Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что фабрика заработает больше денег, если будет выбрасывать отходы просто так, вместо того чтобы платить кому-нибудь, чтобы их увезли. Мы пытались закрыть фабрику, но у нее много денег, и она тратит их на то, чтобы мы не смогли ее остановить.

– А феи…

– Для них все это очень грустно, – согласился Пейс. – Однако мало кто из людей способен увидеть фею, вот никто и не оказывает им покровительства.

Он замолчал, подбирая понятные девочке слова.

– То есть никто не хочет помочь феям.

– Ой, как жаль, папа. Даже если эти феи и вправду гадкие.

– Да, печально. Может, когда ты вырастешь, ты сумеешь им помочь. И тогда эта колония фей перестанет быть гадкой.

Это было слишком сложно для понимания. Орб еще не могла себе представить, как что-нибудь может стать не таким, как теперь. Поэтому она задала следующий вопрос:

– Как получается, что никто не видит фей?

Пейс покачал головой.

– Просто у одних людей больше магии, чем у других, – сказал он. – Так же, как дети бывают разными. Одни повыше, другие пониже. Одни послушные, другие нет. У одних характер получше, а у других…

Пейс подмигнул. Он не сердился на Орб даже из-за ее вспышек, и это было одной из самых удивительных вещей на свете.

– Члены нашей семьи всегда имели магические способности. Одно из следствий этого – наша способность видеть фей.

– А есть другие?

Пейс вытащил лодку на берег.

– Да ты же сама знаешь, Глазик [1] Orb – шар, глаз (англ.) .

Орб задумалась. Потом улыбнулась:

– Твоя музыка, папочка!

– Да, – кивнул Пейс. – Этот дар был у моего отца, у двоюродного брата и у меня. Может быть, он и у тебя появится, Тыквочка.

– Я слышала песню, – призналась Орб. Все равно отец скоро начнет выяснять, что она делала в озере. – Проснулась и услышала, и мне надо было ее найти. А я не смогла – она просто исчезла. И тогда я услышала реку, и она тоже пела, только не так, а феи позвали меня купаться… Не говори маме, ладно, пап?

– Ты обещаешь мне больше так не делать?

Орб снова задумалась.

– Но, папочка, я же должна найти ее!

– Яблочко, милая, ничего не получится.

– Почему?

– Потому что это Утренняя Песнь. Она стихает, когда кончается рассвет.

– Но…

– Завтра на рассвете она вернется. Я возьму тебя с собой, и мы вместе послушаем. Теперь обещаешь?

– Хорошо, папа.

– Тогда я могу не рассказывать маме.

– Хорошо, папа! – повторила Орб, обнимая его. – А почему ты не сердишься?

– Папы не сердятся на своих маленьких девочек…

– Ой, пап, ты все выдумываешь!

– Когда они проявляют магические способности, – закончил Пейс.

– Но я ведь не умею петь так, как ты!

– Ты слышала Утреннюю Песнь. И песенку реки тоже. Ты видела фей. Выходит, ты обладаешь нашей семейной магией. А сейчас мы просто узнали об этом. Я был старше тебя, когда впервые услышал Песнь, и еще старше, когда научился петь сам. Для этого нужно время, Орешек! Подожди.

– Хорошо, папа.

Орб видела, что отец очень доволен тем, что она слышала песню. Удачный поворот событий, после того как она натворила столько дел и чуть не утонула.

Орб сменила тему, на случай, если папа все-таки передумает и рассердится:

– А кем я прихожусь Луне?

По реакции Пейса было видно, что провести его ей не удалось. Но он все же ответил:

– Формально ты – ее тетя.

– Но я же не старше ее!

– Неважно. Мы с Ниобой вместе – твои родители, а по отдельности – бабушка и дедушка Луны. А ты наполовину приходишься сестрой каждому из ее родителей.

– Я знаю! – воскликнула девочка. – Но половина и половина – это целое! А значит, я ей совсем сестра!

Пейс покачал головой:

– Ты сестра отца Луны, Мага, по матери, и сестра ее матери, Бленды, по отцу. Вот они – две половины. Но каждая из них означает, что ты – тетя Луны.

Теперь уже Орб затрясла головой:

– Ты меня совсем запутал.

Они подходили к дому.

– Я могу нарисовать тебе схему, только боюсь, ты не сможешь прочесть имен.

– Я научусь, папочка! – воскликнула Орб.

И вот, когда они вошли в дом и мать умыла и вытерла Орб полотенцем, не задавая никаких вопросов, потому что видела предупреждающие взгляды отца. Пейс взял карандаш и бумагу и нарисовал такую схему:

Седрик – Ниоба – Пасиан – Бланш ……. | ……. | …….. | ……. | …… Орб ……. | …… Маг – Бленда …………….. | …………… Луна

Потом он взял эту схему и показал ее обеим девочкам, потому что Луна к тому моменту уже проснулась и изнывала от любопытства.

– Мой двоюродный брат, Седрик Кафтан, женился на Ниобе, – объяснял Пейс. – Это было давным-давно. Маг – сын Седрика и Ниобы. А я тогда же женился на Бланш, и у нас родилась дочь Бленда. Маг и Бленда – троюродные. Они поженились, и у них родилась ты, Луна.

Пейс легонько дернул Луну за волосы, и та улыбнулась. Разница между девочками составляла всего несколько дней, и они так и не могли запомнить, кто из них старше.

– Седрик умер молодым, – продолжал Пейс. – Потом умерла и Бланш. Тогда мы с Ниобой тоже поженились, и у нас родилась ты, Орб. Поэтому у вас с Магом общая мать – Ниоба, а с Блендой – общий отец, то есть я. А вы с Луной принадлежите к разным поколениям, хотя вы ровесницы и похожи, как двойняшки.

– А почему ты так сильно старше Ниобы? – спросила Луна.

– На самом деле я на одиннадцать лет моложе Ниобы, – улыбнулся Пейс. – Она была самой красивой женщиной своего поколения и осталась молодой.

Девочки поглядели друг на друга. Головки цвета гречишного и цветочного меда одновременно закачались, отрицая полученный ответ. Конечно, Пейс шутит! Всем же видно, что он намного старше Ниобы!

– Кстати, это связано с пророчеством, которое и к вам относится, – продолжил Пейс.

– С чем? – спросила Орб.

– С предсказанием. С чтением будущего, – объяснил ее отец. – С тем, что случится. Я думаю, пора вам его узнать.

– Да! – хором закричали девочки. Настоящая тайна!..

– Это было сложное пророчество, и Магу пришлось наложить на вас обеих защитное заклинание, чтобы никто больше не смог прочесть ваше будущее. Первая часть пророчества относилась к вашим отцам – мы тогда были молоды и не женаты. Там говорилось о том, что каждый из нас женится на прекраснейшей женщине своего поколения и у нас родятся дочери.

– И так и было! – воскликнула Луна. – Наши мамы…

– Да. Это первая часть. Но есть и вторая. Одной из дочерей суждено связать свою жизнь со Смертью, а другой – со Злом.

– Мы еще слишком маленькие, чтобы выходить замуж! – возразила Орб.

– Маленькие – пока. Но когда вы вырастете и станете такими же красивыми, как ваши матери, помните об этом предсказании и остерегайтесь. Никто не знает, что оно в точности значит.

– Мы запомним! – хором ответили девочки. Однако всерьез они к этому не отнеслись, потому что не ожидали, что когда-нибудь станут не такими, как теперь. Позже они еще вспомнят об этом, и Орб задумается: а не имеет ли ее сон какого-нибудь отношения к пророчеству? Что правда – венчание или мертвый мир?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x