Терри Брукс - Стракен
- Название:Стракен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Стракен краткое содержание
Стракен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она приблизила свое лицо к его лицу:
— Он очень много значит для меня. Так много, что если с ним сейчас случится что–нибудь плохое, то с тобой будет еще хуже. Я намерена сделать так, чтобы он безопасно ушел отсюда. Если ты будешь мне мешать, то я убью тебя.
Его лицо побелело, а глаза расширились от испуга:
— Не трогай меня.
— Не буду, если ты не вынудишь меня. А теперь, куда идти?
Он указал направление дрожащей рукой. Она оторвала его от стены и двинулась с ним по напоминавшему пещеру залу, приставив кинжал к его спине, а свободной рукой держа его руку. Они шли быстро, дойдя до конца коридора, свернули в другой и какое–то время двигались по нему, а потом оказались в третьем. На своем пути им никто не встретился. Они не слышали ни голосов, ни звуков движений, которые бы сказали, что рядом находится кто–то еще. То, что она делала, было безумием, импульсивным поступком, который мог плохо кончиться для нее, но, по крайней мере, она направлялась туда, куда хотела попасть. Кто–то должен был ей рассказать и, может быть, этот кто–то будет в ее подчинении. Ее глаза метались то вправо, то влево по ходу их передвижения, замечая каждую щелочку, каждую нишу и каждую закрытую дверь. Она ждала, когда удача отвернется от нее. Она ждала, когда закончится ее везение.
Они добрались до широкой лестницы, ведущей вниз и ее пленник остановился.
— Продолжай идти, — прошептала она, подталкивая его кончиком кинжала.
Они осторожно спустились, Хайбер внимательно следила за тенями от факелов, отбрасываемых из–за изгиба стены впереди. Никто не появился. Внизу лестницы они оказались в прихожей, которая служила центром для пяти различных коридоров, расходящихся как спицы в колесе.
Перед ними за столом с непроницаемым выражением на иссохшем лице сидел гном–охотник. Дальше в коридоре за его спиной свет факела отбрасывал на каменную стену тень второго стражника.
Крепко держа за руку своего подневольного спутника, Хайбер подошла к гному за столом:
— Нас послали поговорить с мальчишкой, — сказала она, используя диалект Каллахорна. — Где он?
Гном–охотник уставился на нее, явно удивленный таким требованием. Потом он покачал головой:
— Никто его не увидит. Таков полученный мной приказ.
— Приказ от Траунта Роуэна, — отрезала она. — Кто же еще, по–твоему, послал нас сюда? А теперь отведи нас к мальчишке. Или хочешь, чтобы я притащила его сюда, чтобы он сам отдал тебе приказ?
Эта угроза возымела свое действие, и гном просто кивнул:
— Кто–то же должен говорить мне о таких вещах. Иначе, как я смогу о них узнать. — Он немного помолчал. — Вы просто хотите поговорить с этим мальчишкой?
Она пренебрежительно пожала плечами:
— Он не покинет своей камеры, если именно это ты имеешь в виду.
Он нехотя поднялся, протянул руку под стол, чтобы вытащить связку ключей, и повел их по коридору. Хайбер почувствовала, как ее подневольный спутник начал проявлять признаки сопротивления, и подтолкнула того вперед.
— Не стоит, — прошептала она, царапнув кинжалом по его спине так, что тот взвизгнул.
Они миновали второго стражника, когда тот двигался им навстречу. Он взглянул на Хайбер и ее спутника без какого–либо интереса и продолжил свой обход. Она подавила в себе желание обернуться на него через плечо, когда он исчез из поля зрения. Вместо этого она убрала кинжал от друида и прижала его к своему телу, спрятав в складках одежды, однако другой рукой продолжая крепко сжимать руку своего пленника. Она не знала, сколько еще сможет удерживать его в узде. Рано или поздно он поддастся растущей панике или искушению убежать. Если это произойдет сейчас, когда они вместе с гномом–охотником все еще находятся в коридоре, она окажется в беде. Ее план по освобождению Пена, рожденный представившимся случаем, только начал принимать форму. Ей нужно было время, чтобы проработать его, как следует обдумать, найти способ полностью его осуществить. Добраться до Пена было только первым шагом. Остальные шаги будут гораздо труднее.
Они подошли к двери камеры, и гном–охотник обернулся:
— Хотите, чтобы я подождал?
Она нахмурилась:
— Я хочу, чтобы ты вернулся назад и занялся тем делом, за которое тебе платят, а мою работу оставил мне. Когда будет нужно, я позову тебя.
— Я должен запереть вас.
— Значит запирай. Ты тратишь мое время.
Гном начал возиться с ключами, нашел нужный, вставил его в замок и повернул. Замок щелкнул и с металлическим скрежетом дверь открылась.
Как только это произошло, пленник Хайбер вывернулся, освобождаясь от ее хватки, и побежал, крича на весь зал.
ГЛАВА 9
Хайбер не стала раздумывать, что делать, а просто отреагировала на разворачивающуюся катастрофу. Она подскочила к ближайшему гному и ударила рукояткой своего кинжала его в висок, так что он без звука свалился на пол. После этого она повернулась в сторону убегавшего друида, делая волнообразные движения руками, чтобы призвать магию, с которой была хорошо знакома и на которую и раньше полагалась. В ответ на ее призыв, резкий порыв ветра рванулся по коридору, догнав ее жертву прежде, чем тот успел пробежать и десяток ярдов, свалил его с ног и швырнул об стену, как мешок с зерном.
Оставшийся гном–охотник рванулся к ней в ответ на крики и кувырканье тел, выставив вперед свое оружие. Она снова воспользовалась магией, схватив его за ноги и подвесив в воздухе так, как когда–то делала с простым листом. Помня, что нужно сосредоточить внимание на этом, она держала его висящим в воздухе, а он брыкался и извивался в тщетной попытке освободиться. Никакого отвлечения внимания, никакого срыва в концентрации. В этот момент она была великолепна, внимательная ученица своего дяди, ведь он хотел, чтобы она стала именно такой. Она дошла до этого гнома и швырнула его на пол, ударив ногой по голове с такой силой, что тот больше не шевелился.
Оглянувшись на дверь камеры, она выкрикнула:
— Пен! Ты там? Ответь мне!
Никакого ответа. Обратив свое внимание снова к валявшимся вокруг нее телам, она с помощью шнурков и ремней связала их, а потом оттащила в зал и бросила около гнома с ключами. Всмотревшись внутрь камеры, она заметила связанную фигуру, лежащую в дальней части крошечного помещения, с кляпом во рту и завязанными глазами.
— Проклятье! — прошипела она себе под нос.
Хайбер бросилась в камеру, наклонилась к Пену Омсфорду и начала развязывать его путы. Сначала она освободила его глаза, чтобы понять, в сознании он или нет. Пен заморгал от неясного света и уставился на нее, широко раскрыв глаза. Она усмехнулась в ответ, затем вытащила кляп.
— Полагаю, ты не ожидал снова увидеть меня так скоро, а, Пендеррин?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: