Терри Брукс - Стражи Волшебного мира
- Название:Стражи Волшебного мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Стражи Волшебного мира краткое содержание
Спустя тысячи лет наступили бурные времена в мире Четырех Земель. Те, кто владеют магией, конфликтуют со сторонниками науки. Эльфы изолировали себя от других народов. Орден друидов и их учение находятся на грани исчезновения. Коварный политик использует предательства и убийства, чтобы стать Премьер-Министром могущественной Федерации. А тем временем молодая эльфийка - друид Афенглу Элесседил, - наткнулась на давно забытый дневник, в котором хранится секрет того, как было разбито сердце эльфийской девушки, но помимо этого — шокирующая правда об исчезновении эльфийских камней. Никогда раньше знание не несло такую опасность. Это Афенглу понимает очень быстро.
И теперь нет обратного пути, только идти дорогой, на которую вывела ее судьба. Ибо тот, кто захватил эльфстоуны, грозит нарушить царящий на земле мир. Но Афенглу и ее союзники — друиды, эльфы и люди, — помнят чудовищную историю Войны Демонов, и они понимают, что Четыре Земли не уцелеют в еще одной атаке Тьмы. Но сумеют ли они сами выжить, пытаясь остановить неминуемое? Это уже совсем другой вопрос.
Стражи Волшебного мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Плотной группой все поспешили вперед, не обращая внимания на раны и усталость, устремившись к поставленной цели. Через несколько мгновений эта цель стала видна, широкий выступ, растянувшийся на несколько сотен ярдов. Также они заметили и тропу, ведущую наверх. Все, что им было нужно, это пять минут.
Этого времени у них не было. Существа снова напали на них, целые орды, пытаясь схватить своих жертв сзади. Осуществляя прикрытие и находясь ближе всех к преследователям, Сирша развернулась и воспользовалась магией, чтобы создать стену огня между ними и этими тварями, воспламеняя все от камня до воды, заставляя их гореть трещащим пламенем. Однако существа изменили направление атаки и начали обходить их с флангов. Снова началось сражение, ужасное и кровопролитное. Еще один тролль упал и исчез, потом другой. В самую гущу полетели копья и дубины, так нападавшие пытались парализовать защищающихся. Со всех сторон разносились крики и вопли, не прерываясь ни на миг. Напавшие на них были настолько быстрыми и неуловимыми, что у Реддена возникло странное ощущение сражения с тварями, которые могли появляться и исчезать по своей воле.
Они почти добрались до основания уступа и узкой тропы, которая вилась до его вершины, когда брошенная слева дубина врезалась Райлингу чуть ниже колена и с криком от боли он распластался на земле. Редден тут же оказался рядом, защищая его, используя песнь желаний, чтобы вырвать из каменистой земли камни и послать эти смертоносные снаряды во все стороны, чтобы отбросить тянущиеся к нему и его брату когти и зубы. Нападавшие все равно надвигались на них, но он не оставит Райлинга. Что бы ни произошло, он не бросит своего брата.
Поддавшись панике от превосходящего числа нападавших, он не смог их остановить. Он отбивался изо всех сил, однако эти самые силы начали его подводить. Почти тут же существа навалились на него, сбив с ног и повалив на землю.
Ему пришел бы конец, если бы не Крейс Корам. Крепкий вождь дворфов появился из ниоткуда, разбрасывая тварей во все стороны, размахивая своей огромной булавой и с яростью разламывая головы и кости. Прожорливые существа рассеялись перед лицом такого неистового натиска, и спустя мгновение вся их орда исчезла. Не останавливаясь, Корам схватил Райлинга, перебросил его через плечо, будто тот ничего не весил, и поспешил за остальными; Редден не отставал от него.
Члены группы вскарабкались по извилистой тропе, вжимая в плечи головы от летящих вокруг них дротиков, копий и дубин. Некоторые нападавшие решились на преследование, смело последовав за ними по тропе и не обращая внимания на испепеляющий огонь друидов, который с уступа посылали в них Хайбер Элессдил и Кэррик. Но когда последние члены поисковой партии благополучно добрались по тропе до выступа, существа быстро повернули обратно, спустившись по склону и исчезнув среди кустов и травы.
Крейс Корам положил Райлинга на землю, опустился рядом с ним на колени и начал осматривать его ногу. Мальчик кривился от боли, изо всех своих сил стараясь не закричать, когда пальцы дворфа осторожно прощупывали рану.
— Нога сломана, — через минуту объявил дворф. — Нужно совместить сломанные части. — Он посмотрел на Реддена, который стоял на коленях с другой стороны. — Держи его за плечи. Скинт, хватай другую ногу.
Оба сделали так, как он им сказал. Корам осторожно положил свои руки на травмированную ногу юноши и резко ее дернул. Райлинг вскрикнул и потерял сознание.
Дворф кивнул Реддену и Скинту, что можно отпустить мальчика, а затем поднялся на ноги:
— Ему нужно наложить шину, чтобы зафиксировать кости на месте. Надо найди довольно длинные куски дерева.
Скинт направился по уступу к скалам и группе деревьев, растущих у их оснований. Редден коснулся лба своего брата и взглянул на Крейса Корама:
— Спасибо.
Дворф кивнул:
— Держи его, пока мы наложим шины на ногу и крепко перевяжем ее. Это не доставит труда. Он какое–то время не очнется.
Подошла Хайбер Элессдил, чтобы убедиться, что о близнецах Омсфордах позаботились, слабо улыбнувшись Реддену и коснувшись рукой его плеча. Редден оглянулся на остальных, одни стояли на страже у края уступа, а другие перевязывали друг другу раны. Он сосчитал всех и обнаружил, что нет двоих из стражи друидов. Остальные, видимо, тоже это знали.
Затем он заметил Вещателя, который сгорбился, качаясь взад вперед, и тихо стонал. Рядом с ним на коленях стоял Фаршон, стараясь успокоить его и в то же время оградить от остальных. Ему тоже не особо повезло.
— Для этого нет никаких оснований, — услышал юноша бормотание Плейзии, когда она с каменным лицом проходила мимо него. За ней следовала Орианта, поникнув головой. Девушка вернулась к обычному виду, смертельная ярость и звериная дикость исчезли. Она уловила взгляд Реддена, и тот быстро отвернулся.
Юноша по–прежнему сидел возле своего брата, когда подошел Фаршон и опустился на колени рядом с ними:
— Как он?
— Нога сломана. Крейс Корам спас нас обоих.
— Дворф это воин. Нам бы не помешало еще несколько таких. — Фаршон оглянулся на Вещателя, который все еще скулил, скрючившись в три погибели и спрятав свое лицо. — Думаю, мы потеряли нашего проводника. Все это совершенно выбило его из колеи.
— Ты можешь ему помочь?
— Нет, если он останется здесь, не смогу. Я должен забрать его обратно. — Он посмотрел на Райлинга. — Кажется, твоего брата тоже. Дальше он не может идти.
Фаршон поднялся и вернулся к Вещателю до того, как Редден смог его спросить о том, как им удастся отправить Райлинга обратно через такую опасную страну. Его нужно будет нести, а учитывая, с чем они уже столкнулись, это казалось невозможным.
Скинта не было долгое время, достаточно долгое, чтобы Хайбер Элессдил начала спрашивать о нем, не видел ли кто его после того, как он отправился на поиски шин для ноги Райлинга. Чтобы их принести, потребовалось бы десять–пятнадцать минут, и примерно столько и прошло времени, когда он появился, явно торопясь. Добежав до Реддена, он передал ему шины, тяжело дыша.
— Сможешь сделать это без меня? Уложи шины здесь, здесь и здесь. — Он показал, куда именно, и протянул юноше несколько полос ткани, которые достал из своей походной сумки. — А потом перевяжи.
Потом он обратился к Хайбер, которая подошла к ним:
— Я кое–что обнаружил, — заявил он с блеском в глазах. — Прямо там, между этими скалами. Не знаю, что это такое, но думаю, вам стоит самой взглянуть на это.
Ард Рис нахмурилась:
— Ты не знаешь, что это? На что это похоже?
— На водопад.
ГЛАВА 27
Оставив троллей из стражи друидов наблюдать за обстановкой на краю утеса, Хайбер Элессдил собрала всех остальных участников экспедиции. Заметив сидящего около своего брата Реддена Омсфорда, она позвала также и его. Она заметила с каким нежеланием он поднялся, но уже решила, что он нужен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: