Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка архимага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2621-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага краткое содержание

Ловушка архимага - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стал попаданцем? Да еще в новом теле со способностями к магии? И тебя почему-то хотят убить? Тогда не зевай! И соответствуй высокому званию попаданца! Вперед, через трудности, туда, где тебя ждет успех и прекрасная принцесса! Если веришь в сказки, конечно…

Ловушка архимага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка архимага - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Утешил. Лишь бы с Альзеном ничего не случилось! Мог ведь не усидеть в столице и возглавить войска. Он очень гордится своей магической силой. А тут эти плоды Пустыни…

– Да ладно. Он что, мог один пойти воевать? Даже если попал в зону, где магичить нельзя, даже если сознание потерял, уж короля-то в первую очередь должны доставить в безопасное место.

– Буду надеяться. Ибо если с ним что-нибудь случилось, это не только личное горе нашей семьи, это катастрофа.

К сожалению, в чем эта катастрофа заключается, Клеона говорить не пожелала. Зато дала себя обнять и сама прижалась ко мне. Правда, без сексуального подтекста. Но когда красивая девушка ищет у тебя защиты и утешения, это тоже греет душу. Особенно если она тебе нравится.

По дороге в Керн мы все-таки перехватили еще одну ватагу хавингов. На сей раз – на двух кораблях. Собственном и купеческом, который они где-то прихватили в качестве «приза». Впереди снова шел мой купец, на который клюнули пираты. Только на этот раз те, что были на призовом купце, попытались удрать, когда стало понятно, что вляпались во что-то не то. Так что идущие в арьергарде корабли хавингов, захваченные нами раньше, оказались очень к месту. Жаль, мало на них наших магов было, абордаж мог привести к потерям среди моряков, так что сопротивление они дистанционно подавили магией. Ну и корабль немного попортили. Теперь уже мой, ибо он по счету был нашим шестым призом. Но бросать судно не стали, попросил взять его на буксир. Во-первых, жалко добычу терять, а во-вторых, есть у меня подозрение, что как раз купеческих кораблей во Внутреннем море не осталось совсем. Ведь они являлись для ватаг хавингов идеальной добычей. Магов у купцов мало и все слабые, так что издалека не повредят. Команды тоже отнюдь не абордажные, серьезного сопротивления не окажут. Зато трюмы большие и заполнены чем-нибудь полезным. Так что на крайний случай у меня уже имелись два купеческих корабля и один охранный. Можно начинать строить торговую империю. Желания, правда, не возникало. Совсем. Торговля – занятие не самое интересное. Как говорил мой приятель, опробовавший это на себе, не важно, чем ты торгуешь, яблоками, женскими колготками или компьютерами. Все тупо и скучно, и чем меньше у тебя интеллекта, тем лучше. Серьезные торговцы венчурными проектами не занимаются, у них все должно быть надежно. Со всеми вытекающими…

Город Керн, в отличие от Делаги, выглядел относительно целым. Здесь валиссцы сумели оказать пиратам сопротивление и отстоять ту часть города, что не примыкала к бухте вплотную. Только порт уже не функционировал. Жители эвакуировались куда подальше, а окраины наводнили солдаты. Собственно, все, что осталось от Керна, стало военным лагерем.

Наше прибытие сначала всех взволновало, но поднятые на мачтах флаги были замечены, и обстреливать нас никто не кинулся. Зашли в гавань без помех и встали на якорь. Собрал команду попредставительнее (принцесса и три молодых герцога) и на шлюпке поплыл на переговоры.

Встретили нас два молодых офицера, выполнявших функции, сходные с адъютантскими. Узнав, кто мы такие (студенты и молодые аристократы) и чем занимаемся (возвращаемся с практики в Пустыне, а по дороге бьем пиратов), немедленно кинулись докладывать начальству. И бросили нас одних. Чем вызвали недовольство моих спутников. Понятно, что обстановка напряженная, но вежливость проявлять надо всегда. Не простые матросы перед ними.

Впрочем, ситуацию быстро исправили. Следующую группу встречающих возглавил самый большой начальник в войске Валиссии, местный коннетабль герцог Гальбар. Дядька уже не молодой, но очень молодцеватый. Он витиевато извинился за возникшее недоразумение и клялся, что безумно счастлив видеть на этой разоренной земле столь родовитых аристократов дружественных стран, и еще более счастлив узнать, что кто-то не просто отбивается от хавингов, но и наносит им поражения в их стихии – на море. Всем нам (включая оставшихся на кораблях магов) выдали приглашение на банкет, который он организует в честь нашего прибытия этим же вечером, извинившись, что мероприятие импровизированное, но проводится от чистого сердца. А если мы задержимся здесь еще хотя бы на пару недель, представители королевской семьи прибудут нас приветствовать.

По идее, познакомиться с хозяевами местного королевства мне бы не помешало, так как это расширило бы поле для маневров. Но, к сожалению, пришлось отказаться, иначе мои магистры вполне могли бы поднять бунт. Все слишком рвались домой. Впрочем, коннетабль тоже не мелкая шишка, так что предварительные переговоры можно провести и с ним. А в том, что секретом сока касва с ним не будут делиться ни леидцы, ни лавардцы, я был абсолютно уверен. В общем, основания для успешных переговоров у меня имелись. Все равно окончательное решение принимать рано. Помимо того что ничего не известно про ситуацию в Леиде и Лавардии, по пути к ним еще королевство Гростен и княжество Свантинское.

Банкет организовали буквально за два часа. В загородном дворце какого-то из местных воротил. Ныне отсутствовавшего, так что герцог Гальбар выступал за хозяина. Наши девушки стонали, что толком не успевают собраться, однако нарядились все дорого и шикарно. Спасибо пиратам за склад бесплатной одежды.

Новоиспеченных служанок-камеристок тоже прихватили с собой.

– Они же все из Валиссии, – пояснила Клеона, – надеются что-нибудь узнать про свои семьи. Да и не нужно нам столько служанок. Дома другие найдутся. Разве что по одной оставить на время пути.

Забегая вперед, скажу, что служанок на корабле не осталось ни одной. Даже те, кому ничего не удалось узнать, предпочли остаться в военном лагере, где так много «перспективных» молодых людей разного социального положения, а не ехать в неизвестность на чужбину. Наши аристократки отнеслись к этому с пониманием, чем добавили себе очков в моих глазах.

Банкет оказался фуршетом, но с кучей посадочных мест. Не за столом. В большом зале, где вполне можно было проводить балы, мы увидели разбросанные кресла, диваны, оттоманки и прочие предметы мебели, на которых решили устроиться с комфортом, разбившись на маленькие группки по интересам. Всю нашу компанию немедленно взяли в оборот и растащили по разным местам местные офицеры. Преимущественно молодые и все – маги, что говорило об их аристократическом происхождении. Правда, особо сильных магов в зале не наблюдалось. Архимагов не было вовсе.

Гальбар сосредоточил свое внимание на нашей единственной принцессе, видимо, как наиболее родовитой. Та зачем-то подхватила меня под руку. На вопросительный взгляд герцога Клеона с милой улыбкой пояснила:

– Барон Стонберг – мой брат и, так уж вышло, начальник нашей экспедиции. Возмутительно молод, – последовала еще одна кокетливая улыбка, – но рассудителен не по годам. А магический потенциал вы и сами видите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка архимага отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка архимага, автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x