Владимир Свержин - Сыщик для феи

Тут можно читать онлайн Владимир Свержин - Сыщик для феи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сыщик для феи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2003
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-021216-Х, 5-9577-0058-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Свержин - Сыщик для феи краткое содержание

Сыщик для феи - описание и краткое содержание, автор Владимир Свержин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив из маленького провинциального городка готов ко всему уже по роду профессии. Однако расследовать преступления, совершенные в королевстве фей, – это, пожалуй, слишком даже для него! Впрочем... на первый взгляд дело о драконе, похитившем принцессу фей в день свадьбы, кажется довольно примитивным – и к тому же хорошо оплачиваемым! Почему бы и не попробовать?..

Сыщик для феи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сыщик для феи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Свержин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весьма ценное наблюдение, мелькнуло у меня. Тот, кто приглашал «на свидание», прекрасно знал, что в этих местах я ориентируюсь слабо. И если отбросить несуразную мысль о том, что кто-то вознамерился скормить меня пиявкам, то получалось, что загадочным «доброжелателем» двигал вполне здравый расчет. Прийти мне настойчиво предлагалось одному, однако парка я не знаю. Желания провалиться в давным-давно брошенное русалками заболоченное озеро я иметь не мог и, следовательно, должен был прибыть засветло и как минимум часа три слоняться без дела, ожидая заветного момента встречи. Тут можно и присмотреться ко мне, и проверить, не притащил ли я кого за собой на хвосте. А кроме того, болото остается болотом, хоть в одну сторону иди, хоть в другую. Так что можно предположить, что либо за мной придут, скажем, через час, либо мне придется ждать до рассвета, чтобы выбраться самому. В любом случае у того, кто назначил встречу, есть возможность как тихо подойти, так и исчезнуть в неизвестном направлении.

– Нет, и не упрашивайте меня! – суетился между тем граф Пино, не обращая внимания на мое задумчивое молчание. – Я не отпущу вас одного в это гиблое место! Я закричу, я призову стражу! Я! Я!..

– Хорошо. – Мой взгляд упал на едва подсвеченный циферблат командирских часов. Зеленоватая минутная стрелка, спеша соединиться со своей сестрой, все ближе подбиралась к красной звездочке, знаменующей начало очередного дня. Как ни крути, а вести длинные споры было явно не с руки. – Делли проводит меня. Не возражаете?

Запальчивый напор его сиятельства внезапно утих, точно его окатили холодной водой.

– Ладно, – успокаиваясь, кивнул он. – Отчего же нет? Делли весьма опытная… фея. Она прекрасно знает парк. Поспешим же к ней!

Последняя фраза, произнесенная графом де Буром, прозвучала довольно напыщенно. Вадюня презрительно хмыкнул.

– А че ходить-то? Братан, ты че, по жизни темный, как тайга в безлунную ночь? О волшебных зеркальцах ни фига не слышал? – Он засунул за пазуху руку и достал подсвеченную внутренним светом стеклянную гладь в ажурной серебряной оправе. – Ща чисто конкретно созвонимся. По-деловому все перетрем. Чего в два конца ноги топтать? Тут подождем. – Он ухватил зеркальце за раму, приставил к уху и старательно наморщил лоб, должно быть, в мыслях воскрешая образ несравненной Делли. Стекло между тем начало светлеть и наконец пошло волнами. – Крутая фишка! – не теряя времени даром, прокомментировал храбрый витязь, ожидая ответа. – Только одно местные чудесники не по уму начудесили. Надо было раму сделать не круглую, а овальную. А то она в моей клешне еле помещается. Как с ней фея управляется – вообще не врубаюсь!

– А ты его за ручку возьми, – посоветовал я, внезапно очень живо представляя, что должна увидеть сейчас Делли в своем волшебном агрегате.

– Да ты че, Клин?! В натуре, это ручка? – Злой Бодун выставил зеркало перед собой. Из-за зеркальной глубины на него с недоумением глядело перевернутое лицо феи. – Во как! – выпалил Вадюня, на ходу соображая, что надо перевернуть либо свою голову, либо волшебное зеркало. – А я думал, типа, антенна!

Потревоженная фея примчалась на зов со скоростью, невероятной для человека. Скорее всего не обошлось без очередной магической проделки. Однако, как ни быстро неслась очаровательная сотрудница Волшебной Службы Охраны, время шло быстрее. Удар колокола на звоннице, к моей великой досаде, неумолимо свидетельствовал о том, что к месту встречи я уже безнадежно опоздал. «Приходя вовремя, вы не тратите попусту ничьего времени, кроме своего собственного», – тоскливо процитировал я. Одна надежда, что наш мистер Икс дождется появления мистера Игрека, и, честно говоря, довольно слабая.

Как утверждал Щек Небрит, голубь прилетел вскоре после нашего отъезда. Это означало, что отправитель не мог знать о плане отправиться в Саврасов Засад. А если и проведал об этом, то уже слишком поздно – голубь улетел. В любом случае либо он ждал меня значительно раньше, либо, зная о нашем отсутствии, не ждал вовсе. Вернулись-то мы уже после закрытия городских ворот – для нас специально мост опускали. Девять к одному, что в означенном месте сейчас никого нет. Так что даже если таинственный некто и приходил, ровно в полночь срок его ожидания истек. И все же к Русалочьему гроту следовало идти, причем как можно скорее. Быть может, все-таки еще оставался шанс перехватить неизвестного корреспондента на подходе к указанному в записке месту.

Едва ли не пинками заставив престарелого камергера отправиться восвояси, мы, предводимые Делли, помчались к драконьей стоянке в надежде успеть хотя бы к шапочному разбору.

Впереди, не касаясь земли, неслась фея, освещавшая пространство вокруг себя ярким, точно шаровая молния, сиянием. За ней едва поспевали мы – два вполне спортивных молодых человека в прекрасной физической форме.

– Быстрее! Быстрее! – торопила Делли, все ускоряя полет. Производимого ею света вполне хватало, чтобы уклоняться от торчащих поперек узкой тропки ветвей и перескакивать через корни и каменья, выползающие под ноги. – Поднажмите! Уже скоро! – Сделав довольно большой крюк, чтобы обогнуть топкий край болота, мы действительно стремительно приближались к Русалочьему гроту. – Дальше ты один, – выдохнула фея, взмывая ввысь, чтобы лучше осветить мне путь.

– Если что, только промаякуй! – заверил настороженный, словно питбуль перед атакой, Вадим, поудобнее перехватывая смертоносный «мосберг».

Я нащупал за поясом «волшебную дудку» ракетницы и, невесть для чего перекрестившись, шагнул вперед. Сквозь деревья, отделявшие меня от пустынного мыса, окруженного с трех сторон заболоченным озером, в призрачном волшебном свете виднелись две фигуры. Какую-то долю секунды я наблюдал их. Кажется, один из мужчин, а судя по очертаниям, это были мужчины, пытался бежать от второго. «Надо бы вмешаться», – подумал я, делая шаг. Но тут рукотворной молнией в темноте блеснула ослепительная вспышка…

Едва успев закрыть ладонью глаза, я вырвал из-за пояса ракетницу и красный огонек с протяжным свистом взмыл в небо, знаменуя возникновение нештатной ситуации. «Вперед!» – сам себе скомандовал я, на ходу пытаясь засунуть заряд в откинутый после выстрела ствол. Негусто, конечно, но все же прицельный выстрел с близкой дистанции из ракетницы оппоненту радости не доставит.

– Бросай оружие! – неожиданно для самого себя заорал я, подавляя нахлынувший было ужас. – Милиция! Руки за голову!

Когда я добежал до места происшествия, нелепость моего крика стала очевидной, как ясный день. В траве лежал некто, прижавший руки к лицу. И все. И больше никого. Пересиливая себя, я дотронулся до запястья несчастного. Тело было холодным, просто ледяным. Трупное окоченение так быстро не наступает – от момента вспышки прошло, пожалуй, меньше минуты. Не мне, конечно, судить, но кажется, опять не обошлось без колдовства, черти бы его побрали!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Свержин читать все книги автора по порядку

Владимир Свержин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сыщик для феи отзывы


Отзывы читателей о книге Сыщик для феи, автор: Владимир Свержин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x