторил Гуталин. – А почему мы никогда о таком не слышали?
Морис недоуменно заморгал. Для разумных созданий крысы порою демонстрировали изумительную тупость.
– А откуда бы вам о таком слышать?
– Ну, хотя бы от одной из крыс, которые…
– Вы, похоже, не понимаете, – вздохнул Морис. – Крысы, которые попадают в крысиную яму, оттуда уже не выходят. По крайней мере, живыми.
Повисло тяжелое молчание.
– А выпрыгнуть они не могут? – тоненько пискнула Персики.
– Слишком высоко, – покачал головой Морис.
– А почему они не дерутся с собаками?
«Ну вы тупые», – подумал Морис.
– Потому, что они крысы , Гуталин, – объяснил кот. – Множество крыс. И от всех разит страхом и паникой, и все это чувствуют. Ты же сам знаешь, как оно бывает.
– Я однажды тяпнул пса за нос! – заявил Гуталин.
– Да, да, – успокаивающе произнес Морис. – Одна крыса способна думать и вести себя храбро, все так. Но множество крыс – это толпа. Множество крыс – это просто одна большая зверюга с бессчетными лапами – и никаких мозгов!
– Это неправда! – воскликнула Персики. – Вместе мы – сила!
– А насколько она высока? – спросил Гуталин, неотрывно вглядываясь в пламя свечи, как будто он различал там какие-то картинки.
– Что? – хором переспросили Персики и Морис.
– Стена… насколько она высока? Если быть точными?
– Хм… Не знаю! Высокая! Человеки опирались на нее локтями! А это важно? Слишком высокая, крысе не выпрыгнуть. Знаю: видел!
– Все, чего мы добились, мы добились только потому, что мы вместе… – снова начала было Персики.
– Значит, и Гуляша будем спасать вместе, – заявил Гуталин. – Мы… – Он стремительно развернулся, заслышав торопливый топоток: по трубе бежала какая-то крыса. Специалист по капканам повел носом. – Это Сардины, – сообщил он. – И… ну-ка, ну-ка… Судя по запаху – самка, совсем молодая, нервничает… Питательная?
Самая юная воительница капканного взвода трусила за Сардинами – мокрая и несчастная.
– Да вы мокры как мышь, мисс, – усмехнулся Гуталин.
– Свалилась в дырявую трубу, сэр, – объяснила Питательная.
– Ну, все хорошо, что хорошо кончается. Сардины, докладывай!
Крыс-чечеточник нервно протанцевал несколько па.
– Я облазал столько водостоков и оббегал столько бельевых веревок, что аж вспомнить тошно, – пожаловался он. – И только не спрашивайте меня про крркк кошек, босс. Чтоб они сдохли все до единой – кроме присутствующих, ясно дело, – добавил Сардины, опасливо покосившись на Мориса.
– И? – напомнила Персики.
– Они пошли в какие-то конюшни на окраине города, – сообщил Сардины. – Пахнет гнусно. Вокруг полно собак. И людей.
– Крысиная яма, – кивнул Морис. – Я же говорил. Они разводят крыс для крысиной травли!
– Ясно, – кивнул Гуталин. – Мы идем вызволять Гуляша. Сардины, веди. Может, по дороге еще кого-нибудь подберем. А остальные должны попытаться освободить мальчика.
– А почему приказы отдаешь ты ? – спросила Персики.
– Потому что кто-то должен это делать, – отозвался Гуталин. – Пусть Гуляш и шелудив малость, пусть он немного упрям, но он – вожак, это все чуют, и он нам нужен. Вопросы есть? Отлично…
– Можно мне тоже с вами, сэр? – спросила Питательная.
– Она помогает мне таскать бечевку, босс, – объяснил Сардины. И у него, и у молоденькой крыски при себе было по целому мотку.
– Тебе она вся нужна? – удивился Гуталин.
– Никогда не говори «нет» куску бечевки, босс, – очень серьезно промолвил Сардины. – Это просто изумительно, сколько я всего для себя открыл…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: